Наверх
Назад Вперед
Ковка Судьбы Глава 35 Ранобэ Новелла

Глава 35. Операция «Благословение Болота»

Двор внутреннего комплекса отряда «Возрождение», комната, напоминающая водяной пузырь.

Редактируется Читателями!


Цзицюфэн, выслушав доклад Хуан Шуйцзин, с полной серьёзностью произнёс:

— Положение превосходно! Не ожидал, что их идея окажется столь эффективной. Юю, ты не хочешь взглянуть? Такой динамичный ход сражения — пропустить его было бы крайне жаль.

Юю, зарывшись всем змеиным телом под подушку, яростно извивалась:

— Замолчи! Не хочу смотреть, не хочу!

— О, они готовят новое оружие! — громко воскликнул Цзицюфэн. — Неудивительно, что это оружие, модифицированное лично Далун-дажэнем, выглядит столь священным. Оно внушает трепет!

Юю, представив предстоящую сцену, издала отчаянный вопль:

— Слава целой жизни рухнула в один миг!

— Ваше превосходительство, линия обороны порта прорвана! Все верующие разбежались!

— Их методы слишком жестоки, мы не можем сопротивляться…

— Ваше превосходительство, поселение Фынжао вот-вот падет!

Один за другим курьеры вбегали в виллу на западе поселения Шэньгэнь, их тревожные голоса сливались в хаос. Адари, сидящий в центре, оглушённый потоком дурных вестей, трижды ударил посохом об пол, призывая всех к тишине, а затем зарычал:

— Все замолчите! Ты! — он указал на одного из курьеров, — Доложи, что там происходит!

Указанный курьер, прижимая руку к груди, с выражением лица человека, едва избежавшего смерти, произнёс:

— Ваше превосходительство, они все сошли с ума. Катастрофические рыцари и божественные дети стреляют Иксом! Все бросились есть Икс!

Адари едва не усомнился в своём слухе:

— Что ты несёшь?

— Это… это вещество лечит световую чуму, — курьер красочно описывал, — Оно священно, это священный Икс!

Люди вокруг подхватывали:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Да, это так священно…

— Это чудо!

— Священный Икс…

Адари едва не потерял сознание от ярости. Он глубоко вдохнул дважды и заорал на всех:

— Меняем стратегию! Пусть верующие спрячут всех больных по домам! Не давайте им есть это, а наши люди пусть выйдут вперёд и начнут сражение!

— Ваше превосходительство, это невозможно… — курьер уныло покачал головой, — Заражённые световой чумой сами выбегают на улицу… Они гонятся за машинами, чтобы урвать Икс!

Слова курьера были правдой. То, что он описывал, происходило по всем болотам. Храбрые бойцы с модифицированными ружьями «Бурный Поток» расстреливали всё вокруг, окрашивая поселения в цвет благословения. А за колонной из пяти бронированных внедорожников следовала блестящая процессия, словно цепь. Цепь состояла из сияющих трупов, которые, казалось бы, должны были потерять сознание, но они сами выбегали из домов и, подняв руки, мчались за колонной, словно преданные паломники.

Смотрящие на это жители поселений были до слёз тронуты:

— Какое благоговение! Они заслуживают благословения богов!

На самом деле, преследование светящихся зомби не имело ничего общего с благословенной силой — это безумие исходило из центра колонны. Щит Сияния Цзи Хуайсу был установлен на странном устройстве, напоминающем котёл, которое было создано Юйо. Усилитель, сделанный её руками, увеличил яркость щита почти в десять раз, превратив его в миниатюрное солнце, закреплённое на крыше машины.

— Я знаю, что светящиеся зомби тянутся к свету, но ты не думаешь, что это устройство слишком мощное? — Чу Хэнкун, прикрывая нос, закричал. — Даже зомби из соседнего поселения Воту сбежались сюда!

Цзи Хуайсу, управляя машиной одной рукой, ответила:

— Во-первых, это артефакт, созданный самой Юйо, и по замыслу он должен поглощать свет… Во-вторых, я постоянно подпитываю его своей энергией! Это устройство вытягивает из меня все соки! Быстро подмени меня за рулём, ладно?

— Извини, но у меня психологическая травма от вождения за других, — неожиданно ловко увильнул Чу Хэнкун, переместившись на место пассажира и начав оттуда метко стрелять. Его выстрелы были невероятно точными — каждая пуля попадала прямо в пасть зомби, не тратя ни капли благословенной силы. Это заставило Цзе Аня, сидевшего сзади, только покачать головой от удивления.

— Ты действительно мастер на все руки! Как тебе в голову пришла такая подлая идея?

— Давай будем честны: изначально я планировал использовать водомёт с лекарством, чтобы одновременно подавлять и лечить. Но твой импровизированный раствор поднял этот план на неожиданно высокий уровень, — Чу Хэнкун поднял большой палец в сторону заднего сиденья. — Цзе Ань, ты главный герой этой распылительной операции!

— Да ладно тебе, хватит! — Цзе Ань, сидящий сзади, чуть не заплакал. — Ещё главный герой! Мой отец, если бы увидел это с небес, точно вычеркнул бы меня из родословной!

Цзи Хуайсу еле сдерживала смех:

— Почему же? Он бы гордился, видя, как ты используешь… благословение, чтобы спасать людей! Но сейчас впереди кто-то идёт — быстро доставайте запасной план!

По пути отряды Адали уже трижды пытались перехватить их, но каждый раз отступали, не выдержав зловонного «аромата» их тактики. Однако на этот раз Великий Колдун, похоже, был полон решимости: шесть ужасающих одержимых демонами, вооруженных и одетых в железные доспехи, перекрыли выход из поселения. Кроме того, они надели срочно слепленные глиняные маски, чтобы защититься от запаха. Их рёв был слышен даже сквозь звуки «плюхающихся» выстрелов:

— Перестаньте есть это дерьмо! Я сейчас раскрою коварство ложного бога! — Но их крики вскоре превратились в вопли ужаса, когда перед ними появилось новое оружие.

Это оружие напоминало длинноствольный пулемёт, но с шестью зловещими стволами, в середине которых вращался диск. Цзе Ань, держа новый пулемёт, издал леденящий кровь смешок:

— Разрешите представить: это наше новое священное оружие для Суда — Благословенный Гатлинг.

«Не бойтесь!» — воскликнул предводитель отряда смертников, поднимая стальной щит и пытаясь укрепить боевой дух солдат. — «У нас есть священная реликвия, дарованная богами… тьфу! Охраняемая благословением богов! Сила злого дракона не сможет прорвать барьер нашей веры!»

Предводитель отряда смертников был уверен в себе: его щит — настоящая реликвия первого уровня, и обычные водяные пули не смогут пробить его защиту. Пули X лишь слегка воняли, но не несли смертельной опасности. Стоило только заставить этих людей спуститься в бой, и у него было бы десять тысяч способов столкнуть их в X… грязную топи!

Цзе Ань нажал на курок, и шесть стволов его оружия с рёвом выплюнули благословенные пули. Отряд смертников готовился к удару, но что-то было не так с этими боеприпасами. Пули были значительно крупнее предыдущих и начали яростно дрожать, покинув ствол. Из благословенных пуль выросли крылья и перепончатые лапы, длинные шеи и гусиные головы — они превратились в стаю избегающих воду гусей…

Стаю вонючих гусей, цвет которых совпадал с X, безумно летающих в воздухе!

Выражения лиц солдат отряда смертников исказились в унисон с превращением пуль. В их головах промелькнула одна мысль: «В гусях — X!»

«Га! Га! Га! Га!» — огромные жёлто-зелёные гуси ворвались в ряды врагов, размахивая крыльями! Сотни вонючих перьев разлетелись в воздухе! «Только не это!» — «Они приближаются!» — «Убирайтесь прочь! Прочь!» Перед глазами смертников было лишь море жёлто-зелёного цвета, сопровождаемое бесконечной вонью и мощным натиском. Их защита оказалась бесполезной перед летающей стаей гусей. В ужасе гуси, увидев этих демонов, принялись громко гоготать, валя их на землю и безжалостно клюя.

Предводитель отряда смертников, опираясь на щит, едва выдержал первую волну атаки. Его боевой дух был на грани, и он уже собирался бежать. Но, едва открыв глаза, он увидел новую партию гусиных пуль! «Га! Га! Га!» — вторая волна гусей обрушилась на них, и благословенные перья заполонили всё вокруг, как ливень.

«Я не хочу есть жареную утку ещё полмесяца…» — Цзи Хуайсу чуть не вырвало. — «Думаю, теперь каждый раз, заходя в столовую, я буду вспоминать…»

Чу Хэн не удержался от желания закрыть лицо руками: «Заткнись! Хватит говорить об этом!»

Цзе Ань стоял среди свинцовых дождей и пуль, его голос звучал удивительно громко и ясно: «Это священное оружие было передано мне во сне великим Бодхисаттвой Цзинцзаном. Он не мог видеть страдания болотных жителей и вручил мне это благословение для спасения и избавления от страданий. Одно мгновение — и оно благословляет три тысячи шестьсот человек. Каждый выстрел — это спасение жизней, поистине великое милосердие и всеобщее спасение!»

«Какой добрый!» — «Несомненно, это дело рук Бодхисаттвы Цзинцзана.» — «Великая заслуга, великое милосердие!» Добрые жители болот сложили руки в молитвенном жесте, восхищаясь и воспевая священных гусей, а затем бросились их хватать. Те, кто действовал медленнее, оттащили оглушённых клювами солдат с дороги, думая, что эти бесстыжие всё ещё не наелись.

«Хватит уже, всем нужно благословение, ты всё… ты всё благословение съел, а что же нам остаётся? Убирайся прочь!»

Добросовестные бойцы, воспользовавшись паузой, добили нескольких последних сопротивляющихся смертников, и те рухнули на землю, утопая в благодати. Сопротивление в поселении Глубокий Корень было окончательно подавлено. Внедорожник, пробираясь сквозь хаос, покинул место событий и направился на юг, к процветающему поселению. Теперь ничто не могло остановить продвижение колонны: на каждом новом месте их встречали ликующие жители, и болота тонули в праздничном смраде.

— Ваше превосходительство! Они вошли в Глубокий Корень!

— Несколько магов сбежали…

— Они говорят, что предпочтут умереть в бою, чем подавиться X…

— Давайте сдадимся…

В зале для молитв царила атмосфера безысходности, над каждым висело мрачное облако поражения. Адари едва сдерживал ярость, глядя на этих безмозглых трусов — так и хотелось изрубить их на куски и скормить рыбам. Но он понимал, что ничего не поделаешь: болота всегда были пристанищем для слабых и нерешительных. Те, кто силен и волев, не станут уповать на божественную милость — только слабаки прячутся за спиной богов, притворяясь львами.

На мгновение Адари усомнился в своих решениях. Стоило ли продавать светящихся мертвецов? С теми тридцатью элитными воинами он хотя бы выиграл время, в крайнем случае смог бы договориться… Но он тут же отбросил эти мысли. Какая теперь разница? Разве можно сдаваться? Даже если оставят в живых, что останется от великого шамана Адари?

— Откройте ворота арсенала, — мягко произнес Адари. — А потом можете уходить.

Его голос звучал с такой убедительной силой, что приближенные вновь обрели твердость духа и направились к оружейной за молитвенным залом. Через полминуты тяжелые каменные ворота распахнулись, и сквозь клубы пыли пробилось ослепительное сияние. Крики испуганной толпы стихли, сменившись медленным, глубинным глотанием. Улыбка Адари была почти безумной.

— Не беда… Я сам выйду на поле боя!

— Чжу Хэнкун, будь готов. Они идут! — предупредил Цзи Хуайсу, когда колонна покидала Глубокий Корень. Чжу Хэнкун отложил благодатное оружие, поднялся с машины и размял руки и ноги.

Вдали послышалась легкая дрожь, и из густых зарослей у окраины поселения донесся странный гул. Люди зашептались: что это — новое чудо или, может, священный артефакт? Никто не волновался всерьез: впереди шел всемогущий посланник богов.

Но внезапно шепот стих, и невероятный свет ослепил всех. В этих вечно мрачных болотах, где всегда царил полумрак, яркое сияние взметнулось из темных лесных глубин. Свет исходил из самой глубины грязи, и даже древние деревья рушились под напором бурлящей жижи.

Это было чудовище из грязи и света, его огромное тело состояло из гниющих отходов, а сотни светящихся пятен на «животе» складывались в отвратительное лицо. В его теле торчали сотни древних оружий, словно шипы, защищавшие его плоть.

Цзе Ань уставился на гигантское лицо вдали, и его глаза наполнились ненавистью.

Одержимый Демоном бросил в сторону каравана огромное дерево, как если бы это была простая палка, вырванная из земли. Сияние мертвецов, способное по силе сравниться со стаей светящихся зомби, угрожающе нависло над отрядом.

— Этот «Сияющий Мертвец» — настоящий король ядов, — сказал кто-то из отряда. — Ван-2326, ты уверен, что справишься с ним в одиночку?

Ван-2326 легко взлетел на крышу повозки, оттолкнувшись с невероятной силой. Его нога молниеносно обрушилась на ствол дерева, раздробляя его в пыль.

— Гарантирую, я его уничтожу, — твердо ответил он.

Новелла : Ковка Судьбы

Скачать "Ковка Судьбы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*