
Ли подошла и прислонилась к стволу дерева.
Усмехнувшись, он сказал: «Ладно, ладно, если ты продолжишь в том же духе, я буду ревновать».
Редактируется Читателями!
Элвис усмехнулся и медленно поднялся.
Гу Мэнмэн видела, что Элвис не оправился от травмы, он лишь притворялся.
Ли вынесла Гу Мэнмэн из дупла и, постучав по носу, заверила её: «Элвис — орк пятого уровня.
Хотя он был довольно тяжело ранен, его скорость восстановления уже поразительна».
И, кроме того, разве я всё ещё не твой?
Я не дам ему ни единого шанса умереть у меня на глазах, а потом наблюдать, как ты будешь лить по нему вёдра горестных слёз.
Гу Мэнмэн понимала, что Ли намеренно использовала такой ревнивый тон, чтобы утешить её, чтобы поскорее избавиться от всех этих грустных эмоций.
Вытирая слёзы, Гу Мэнмэн обняла Ли за шею и спросила: «А ты?
Ты где-нибудь серьёзно пострадала?»
Ли усмехнулся, выражение его лица стало неловким, когда он сказал: «Я не Элвис, я не могу выдержать звериный натиск и не признаю поражения, чтобы обнять тебя, когда ты излучаешь свой звериный натиск».
Гу Мэнмэн вспомнила, что если бы не объятия Элвиса в тот раз, она бы не знала, как долго её эмоции выходили из-под контроля.
Элвис сделал два шага вперёд и поднял маленькую ручку Гу Мэнмэн, чтобы поцеловать её.
Как только ты излучаешь свой звериный натиск, он тут же падает в обморок, как и прежде.
Ли усмехнулся Элвису носом, прежде чем тот отвернулся, словно попал в затруднительное положение.
Они сидели у камина, прежде чем Ли начал отправлять мясо в котел, после того как он должным образом усадил Гу Мэнмэн на её место.
Суп, который уже был приправлен, источал ароматный запах костей, отчего аппетит как следствие разыгрался.
Ауретин очистил две ветки дерева и сделал из них палочки для еды.
Затем, вытаскивая мясо из котелка, он сказал Гу Мэнмэну: «Да, Элвис сказал правду.
Я упал в обморок примерно на одно дыхание позже Лии, и это было в моём первоначальном облике».
Гу Мэнмэн ударил его по лицу ладонью, слишком онемев, чтобы что-либо сказать.
Этот мужчина с параличом лица, Ауретин, производил абсурдно-комичное впечатление, рассказывая о своих обязанностях, пока ел мясо.
Ли закатила глаза, глядя на Ауретина, который стиснул зубы и быстро схватил большой кусок мяса, приготовленный Ауретином в котелке, и положил его в свою маленькую деревянную миску.
Остудив, он отправил его в рот Гу Мэнмэн и, кормя её, сказал: «Говори, что хочешь, можешь продолжать язвить, не нужно церемониться.
В любом случае, я зарабатываю на жизнь своим лицом, а не своими навыками, верно, Мэнмэн?» Гу Мэнмэн рассмеялась, всплыло воспоминание о Снейке.
В тот раз Снейк тоже использовал своё звериное давление, чтобы издеваться над Элвисом и Лией.
А потом этот тип завилял хвостом и прижался к ней, кокетничая.
Тогда Снейк даже заподозрил, не змея ли Лия, и прорычал про себя: «Ты всё ещё логичен, будучи таким слабым?!»
Хотя Ли сказала, что на него это не подействовало, он продолжал выхватывать мясо, приготовленное Ауретином.
Он не стал его есть, а просто скармливал всё Гу Мэнмэн, что тоже не давало Ауретину выйти из себя.
В конце концов, он же мужчина, не мог же он злиться из-за того, что женщина съела немного его мяса, верно?
Но подлые действия Ли действительно закипали.
Ауретин поднял голову и пристально посмотрел на Ли.
Его брови слегка нахмурились – для человека с параличом лица это уже было довольно серьёзное выражение.
Какая же жалость! Ли совсем не чувствовал гнева Ауретина, и тот даже неправильно понял выражение его лица.
Покачав головой, он сказал: «В конце концов, нет смысла так на меня смотреть… со временем можно улучшить свои навыки, но внешность изменить невозможно.
Я просто родился с хорошей кожей.
Мне нужно это лицо, чтобы Мэнмэн всегда ко мне благоволил.
Даже если ты будешь смотреть на меня до изнеможения, ты не можешь завидовать такому поведению».
Glava 656 — Nel’zya zavidovat’ takomu.
