
Лиа ничего не ответила и потянулась за пучком листьев, перевязанных лианами, прежде чем передать его Элвису.
Затем он дал Элвису много сушеного имбиря и сказал: «Ей всегда нравились странные вещи, как и то, как она всегда обращается с вещами, которые люди бросают на пол, а не поднимает, как младенцев».
Редактируется Читателями!
Элвис получил эти вещи от Лии и поднес их к носу, чтобы понюхать.
Он понял, что в пучке листьев содержатся кристаллы са.
Способ завязывания был идентичен методу Гу Мэнмэна.
Это означало, что Ли тоже была там, когда они этим утром вылавливали са из озера, но он совершенно не заметил её.
В этот момент Элвис осознал смысл слов Ли: «Мир зверей чрезвычайно опасен, одного самца недостаточно, чтобы защитить Гу Мэнмэн». Если тот, кто следовал за ними сегодня, был не Ли, а другими, то…
Элвис не стал выражать своё беспокойство словами, а лишь спросил: «Сказать ей, что это от тебя?»
Ли покачал головой, горько улыбнувшись, и сказал: «Судя по её характеру, если она узнает, что это от меня, боюсь, она точно отвергнет их».
Элвис молчал.
Нельзя было отрицать, что Ли гораздо лучше понимала Гу Мэнмэн.
Он часто не знал, о чём думает Гу Мэнмэн, и мог делать только то, что она хотела.
С другой стороны, Ли ясно понимала её мысли ещё до того, как она открывала рот, возможно, именно поэтому он проиграл Ли в сердце Сяомэн.
Элвис кивнул в знак согласия.
Затем он взял вещи и приготовился войти в пещеру.
Ли подняла руку, намереваясь удержать Элвиса.
Однако, едва слова сорвались с языка, он понял, что не в том положении, чтобы постоянно давать ему советы.
Глядя на свои пальцы, испачканные кровью и грязью после копания имбиря в горах, Ли горько улыбнулась и повернулась, чтобы отправиться в горы.
Раз уж она довольна, то пусть даже его руки гнилые от копания, ну и что?
Элвис вернулся в пещеру и отложил в сторону принесенные Ли вещи, а также пакеты с са, которые они добыли этим утром.
Затем он сел рядом с Гу Мэнмэн и наблюдал, как она и Сэнди нанизывают рыбу, болтая и смеясь одновременно.
Боде принесла в общей сложности больше 30 рыб, и все они были тщательно вымыты, так что нанизывать их было не так уж утомительно.
Закончив со всем, Гу Мэнмэн похлопала Элвиса по руке и спросила: «На твоей территории дикие животные воруют нашу еду?»
Элвис покачал головой: «Напора орков достаточно, чтобы напугать обычных диких зверей.
Они не посмеют приблизиться к племени».
Гу Мэнмэн кивнула и снова спросила: «Тогда другие орки будут красть нашу еду?»
Элвис был ошеломлён, потрепав Гу Мэнмэн по пушистой голове, улыбаясь: «Мужчины Сен-Назера не будут красть еду у женщин.
Мужчины других племён не смогут войти в эту пещеру, чтобы забрать ваш водный челнок, если только они не атакуют весь Сен-Назер.
Не волнуйся».
Гу Мэнмэн немного подумала и согласилась.
Поэтому она успокоилась и приказала Элвису вынести три лианы с нанизанной на них рыбой наружу и повесить их под тенью дерева сушиться.
Никто не знал, что задумала Гу Мэнмэн.
Сэнди помогала ей полдня, думая, что это какая-то новая игра, которую придумала Гу Мэнмэн.
В конце концов, в эту скучную эпоху Сэнди уже несколько лет скучно играть в игру, бросая и поднимая камень.
По сравнению со всеми этими играми, нанизывать водные воланы было гораздо интереснее.
