
В конце концов, другого выхода действительно не было.
Врачу оставалось только подойти к Сы Чжаньбэю и сказать: «Молодой господин Си, пожалуйста, выйдите на некоторое время.
Редактируется Читателями!
Иначе мы не сможем провести эту операцию».
Нет, я должен наблюдать, как вы проводите операцию».
Лицо Сы Чжаньбэя было полно решимости.
Он не хотел уходить.
Однако, если он не уйдет, врач ничего не сможет сделать.
Другого выхода не было.
В конце концов, ему оставалось только привести в пример Шэн Фэнхуа.
Он сказал: «Молодой господин Си, время никого не ждет.
Если это затянется еще больше, в опасности окажутся и взрослые, и дети».
Услышав это, Сы Чжаньбэй пристально посмотрел на нескольких врачей.
Невидимое давление охватило их, вызывая у врачей тревогу.
Сы Чжаньбэй ещё немного посмотрел на них, прежде чем сказал: «Хорошо, я выйду.
Но вы можете гарантировать, что с моей женой и ребёнком всё будет в порядке».
Молодой господин Сы, не волнуйтесь.
Мы сделаем всё возможное, чтобы и мать, и ребёнок были в безопасности.
Отпустив Сы Чжаньбэя, врач наконец вздохнул с облегчением и быстро приступил к операции.
Вскоре появился первый ребёнок.
Это была девочка.
Медсестра отнесла ребёнка в сторону и обмыла его.
Затем она подняла его и положила на маленькую кровать рядом.
Вторым ребёнком был мальчик.
Оба ребёнка были красивыми и нежными, как люди на фотографии.
Эти два ребёнка действительно прекрасны!
Медсестра смотрела на них с радостным лицом.
Она принимала роды десятки раз.
Эти два ребёнка были самыми красивыми, и она не могла позволить себе отпустить их.
Вынеся двух детей, медсестра вынесла их первыми.
Когда члены семьи Си, ожидавшие снаружи, увидели открытую дверь операционной, они подошли поприветствовать их.
Все ли в порядке со взрослыми и детьми?
– спросил сначала старый мастер Си, а затем заглянул в машину, которую толкала медсестра.
Увидев, что медсестра толкает двух розовых и нежных детей, он был вне себя от радости.
Что касается Си Чжаньбэя, он долго смотрел за спину медсестры, но так и не увидел, как вышла его жена.
Выражение его лица изменилось, и он спросил: «Сестра, где моя жена?»
Врач зашивает рану, и она скоро выйдет.
Молодой мастер Си, не волнуйтесь, МАТЬ И СЫН В БЕЗОПАСНОСТИ!
Услышав слова «Мать и сын в безопасности», встревоженное сердце Си Чжаньбэя наконец успокоилось.
Затем он спросил: «Сколько ещё потребуется времени, чтобы выйти моей жене?»
«Должно быть, это займёт какое-то время!»
Закончив говорить, медсестра передала ребёнка Си Чжаньбэю. Она сказала: «Сначала вы можете взглянуть на своих детей».
Они очень красивы.
После стольких лет работы медсестрой эти двое детей – настоящее удовольствие для глаз.
Они белые, пухлые и красивые.
Они – просто золотая пара.
ЗОЛОТАЯ ПАРА?
Услышав это, Мэй Жолань воодушевилась и спросила: «Медсестра, они что, близнецы – дракон и феникс?»
Верно.
Женщина – старшая сестра, а мужчина – младший брат.
Медсестра рассмеялась и обратилась ко всем: «Я хочу отправить ребёнка на осмотр».
Старый мастер Си наблюдал, как медсестра отталкивает ребёнка.
Его лицо выражало нежелание.
Сы Чжаньбэй же даже не взглянул на неё.
В этот момент, то ли в глазах, то ли в сердце, у него была только его маленькая жена.
Он не видел, как вышла его маленькая жена.
Его сердце замерло в воздухе.
К счастью, ждать пришлось недолго.
Вскоре дверь операционной снова открылась, и Шэн Фэнхуа вывели.
Увидев, что его маленькую жену выталкивают, Сы Чжаньбэй тут же подошёл к ней и спросил: «Как моя жена?»
Молодой господин Сы, не волнуйтесь.
Молодую госпожу дали наркоз.
Она ещё не проснулась.
Давайте сначала отправим её обратно в палату.
Она проснётся максимум через полчаса.
Услышав это, Сы Чжаньбэй почувствовал облегчение.
Затем он последовал за медсестрой, чтобы отправить свою маленькую жену в палату.
Придя в палату, он оставался рядом с Шэн Фэнхуа, пока она не проснулась.
