Наверх
Назад Вперед
Крик Феникса достигший Девятого Неба Глава 250: Этот король действительно лицемерен. Ранобэ Новелла

The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven Глава 250: Этот король действительно лицемерен. Крик Феникса достигший Девятого Неба РАНОБЭ

Глава 250: Этот король действительно лицемерен 01-03 Глава 250: Этот король действительно лицемерен

«Даже если Мо Ван был добросердечен и на мгновение думал о братстве», — неторопливо сказал Яо Мован! Он тут же встал с улыбкой.

Редактируется Читателями!


«Братья и сестры? Вы можете даже убить своего отца и все равно заботиться о братстве?» — не согласился Яо Сулуань? Потерявший дар речи Яо Мован просто улыбнулся Яо Сулуаню и пошел прочь, следуя за Пинтин.

В следующую секунду после того, как Яо Мован покинул дворец Хуацин, Яо Сулуань сел на стул и дрожащими руками сжал кулаки, глядя на пятна черного чая на земле, сердце Яо Сулуаня постепенно задрожало.

В императорском саду Е Цзюньцин притворился, что встретился случайно, и подошел к Яо Мованю.

«Принц что-то уронил». Прежде чем Е Цзюньцин успел подумать об этом, Яо Мован уже вручил нефрит бодхи перед Е Цзюньцином.

«Почему это у тебя в руке?» Е Цзюньцин поспешно взял нефрит бодхи и вопросительно посмотрел на Яо Мована.

«С 12 000 золота Яна Наньшэна Мован не настолько беден, чтобы украсть его. Принц просто случайно уронил его, когда подслушивал во дворце Хуацин», — безжалостно сказал Яо Мован. Разоблачите подлое поведение Е Цзюньцина..

«Хм, кто подслушивал? Кого я подслушивал?» Лицо Е Цзюньцина покраснело, когда он попытался возразить.

«Если бы принц не подслушивал, то Мо Ваню не пришлось бы объяснять, верно?» Яо Мован посмотрела на Е Цзюнь с озорной улыбкой, ее ясные глаза сверкали на солнце и на прекрасного Ву. Чен.

«Угу, ладно, я хочу знать, почему ты, Яо Сулуань, отправился в пустыню? Хотя она твоя вторая сестра, она убила Мо Синя! Ты только что видел, как она ушла в пустыню, чтобы жить счастливая жизнь? — Е Цзюньцин посмотрел на Яо Мованя и тихо спросил.

«Сяояо? Ваше Величество, не забывайте, что Бен Лэй и остальные находятся в пустыне!» Улыбка на губах и глазах Яо Мованя слегка заставила Е Цзюньцина почувствовать озноб по всему телу.

«Но я до сих пор не понимаю, почему вы хотите, чтобы Яо Сулуань отправилась в пустыню? Ее жизнь здесь тоже трудна». Е Цзюньцин был несколько обеспокоен.

«Принц поймет в будущем, и Мо Ван заверил принца, что жизнь Яо Сулуань в пустыне никогда не будет лучше, чем здесь», — говорила Яо Мован неторопливо, ее голос был слегка твердым.

«Но» как раз в тот момент, когда Е Цзюньцин хотел снова задать этот вопрос, Тинъюэ внезапно подбежала издалека.

«Что-то случилось с императрицей!» Тин Юэ с тревогой подошла к Яо Мовану и смутным взглядом взглянула на Е Цзюньцина.

«В чем дело?» Яо Мован подняла брови и посмотрела на Тин Юэ.

«Когда я отправлял горничную в императорскую больницу, я услышал новость о том, что император согласился на брак в Даксии!» Тин Юэ сообщила правду.

«Заключение мира не представляет большого труда». Яо Мован не согласен с тем, что установление мира между странами было обычным явлением с древних времен.

«Но на этот раз брак другой. Я слышал от них, что император пообещал, что император Даксии не только позволит принцу Су жениться на принцессе Шуорун из Даксии, но и пообещает позволить принцу Су жениться на Даксия! Эта принцесса Даксия Шуорун скоро прибудет в Дачу! Что нам делать? — Тин Юэ с беспокойством посмотрела на Яо Мована.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда потерявшая дар речи Яо Мован услышала это, в ее глазах вспыхнул холодный свет.

«Это неразумно! Как император может это сделать! Я пойду к императору, чтобы спорить!» Е Цзюньцин был в ярости, когда услышал звук, и его глаза внезапно похолодели, как раз в тот момент, когда он был рядом. Для начала его остановил Яо Мован.

«Ваше Величество, как вы думаете, что вы можете изменить, уйдя сейчас?» Яо Мован неторопливо посмотрела на Е Цзюньцин, подавляя холод в глазах.

«Я могу попросить императора расторгнуть этот брак! Пока я не согласен, никто не посмеет заставить меня жениться на другой женщине!» — сердито сказал Е Цзюньцин. Потерявший дар речи Яо Мован пожал плечами и перестал блокировать ее.

Увидев, что Е Цзюньцин в ярости уходит, Тингюэ осторожно подошла к Яо Мованю.

«Ваше Величество, теперь, когда принцесса Шуорун из Королевства Ся пересекла границу, она прибудет во дворец Чу 32-го числа. Даже если принц изо всех сил старается убедить императора, он не может отменить Как это может быть хорошо?» Тин Юэ Хэ посмотрел на Яо Мована с душевной болью.

Оневший дар речи Яо Мован сладко улыбнулся, когда фигура Е Цзюньцина исчезла из его поля зрения, он неторопливо пошел обратно во дворец Гуаньцзюэ. Тин Юэ увидел, что его хозяин потерял дар речи, и ему было нелегко задавать больше вопросов. поэтому он выглядел обеспокоенным.

Почти час спустя, когда Яо Мовань лениво опиралась на шезлонг с Сюзи на руках, она вдруг почувствовала сильный порыв ветра, доносившийся из двери, и ее ярко-синяя одежда ворвалась внутрь. после этого послышался хлопок, который напугал Сюзи и выбежал из рук Яо Мована.

«Ваше Величество зашло слишком далеко! Он вообще отказался меня видеть! Неужели он думал, что сможет прятаться до конца своей жизни!» Е Цзюньцин сердито сел на стул и яростно зарычал с пронзительными глазами.

«Это не займет всю жизнь. Мне просто нужно спрятаться, пока принц не вернется в Королевство Ся с принцессой Шуорун», — небрежно сказал Яо Мован, успокаивающе поглаживая пушистую голову Сюзи.

«Теперь, когда у меня проблемы, можешь ли ты сказать что-нибудь более комфортное, кроме саркастических замечаний? Можешь!» Е Цзюньцин посмотрел на Яо Мована и сказал с горечью.

«Я слышал, что принцесса Шуорун прекрасна, как цветок, и что она завоевала страну!» Яо Мован яростно кивнул.

«Ты! Несмотря ни на что, я никогда не выйду замуж за этого Шуожуна!» — решительно сказал Е Цзюньцин.

«Принцессы почти прибыли в императорский город. Может ли принц просто сказать, чтобы я не женился?» Яо Мован похлопала по сережкам и тут же встала, обогнув Е Цзюньцина и сев, нежно положив руки. Он взял фиолетовый горшок с песком, налил чашку чая и толкнул его.

«Что мне делать?» Е Цзюньцин посмотрел на Яо Мованя с грустным лицом и глазами, полными печали.

«Шуорун также является принцессой страны 1 и более чем способна сравниться с принцем. Нынешнее выражение горечи и ненависти принца кажется немного претенциозным», — сказал Яо Мован неодобрительно.

«Я не думаю, что я немного претенциозен, но я действительно претенциозен! Даже если принцесса Шуорун — бессмертная, сошедшая с небес, я не буду больше на нее смотреть! Другие не знают, но ты должен понять мое сердце, — сказал Е Цзюньцин с невозмутимым выражением лица. Он посмотрел на Яо Мована глубокими глазами.

«Неужели в сердце принца только моя сестра? Если бы принцесса Шуорун знала, что она не может сравниться с мертвым человеком, это было бы настолько потрясающе, что Яо Мован с удивлением посмотрел на Е Цзюньцина». В моем сердце потеплело.

«Яо Мован!» Е Цзюньцин был так зол, что его люди были почти в ярости.

«Хм… возвращаясь к теме, знает ли принц, почему император обещал тебе, принцессе Шуорун из Королевства Ся, стать принцессой? И он также обещал позволить тебе жениться на Королевстве Ся?» Яо Мован подавил веселье в глазах и стал торжественным. Посмотрите на Е Цзюньцина.

«Я не знаю!» Было очевидно, что нынешнее состояние Е Цзюньцина не подходило для размышлений.

«Одно слово — это слишком!» Яо Мован указал на пороки времени.

«Что ты имеешь в виду?» Е Цзюньцин поднял брови и в замешательстве посмотрел на Яо Мованя.

«Табу императора в отношении принца было ему давно известно, но из-за престижа принца при дворе Чу и в обществе он не осмелился принять меры. Поэтому император отступил и попросил Следующий лучший вариант — отправить принца из Чу и по всей стране. Все на континенте знают, что это самая бедная страна в мире. 1. Отсутствие принца в Дачу решило насущные проблемы императора. Принц — дракон среди людей, его можно рассматривать только как пловца на мелководье в Даксии. Дракон не может вызвать большие штормы, так что не будет никаких беспокойств, — выражение лица Яо Мована было торжественным, а голос — торжественным. была холодна, как лед, и свет в ее глазах сиял, как звезды.

«Это то, что на самом деле имеет в виду Ваше Величество?» Следы печали исчезли из глаз Е Цзюньцина. Он достиг дна своего смирения перед Е Хунъи, но все равно не мог обменять Е. Хонги, чтобы перекусить. Это безопасно?

«Иначе!» Яо Мовань подняла брови и налила чай Е Цзюньцину. <стр.46>

Читать новеллу»Крик Феникса достигший Девятого Неба» Глава 250: Этот король действительно лицемерен. The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven

Автор: Xiaoyun
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Крик Феникса достигший Девятого Неба

Скачать "Крик Феникса достигший Девятого Неба" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*