
The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven Глава 228: Владелец трёх железных рудников. Крик Феникса достигший Девятого Неба РАНОБЭ
Глава 228: Владелец 3 железных рудников 01-03 Глава 228: Владелец 3 железных рудников
«Привычки становятся естественными». Фэн Ихан сбоку от эмоций прикрыл глаза. значение. Если бы на него надели этот наряд, он, возможно, не смог бы стоять так твердо.
Редактируется Читателями!
«Я от всего сердца благодарен вам всем за то, что вы приехали в наше королевство Лоулань, Кубудань. Я верю, что все видели содержание этого списка. Теперь я оставлю принцессу Чжаоян, чтобы остаться на какое-то время тот, кого выберет принцесса Чжаоян, станет владельцем трех железных рудников, — сказал старик звонким, но не резким голосом, поглаживая свою золотую бороду и резко щурясь. Он взглянул на людей перед собой. но когда он увидел Яо Мована, его глаза на мгновение остановились, а затем вернулись в исходное состояние.
«Же’эр, сними вуаль». Кубудан повернулся, чтобы посмотреть на свою дочь, и сказал с любовью.
«Почему? Разве мой отец не говорил, что Зеэр не разрешается снимать вуаль до того, как она выйдет замуж?» Детский голос Кубу Жеэр звучал как звуки природы, и ее звездные глаза? моргнула своему отцу.
«Это наш лоуланьский обычай, но сейчас вы не встречаетесь с лоуланьским народом, поэтому вы должны подчиняться их обычаям». Кубудан с любовью в глазах ласкал свою дочь.
«Да». Кубу Зир кивнул, как будто не понимая, а затем медленно приоткрыл завесу. В этот момент взгляды всех были привлечены красотой Кубу Жеэр. Несмотря на то, что рядом с ней стоял такой огромный слиток золота, никто не хотел закрывать им глаза.
Хотя женщине передо мной всего 23 года, ее лицо прекрасно, как у феи. Ее длинные и нежные черные волосы изящно ниспадают на плечи. Под солнечным светом они великолепно блестят. Кожа у нее нежная, как только что очищенное яйцо, словно вот-вот вытечет вода. Глаза под тонкими бровями сверкают и оживляются, словно умеют говорить. На ней равномерно распределена пара маленьких ямочек. На обеих сторонах щек наметившиеся ямочки от улыбки добавляют немного озорства, озорства и миловидности.
Такая девушка красива и элегантна, как фея на луне. Неудивительно, что король Лоулань так обожает ее. Если бы у него была такая дочь, он бы обязательно подарил ей все самое лучшее, поэтому Яо Мован. мысль..
«В эти дни Даг должен хорошо заботиться о принцессе и не допускать ошибок». Глядя на удивленные взгляды всех, король Лоулан слегка кивнул, с необъяснимым светом вспыхнул в его глазах, а затем рассказал Дагу. сказать несколько слов и повернуться налево.
«Отец!» Кубу Зир собирался развернуться и догнать его, но был остановлен Дагом.
«Принцесса, смотри, это плохой парень», — сказал Даг 1, Кубу Зир немедленно обернулся и посмотрел в том направлении, куда указал Даг. Он увидел, что там стоит Чу Моксин с черной полосой на лице. узкая дорога указывает на нынешнее настроение Чу Моксин.
«Почему ты здесь?» У Кубу Чжээра явно сложилось плохое впечатление о Чу Мосинь. В этот момент у Хуанфу Цзюньсю, стоявшего позади Чу Мосиня, было выражение лица, которое он знал. вот такой был бы результат. Не следовало позволять молодому принцу ходить в какой-то игорный дом. Кажется, три железных рудника будут разрушены. Теперь, когда дело дошло до этого, это может быть только так. посмотрим, сможет ли Его Высочество наследный принц удивить и победить.
«Что со мной здесь не так? Я здесь! Я», — Чу Моксин высокомерно посмотрел на Кубу Чжээра. В следующую секунду он почувствовал, как все его тело похолодело. Когда он опустил голову, его голова похолодела. все тело было пропитано водой, особенно Чу Мосинь. Мо Синь надул щеки и выплеснул воду изо рта, что действительно рассмешило людей.
«Маленькая землеройка! Я буду сражаться с тобой!» Достоинство Чу Мосиня было серьезно подорвано после того, как Кубу Чжээр дважды обманул его.
«Нет, Ваше Величество!» Видя, что Чу Мосинь собирается броситься вперед, Хуанфу Цзюньсю схватил Чу Мосиня и попытался утешить его.
«Как здорово, что ты здесь! Я не знаю, как провести день, но теперь мне не будет одиноко с тобой!» Кубу Чжэ’эр подскочил к эльфийскому лицу Чу Мосиня! Ее глаза были слегка сузены, а губы персикового цвета медленно поднялись в многозначительную дугу. После того, как Кубу Жеэр покинул Даг, он также подошел к Чу Мосиню.
«Младший брат, у тебя будут проблемы!» Даг сочувственно взглянул на Чу Мосиня, а затем шагнул вперед, чтобы догнать его.
«Они смеют угрожать мне! Хуанфу Цзюньсю, отпусти! Отпусти меня!» Чу Моксин вытянул ноги и пнул в сторону Кубу Чжээра и сердито взревел.
В этот момент все в отеле были ошеломлены. Выражение лица Кубу Жеэра сейчас совершенно отличалось от того сказочного вида. Все вздохнули, осознав, что разница между феей и дьяволом действительно была. просто мысль.
«Этот король прав?» Е Цзюньцин подсознательно потер глаза и заговорил подозрительно.
«Кажется, маленькому принцу сегодня тяжело». Глядя на промокшую Чу Мосинь, Яо Мован почувствовала в своем сердце бесконечную жалость.
Как и ожидал Яо Мован, Кубу Чжир предложил пообедать с людьми в отеле в вечер своего прибытия. Во время банкета Е Цзюньцин Яо Мован уже разложил вкуснейшие деликатесы. Фэнги И Хань, и Чу Моксин были на месте, только Кубу Чжээр отсутствовал.
«У Иханя было ощущение, что эта еда будет ошеломляющей.» Фэн Ихан взглянул на Чу Мосиня, который неловко сидел рядом с ним, и слегка изогнул тонкие губы. Он не собирался жениться. Кубуже. Сын не собирался угождать, он просто остался, потому что хотел узнать конечный результат.
«Поскольку молодой принц здесь, это всего лишь еда, ты не боишься?» Яо Мован нежно посмотрел на Чу Мосиня и утешил его.
«Этот король боится ее? Ты шутишь!» Увидев, что сказал Яо Мован, Чу Моксин немедленно отказался от идеи уйти и твердо сел позади него, Хуанфу Цзюньсю посмотрел на Яо Мована. с благодарностью и подумал: до приезда принца не должно быть больше никаких неприятностей.
Именно в этот момент из двери внезапно вошел Кубу Жеэр. В это время Кубу Жеэр был одет в простой и аккуратный голубой халат человека Центральных Равнин, обернутый вокруг его тела, с тонкими краями. брови, глаза феникса, красивый нос и вишневые губы. Ее волосы были завязаны высоко куском белого шелка, а в руке у нее был складной веер. Она шла как романтический молодой человек.
«Же’эр, извини, что заставил вас так долго ждать!» Кубу Же’эр повернул складной веер в руке и пристегнул его к нефритовому поясу на талии. Затем он подошел к своему месту и увидел стол, полный деликатесов. Его лицо внезапно потемнело.
«Еда, но нет вина, портит веселье! Даг попросил их привести хорошую дочь Хонг!» — громко приказал Кубу Зир. Естественно, Дагер был одет так же, как и его хозяин. Он также был одет как человек с Центральных равнин. Выслушав наставления своего хозяина, Дагер не только не стал его отговаривать, но даже спросил, не слишком ли мал алтарь.
Сбоку Яо Мован слегка приоткрыла губы и недоверчиво посмотрела на хозяина и слугу. Неужели они собираются пойти против течения? Если бы она могла выбирать, она бы предпочла, чтобы принцесса Чжаоян была похожа на Чиси, о которой ходят слухи, с которой, возможно, было бы легче иметь дело.
Глядя на красный банкет между двумя девушками перед ними, всем стало немного тяжело.
«Жеэр знает, что на Центральных равнинах принято пить с друзьями. Сегодня для Жеэр большая честь встретиться со всеми вами. Я не буду много говорить. Жеэр сделает три сначала чаши сам, чтобы показать свою искренность!» — сказал Кубу Жеэр. Тем временем Дагер уже попросил своих слуг открыть кувшин с вином, поставить большую чашу из селадона перед всеми на банкете, а затем наполнить ее..
Увидев, как Кубучже выпивает три чаши Цинцина натощак, не моргнув глазом, Е Цзюньцин не мог не сокрушаться, что считал себя хорошим пьющим, но перед Кубучже он потерпел поражение.
«Почему вы не пьете? Вы не хотите этого отрицать, верно?» Кубу Зир поставил фарфоровую чашу и подозрительно посмотрел на всех
«Это вы сказали, что это так?» наша вина, что мы выпили три чаши первыми!» Чу Моксин на другой стороне фыркнул и сердито посмотрел на Кубу Чжээр.
«Конечно, это не ваше дело. Эта принцесса сначала приготовит 3 тарелки, а потом вам пора подавать 3 тарелки! Вы боитесь, что поэтому не смеете пить? Вы не осмелились? Не смей говорить мне раньше! Эта принцесса никогда не смущала людей, особенно детей!» Кубу Зир взглянул на Чу Мосиня и презрительно поднял брови. <стр.36>
Читать новеллу»Крик Феникса достигший Девятого Неба» Глава 228: Владелец трёх железных рудников. The Cry of the Phoenix Which Reached the Ninth Heaven
Автор: Xiaoyun
Перевод: Artificial_Intelligence