Наверх
Назад Вперед
Красавица и Звери Глава 12: Леопард умеет шить одежду Ранобэ Новелла

Глава 12: Леопард-портной.

В конце концов мерки сняли, и Паркер уселся на травяную лежанку, сосредоточенно сшивая куски шкур иглой из рыбьих костей. На его коричневой макушке торчали круглые пушистые уши, которые время от времени подрагивали от дуновения ветра.  

Бай Цзинцзин наблюдала за его работой — движения казались уверенными, и она уже поверила в его мастерство.  

Но уже через полчаса, когда комплект одежды из шкуры был готов, её ожидало разочарование.  

"Твою ж мать!"

Эти швы выглядели так, будто по коже проползла сороконожка, оставив за собой кривую S-образную линию.

На мгновение ей даже показалось, что Паркер издевается. Так плохо шить можно только нарочно!  

Она тут же схватила его набедренную повязку, чтобы проверить. Раздвинув мех, она увидела, что его собственная одежда сшита ещё более безобразно — стежки редкие, и сквозь них просвечивает кожа.  

"По крайней мере, на моей одежде стежки частые…"

Паркер покраснел, выхватывая одежду обратно:  

— Не нравится — шей сама!  

Он кусал себе локти от сожаления. После ухода из своего племени ему пришлось осваивать бытовые мелочи, но до сих пор он делал всё кое-как.

«Надо было больше практиковаться…»

Бай Цзинцзин, поняв, что он старался, почувствовала угрызения совести:  

— Нет, всё в порядке. Швы очень крепкие.  

Глаза Паркера вспыхнули, будто лампочки, на которые подали повышенное напряжение:  

— Правда?  

— Угу, — кивнула она искренне. — Надену это после того, как искупаюсь.

К этому времени солнце уже клонилось к закату, и долина погрузилась в сумерки, а температура резко упала.  

Зверолюди, пользуясь тем, что вода ещё тёплая, отправились купаться. Самцы были у северного берега реки, самки — у южного, вне зоны видимости друг друга.

Но Паркер, не желая, чтобы красоту Бай Цзинцзин увидели другие, запретил ей идти к южному берегу. Вместо этого он одолжил у лекаря большой каменный таз, наполнил его водой и поставил в хижине.  

Как только девушка умыла лицо, вода тут же помутнела. Паркер, не дожидаясь просьб, сбегал к реке за новой порцией.  

Бай Цзинцзин намочила полотенце, украдкой поглядывая на Паркера. Тот и не думал уходить.  

— Я собираюсь помыться… Может, ты выйдешь? — наконец сказала она.  

Паркер нахмурился:  

— Ты вообще понимаешь, что мы партнёры? Партнёры! Кто выгоняет партнёра во время купания?  

Девушка покраснела от гнева и смущения. "Я ещё слишком молода для брака!" Но, учитывая, что остальные зверолюди могут оказаться ещё хуже, она предпочла промолчать, не опровергая, что они были парой.

— Всё равно нет, это ненормально! Вон! Убирайся! — Она подошла и начала толкать его к двери.  

Паркер, оказавшись у выхода, вдруг протянул руку и захлопнул дверь изнутри.  

В хижине стало темно. Глаза Бай Цзинцзин ещё не привыкли к темноте, и она ничего не видела.  

— Ты что творишь? — сердце её бешено заколотилось, и она отступила подальше.  

— Закрыл дверь, чтобы другие самцы не подглядывали, — спокойно ответил Паркер. — Мойся быстрее, а то простудишься.  

"Фух.." Бай Цзинцзин выдохнула с облегчением. "Я уж думала, он продолжит навязываться!"

Решив не провоцировать его дальше, она осторожно подошла к тазу.

"Всё равно в темноте ему ничего не будет видно".

Она на ощупь пробралась к каменной раковине и, повернувшись к Паркеру спиной, сняла одежду и начала омывать своё тело.  

"Фух… Как приятно смыть пот!"

А Паркер же остолбенел в тот миг, когда Бай Цзинцзин обнажилась. Его зрачки расширились до предела, вбирая каждый лучик света, и теперь он отчётливо видел этот прекрасный "пейзаж".

Редакторы:

Cvetoc

Новелла : Красавица и Звери

Скачать "Красавица и Звери" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*