
BEAUTY AND THE BEAST: WOLF HUBBY XOXO — Глава 1716 — Возмездие за любовницу. — Красавица и Чудовище: Волк муженек Хохо
Глава 1716: Возмездие за то, что ты любовница.
Элвис на мгновение поколебался, затем ответил:»Они пошли разобраться с Ван Суюнь..
Редактируется Читателями!
«Мм.» Гу Мэнмэн не стал спрашивать, как они собираются с ней справиться.
Потому что для нее личность Ван Суюнь была намного яснее, чем Гу Чжиган. Они явно разделяли отношения как враги.
Гу Чжиган не стал бы обвинять Гу Чжигана в романе и отказе от своей жены и дочери на Ван Суюня, потому что, если бы у этого человека было достаточное чувство ответственности, он не позволил бы Ван Суюню воспользоваться этим шансом.. Если бы у него была хоть малейшая совесть, он не был бы таким жестоким по отношению к ней и ее матери.
Когда дело доходило до такой проблемы, как роман, Гу Мэнмэн всегда думал, что мужчины должны нести самую большую ответственность.
В конце концов, если корова не пьет воду, никто не может заставить ее опустить голову.
Вероятно, это та же логика, что и муха не может ужалить яйцо, которое не треснуло..
Человек, подобный Гу Чжигану, изначально не был из тех, кто оставался бы со своей женой, с кем-то, кто разделил его тяжелую участь. Так что даже без Ван Суюня остались бы Ли Суюнь или Чжан Суюнь.
Но это не означало, что Ван Суюнь не ошиблась, участвуя в чужом браке, несмотря на то, что знала, что у другой стороны есть семья.
Гу Мэнмэн не хотел обвинять всех любовниц в мире, представляя справедливость. Она только хотела представить себя и ненавидеть Ван Суюнь за то, что она вмешалась в ее жизнь и разрушила ее семью.
Даже если прошло много времени, когда она посмотрела на Ван Суюнь, она все равно будет думать о том, как она несла свое беременное тело и требовала от матери развода, заявляя о настоящей любви.
Она не забыла, как она подстрекала отца к драке с матерью из-за ее опеки, чтобы она смогла завладеть брачным домом своих родителей. Причина, по которой она использовала, заключалась в том, что семья ее отца была более полной и более подходящей для роста ребенка.
Какая ирония в этом? Его роман предоставил ему выгодное юридическое положение.
Как она хотела, она схватила мужчину своей матери, жила в доме своей матери и ударила ребенка своей матери…
Гу Мэнмэн никогда не забудет дни, когда она была заперта в гамаке и не позволяла спускаться. Ей даже приходилось соблюдать осторожность при использовании туалета, иначе ее приговор»Я буду бить тебя каждый раз, когда увижу тебя.»
Она также никогда не забудет недовольное и злобное выражение лица Ван Суюнь каждый раз, когда она ущипнула ее после драки с Гу Чжиганом.
Она также никогда не забудет пощечину, которую она ей дала. на улицах, и»резонансное» предложение, в котором она сказала:»Я не рожала тебя, зачем тебе тратить деньги моего мужчины? Не будь такой бесстыдной своей матерью, которая все еще пытается использовать своего ребенка, чтобы цепляться за мужчину после развода, ты даже не сын….
После тысячи лет куиваров в Чудовище Мир, Гу Мэнмэн понял логику: доброта иногда может не быть добродетелью.
Если человек использует доброту, чтобы отплатить ненависти, как тогда мы отплатим добротой?
Теперь Гу Мэнмэн твердо верит что будет возмездие за зло и награда за доброту, как и карма.
Таким образом, она не спрашивала, как Ли и Грегори поступят с Ван Суюн.
Потому что, независимо от того, как Ли и Грегори обращаются с ней, это было ее наказанием за то, что они были любовницей.
Не каждая любовница, разрушающая чью-то семью, понесет подобное наказание. Ван Суюнь просто пришлось винить свою неудачу в том, что она оскорбила кого-то вроде Гу Мэнмэн.
И вокруг нее было четверо мужчин, которые вообще не хотели видеть, как она страдает, и они позаботились о том, чтобы другие были наказаны за это.
С того дня и впредь никто. когда-либо снова упоминал Гу Чжиган и Ван Суюнь.
Эта семья исчезла, как будто их никогда не существовало. Их исчезновение даже не вызвало ряби и просто бесследно исчезло в воде.
Красавица и Чудовище: Волк муженек Хохо — Глава 1716 — Возмездие за любовницу. — BEAUTY AND THE BEAST: WOLF HUBBY XOXO
Автор: Su Yunjin
Перевод: Artificial_Intelligence