
The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven Глава 245: Убей эту суку Крик Феникса достигший Девятого Неба РАНОБЭ
Глава 245: Убей эту суку 01-03 Глава 245: Убей эту суку
«Еще один, два, три, четыре, несмотря ни на что, я решил убить эту суку сегодня вечером!» Е Цзюньцин. чувствовал себя неуютно всякий раз, когда видел Яо Сулуаня живым и беззаботным.
Редактируется Читателями!
«Принц ненавидит Яо Сулуань, как и Мо Ван. Причина, по которой Мо Ван позволяет ей жить до сих пор, заключается не только в том, что у нее на руках показания, но, что более важно, Мо Ван объявит о смерти о ее старшей сестре в будущем. Если Яо Сулуань умрет, он умрет без доказательств! Верит ли принц, что однажды Мован позволит человеку, причинившему вред старшей сестре, поклониться перед мавзолеем старшей сестры и признаться в своем преступлении, прежде чем совершить его. самоубийство?»Глубокие глаза Яо Мована закатились от холода 1. Казалось, каждое слово взбудоражило кровь в сердце Е Цзюньцина, как шип.
«В конце концов, это сестра Мо Синя, и я правильно поняла!» Е Цзюньцин сглотнула слезы и яростно кивнула.
«Сказав это, одобряет ли принц действия Мо Ваня?» Яо Мован отбросила холодное подозрение в глазах и посмотрела на Е Цзюньцина.
«Конечно, вы более внимательны, чем я думал. Человек, который убил Мо Синь и убил ее, не должен умирать так легко!» Е Цзюньцин почувствовал облегчение и временно отложил свое убийственное намерение в отношении Яо Сулуаня.
«Ну, мой дорогой принц, поторопись, закончи трапезу и помоги Мовану что-нибудь сделать». С этого момента Яо Мован знала, что может позволить Е Цзюню сделать что угодно без каких-либо сомнений.
«Что важного, если ты не хочешь есть?» Е Цзюньцин встал и страстно посмотрел на Яо Мована.
«Слова Мо Вана так же хороши, как куриная кровь». Дом Е Цзюньцинвэня превратился в камень.
В полдень Хунъи изначально хотел взглянуть на Яо Мована во дворце Гуаньцзюй, но не захотел. Когда он пошел в Императорский сад, он внезапно услышал неподалеку ссору.
«Что случилось?» — строго спросил Е Хунъи с мрачным лицом.
«Старый раб, пошли кого-нибудь посмотреть!» Ань Биншань немедленно обернулся и хотел сказать маленькому евнуху позади него, чтобы тот бегал, но его остановил Е Хунъи.
«Вот и все, я сам пойду туда». С тех пор, как Цзюэчэнь проверил эликсир, приготовленный на горе Аньбин, Е Хунъи становился все более и более убежденным и принимал лекарство каждый день вовремя. В течение двух дней, всякий раз, когда он думал о теле Яо Мована, у него сразу же появлялась реакция, но реакция продолжалась только полчашки чая, а затем бесследно исчезала. В этом случае ему действительно не следует идти во дворец Гуанджу.
Состояние Ань Биншаня не намного лучше, чем у Е Хунъи. Хотя у него нет чувств к мужчинам и женщинам, Ань Биншань чувствует, что его конечности слабы, а разум кружится после приема эликсира. Перед ним появляются 2 человека, хозяин.
Накануне Куцзин Цзюньлян держал в руках ошейник молодого евнуха, его ясные глаза были холодны, как мороз.
«Ты посмеешь меня остановить?» Е Цзюньцин взревел и, говоря это, оттолкнул маленького евнуха и направился к сухому колодцу.
«Мой господин, нет, здесь ничего нет, мой господин, что вы собираетесь делать?» Маленький евнух в страхе шагнул вперед, обнял ноги Е Цзюньцина и умолял с улыбкой на лице.
«Теперь твоя очередь контролировать то, что я хочу сделать! Уйди с дороги!» Е Цзюньцин оттолкнул маленького евнуха и собирался начать снова, когда услышал холодный звук, доносившийся сзади.
«Что ты здесь делаешь?» Е Цзюньцин услышал звук и обернулся, чтобы увидеть Е Хунъи, который сразу же поднял руки и отдал честь.
«Брат, пожалуйста, поклонитесь Вашему Величеству.» Маленький евнух, которого только что сбили с ног, когда он увидел появление Е Хунъи, был так напуган, что в этот момент его покрыл холодный пот. стоя на коленях на боку, несмотря на боль, трясясь, как мякина.
«Ну, Цзюньцин, что ты здесь делаешь?» Е Хунъи взглянул на маленького евнуха и повернулся к Е Цзюньцину.
«Вернемся к Императору, я только что видел, что этот парень бросил в колодец. Мне было любопытно, и я хотел это увидеть, но я не ожидал, что этот слуга блокирует мою жизнь. Я почувствовал что-то странное, поэтому я начал с ним спорить и не хотел его беспокоить. Святой Мастер также просит Императора простить меня», — Е Цзюньцин сказал правду.
«О? Что ты туда бросил?» Е Хунъи повернулся и посмотрел на маленького евнуха, но увидел, что маленький евнух спрятал голову между ног, и его тело тряслось, как опавший лист. Увидев, что молодой евнух молчит, Ань Биншань шагнул вперед.
«Проклятый император-раб задает тебе вопрос!» Ань Биншань намеренно подошел к молодому евнуху, а затем понял, что человек, стоящий на коленях на земле, был не кем иным, как его доверенным лицом Сяо Дунци.
«Вернитесь к Императору. Раб ничего не выбросил. Пока Сяо Ацуши говорил, он смотрел на Ань Биншаня умоляющими глазами. Только тогда Ань Биншань осознал серьезность дела. Вчера в час ночи он замучил дворцовую горничную до смерти., и изначально с этим пришлось разобраться Сяо Ацуши. Теперь, когда я думаю об этом, Сяо Дунци, должно быть, бросил дворцовую горничную в колодец, потому что она не любила Лу Юаня.
«Чепуха! Может ли то, что я видел собственными глазами, быть ложью?»Е Цзюньцин немедленно шагнул вперед и ударил Сяо Дунци в грудь.
«Почему Цзюньцин так разозлился? Я приказал людям спуститься в колодец и посмотреть. Если действительно есть что-то постыдное, я убью. он. Да.»Е Хунъи чувствовал себя настолько слабым, что даже вставать было немного трудно.
«Ваше Величество, я оставляю это дело этому старому рабу, почему бы вам не вернуться и не отдохнуть?»Ан Биншань подошел к Е Хунъи с угрызениями совести и рекомендовал себя.
«Все в порядке». Е Хунъи собирался обернуться, когда внезапно почувствовал знакомый запах и обернулся с острыми глазами. Как закрыто комната алхимии, это не имеет значения. Там может быть запах, и даже если он есть, он не распространится далеко. Хотя Е Хунъи вялый, его мозг очень хорош. таблетки, которые он принимает каждый день
«император?»Ань Биншань не понял и подозрительно посмотрел на своего хозяина.
«Цзюнь Цин, пожалуйста, не беспокойся о таких тривиальных вещах и оставь их решать рабам. Я внезапно вспомнил, что это было. важный документ, который я тебе не одобрил. Пожалуйста, помоги мне с ним. Все секреты Длинного дела будут перенесены в тело Гуань Цзюгуна», — сказал Е Хунъи слабым голосом.
«Но. Хорошо, брат, я пойду сейчас.»Е Хунъи в замешательстве взглянул на сухой колодец, прежде чем повернуться и уйти.
Спустя всего через секунду после того, как Е Цзюньцин ушел, глаза Е Хунъи внезапно стали острыми, он повернулся и приказал охранникам спуститься к колодцу, чтобы
«Старый раб императора отвезет тебя обратно во дворец Лунцянь?»Ан Биншань привык к запаху. В данный момент он ничего не заметил. Он просто хотел поскорее отослать Е Хунъи прочь. Но когда он столкнулся с холодным светом Е Хунъи, он не мог не промолчать.
Сердце Ань Биншаня Он сказал, что император что-то знал о его делах и, возможно, перевел Е Цзюньцина, чтобы сохранить себе лицо. Пока Ань Биншань думал об этом, он увидел, как охранники выносят труп из колодца.
«Ответ императору. Под землей есть как минимум три таких трупа. Охранник 1 сказал, что мрачные глаза Е Хунъи внезапно стали холодными, как лед.
«Поднимите их всех!»Е Хунъи сердито зарычал и уставился на труп дворцовой горничной своими зловещими глазами.
«Что происходит?»В тот момент, когда он увидел тело женщины, Ань Биншань почувствовал, как кровь по всему его телу внезапно сгустилась, и его горло сильно задохнулось. Он пошел вперед, и его шаги были грязными. из дворца за спиной Е Хунъи. Как это могло произойти?
«Ваше Величество» в панике посмотрел на Е Хунъи.
«А вот и!» Идите и спросите Имперского Мастера!»Е Хунъи сердито взревел, его темные глаза наполнились слабым холодом. В этот момент охранники уже погрузили со дна колодца три женских трупа.
Глядя на трупы на земле, ноги Ань Биншаня не могли не дрожать, а метелка в его руке запуталась на ветру. У всех этих трупов был бледный цвет лица, запавшие глаза и тощие кости, что было признаком отравления. <стр.41>
Читать новеллу»Крик Феникса достигший Девятого Неба» Глава 245: Убей эту суку The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven
Автор: Xiaoyun
Перевод: Artificial_Intelligence