
Кортис пробирался через горы с Бай Цинцин на руках.
Увидев, что Бай Цинцин лишилась всех сил, он обеспокоенно спросил: «Ты голодна?»
Редактируется Читателями!
Бай Цинцин закатила глаза и бросила на Кортиса взгляд, подразумевавший, что он спрашивает очевидное.
Был полдень, а она еще не ела.
Как она могла не чувствовать голода?
Кортис подтолкнул Бай Цинцин вверх и положил мешок с рисом на тело Бай Цинцин.
Тогда ешь это.
Бай Цинцин уставился на Кортиса тусклыми и безжизненными глазами.
Ты пытаешься пошутить?
Кортис сказал, явно потрясенный: «Только не говори мне, что рис тоже нужно обжарить?»
Безмолвная Бай Цинцин внезапно почувствовала, что деревня зверолюдей была высокоцивилизованной и развитой.
У тебя есть кремень?
— спросила Бай Цинцин.
Кортис ответила: у меня есть один, завернутый в мою змеиную кожу.
Хорошо, есть источник огня.
Но как мы будем готовить без горшка?
Оглядывая листья растений, окружавших их, Бай Цинцин задавалась вопросом, сможет ли она сложить большие листья дерева в горшок, чтобы сварить в нем кашу.
Затем она внезапно увидела несколько больших бамбуков.
Ага!
Это можно использовать!
— взволнованно воскликнула Бай Цинцин, указывая на бамбук.
Мы можем приготовить рис в бамбуке!
Рис в бамбуке?
Хотя Кортис не понимал, что это такое, он поплыл туда, куда указывал Бай Цинцин.
Бамбук был редким, но каждый из них был толстым, как поверхность миски, что делало их очень подходящими для приготовления риса в бамбуке.
Бай Цинцин попросила Кортис поставить ее на землю, и она попыталась сломать большой бамбук.
Найди мне острый камень.
Я сломаю бамбук.
Кортис рассмеялась.
Сломать их — простая задача.
Он положил руки на бамбук, его прозрачные ногти нечетко отражали резкое свечение.
Когда он осторожно разрезал бамбук ногтем, в бамбуке появилось большое отверстие, и он потерял равновесие и упал на одну сторону.
Поскольку бамбук не был полностью разрезан, во время падения корень бамбука раскололся на несколько частей.
К счастью, бамбук наверху все еще был цел.
Ошеломленная Бай Цинцин пристально посмотрела на ногти Кортис.
Неужели его ногти — лезвия ножей?
Восхищенный взгляд Бай Цинцина очень хорошо подействовал на Кортис.
Он потряс хвостом и сказал: Тебе нравится?
Тогда я дам тебе кусочек.
Когда Бай Цинцин услышала это, ее сердце дрогнуло.
Она собиралась стать свидетельницей кровавой сцены?
Однако Кортис не стал вырывать ноготь.
Он опустил голову и посмотрел на хвост своей змеи.
Затем, после тщательного выбора, он вытащил из своего живота черную чешую размером с куриное яйцо.
Будьте осторожны, не пораньтесь.
Кортис передал свою чешую Бай Цинцин со слабой улыбкой.
Бай Цинцин приняла ее, все еще ошеломленная.
Она попробовала остроту края чешуи рукой, и тут же почувствовала пронзительную боль в пальце, когда образовалась кровавая щель.
Такая острая!
Если бы она собиралась убить себя в будущем, она просто использовала бы это, чтобы перерезать себе шею.
Что ты делаешь?
— встревоженно закричал Кортис, схватив руку Бай Цинцин и засунув ей палец в рот.
Его десны тоже были холодными.
Бай Цинцин чувствовала, как его тонкий, длинный и холодный змеиный язык обвился вокруг ее пальца.
Она даже могла чувствовать ту часть, где его язык раздваивался.
От этого ее палец онемел, а по всей руке пробежали мурашки.
Бай Цинцин попыталась убрать руку, чувствуя себя неловко из-за беспокойства Кортиса по отношению к ней.
Я не знала, что твоя чешуя такая острая.
Я больше так не сделаю.
Кортис холодно взглянула на Бай Цинцина, прежде чем отпустить ее палец.
Его змеиный язык тут же превратился в обычный человеческий язык, который мог говорить.
Если будет следующий раз, я заберу эту чешую обратно.
Бай Цинцин мгновенно убрала чешую за спину и заявила, подняв голову.
Раз ты мне ее отдала, теперь она моя.
Ты не можешь ее вернуть!
Красные зрачки Кортиса быстро немного сузились, его сердце бешено забилось.
Женщине нравится моя чешуя.
Я начинаю ей нравиться?