
Похоже, ей не нравится зверь, которого я для неё приготовил.
Коул стоял поодаль от огня.
Редактируется Читателями!
Он пристально смотрел на спящего Гу Мэнмэна, словно на что-то, принадлежащее ему.
Он тихонько рассмеялся, в чём-то с оттенком извращённой одержимости.
Что ж, у неё всегда был хороший вкус.
В этом мире только я достаточно хорош для неё.
Лиа мягко убрал руку из-под шеи Гу Мэнмэна и медленно встал, чтобы встретиться с Коулом.
Его взгляд был пустым и тусклым.
Ты воистину Девятое Высочество, благословлённое Звериным Божеством, способное вырвать А Гу прямо из лап этого волка.
В мгновение ока Коул появился перед Лией и злобно схватил его за горло.
Он рассмеялся.
Я тебе больше не нужен.
Умри с миром, девятый брат.
Коул медленно и решительно сжал пальцы.
Его взгляд был холоден, а уголки губ приподняты.
Задыхающееся лицо Ли было таким приятным зрелищем для него.
Коул почувствовал внезапную боль в груди.
Он с недоверием смотрел на острые когти, вонзающиеся ему в грудь.
Не раздумывая, он инстинктивно отшвырнул Ли в сторону.
Ли откатился на некоторое расстояние.
Он приземлился на землю, не свалившись жалкой кучей.
Глядя на кровь на своих руках, Ли очаровательно улыбнулся.
Он взмахнул хвостом.
Давно не виделись, мой дорогой второй брат.
Ты?!
Коул на мгновение остолбенел, но быстро взял себя в руки.
Он усмехнулся.
Ты нашёл лекарство от моего зелья?
Ли усмехнулся, словно только что услышал самую нелепую вещь на свете.
Используя зелье на колдуне, ты слишком много о себе возомнил.
Коул прищурился.
Не обращая внимания на рану на груди, он холодно рассмеялся.
Неважно.
Ну и что, что ты нейтрализовал моё зелье?
Ты всего лишь зверь третьего уровня, а я элитный пятый.
Всё закончится в тот момент, когда я убью тебя и найду замену.
Лиа холодно подняла брови: «О?»
Затем он сказал: «Ты не жалеешь, что не стала свидетелем того, как Мэнмэн лично убила меня?»
Коул тихо рассмеялся.
Я думал, что А Гу непременно убьёт тебя в ярости, увидев, как ты убиваешь Берка и причиняешь вред тем четырём малышам и Элвису.
Я, конечно же, с нетерпением ждал твоей смерти от руки любимой женщины.
Но жаль, что А Гу, похоже, ты ей очень нравишься.
Она даже не отругала тебя за столь тяжкие преступления.
Поэтому я передумал.
Убить тебя — такое пустяковое дело, что я могу сделать это сам.
С этими словами Коул яростно бросился на Лию, неся с собой острую и злобную ауру убийства.
Чувство угнетения, которое испытывал более высокий уровень на более низком, было абсолютным.
Хотя Коул лишился хвоста и одной руки, он уже приспособился к этому и мог легко атаковать.
В результате, когда Коул бросился на Лию, Лия почувствовала такое сильное давление на сердце, словно оно вот-вот должно было взорваться.
Инстинкты пытались заставить его опуститься на колени в знак покорности, но другая причина дала ему возможность сопротивляться.
С решимостью и дикостью в раскосых глазах, Лия сильно ударил ладонями по земле и с силой подпрыгнул.
