Как детеныши?
Хочу взглянуть.
Редактируется Читателями!
Пойду посчитаю их.
Кертис подобрал волосы Бай Цинцин, прилипшие к ее лицу от пота, затем сказал Паркеру: «Иди и вскипяти воду, чтобы помочь Сноу вытереть ее тело».
Ладно!
Паркер послушно выбежал.
Гнездо Кертиса было довольно мокрым, и на нем лежало девятнадцать белых яиц, покрытых вязкой жидкостью.
Он достал бамбуковую корзину, которую Бай Цинцин приготовила давным-давно, поднял яйца и положил их в нее.
Бай Цинцин наблюдала.
Когда она увидела, как Кертис переворачивается, она тут же спросила: «Сколько их?»
Девятнадцать.
Кертис поставил бамбуковую корзину рядом с собой.
Его движения были очень небрежными, и когда корзину поставили, змеиные яйца столкнулись, издав слабые звуки.
Бай Цинцин испытала сильный шок.
Будьте нежнее.
Не разбейте их.
Бай Цинцин подсознательно понизила громкость, опасаясь, что ее голос будет слишком громким и может разбить змеиные яйца.
На лице Кертиса играла легкая улыбка, но глубина его лица была холодной, когда он смотрел на змеиные яйца.
Вам все равно придется быть осторожнее.
Бай Цинцин посмотрела на Кертиса, хотя она могла видеть только черную фигуру.
Бай Цинцин подперла свое тело локтем, глядя на яйца из кучи травы, неудержимо смеясь.
Она протянула руку, чтобы осторожно ткнуть одно из них.
Они высохли.
Девятнадцать яиц занимали только треть места в бамбуковой корзине, и она казалась очень пустой.
Бай Цинцин немного пожалела.
Если бы она знала, она бы сделала бамбуковую корзину меньше.
Тогда им было бы удобнее.
Искры поднялись в главной комнате, окрасив спальню в оранжево-красный свет.
Паркер вошел с тазом горячей воды, вымыл полотенце и помог вытереть ее.
У Бай Цинцин не было выбора, кроме как отвести взгляд от яиц и лечь.
Только тогда она почувствовала себя истощенной.
Она позволила Паркеру вытереть ее тело.
Во всяком случае, это был не первый раз, когда он это делал.
Прежде чем Бай Цинцин закончила мыть посуду, она задремала.
Паркер стал еще более тщательно вытирать ее.
Вымыв ее, он взглянул на яйца и с завистью сказал: «Это так хорошо».
Когда же он сможет завести гнездо детенышей леопарда с Цинцин?
Кертис поднял корзину одной рукой, затем с грохотом поставил ее на пустое место сбоку.
Сердце Паркера замерло, и он инстинктивно чуть не прыгнул вперед.
Если они тебе не нравятся, то отдай их мне, чтобы я их поднял, — недовольно сказал Паркер.
Мечтай дальше.
Сказав это, Кертис принял форму змеи.
Поскольку его травяное гнездо было испачкано, он свернулся калачиком рядом с яйцами, а затем с помощью хвоста подтянул яйца к своей голове.
Паркер был так расстроен, что царапал землю когтями.
Сравнения были действительно отвратительными.
Змеечеловек-змея явно не любил детей, но он насильно заставил Цинцин родить одно гнездо из его яиц первым.
Паркер очень хотел детей, но мог только смотреть в сторону.
На следующий день небо было совершенно чистым.
Дул холодный ветер, и ива, потерявшая свой зеленый цвет, качалась на ветру.
Ух!
Когда Бай Цинцин потянулась, ее глаза открылись в маленькие щели.
Она тут же сощурилась из-за пронзительного солнечного света.
Я так устала!
Ты проснулась?
Паркеру потребовалась всего одна секунда, чтобы присесть рядом с Бай Цинцин, высоко подняв хвост, что было признаком его хорошего настроения.
На улице уже так светло?
Бай Цинцин потерла глаза, чувствуя себя крайне усталой.
Ей казалось, что она всю ночь спала, но она не могла вспомнить, о чем был сон.
Она собиралась сесть, когда внезапно почувствовала боль в животе.
Тело Бай Цинцин сильно тряслось, а ее голова свисала, как мотыга.
Мой живот
