Наверх
Назад Вперед
Ковка Судьбы Глава 22 Ранобэ Новелла

Глава 22. Убийство на оживлённой улице

— Вот этой, специально изготовленной мастером «Ловкая Рука» скорострельной пушкой, я отправлю тебя на тот свет… Не может быть?!

Редактируется Читателями!


— Он что, остановил пулю водяного пистолета ладонью?!

— Невероятно.

— Достоин звания детектива!

Чжу Хэнкун сжал кулаки, и в тот же миг преступник, находившийся в розыске, рухнул на землю. «Стрелок» Татар, полагаясь на реликвию-пистолет, пытался наводить ужас, но даже специально изготовленное орудие Три Леса Вансян не смогло нанести ущерб телу детектива.

— Все разбегайтесь! Он один, как бы ни был силён, не сможет поймать нас всех!

Воры, превратившие свои ноги в пружины, отчаянно прыгали ввысь. Невозможно, нереально — сражаться с этим щупальцеобразным человеком всё равно что бросать вызов Катастрофическому Рыцарю, это самоубийство. Но у него всего одна рука, а в прыжках они превосходят его —

— Как это возможно?!

Воры в воздухе вскрикнули от ужаса: смотрите! Детектив, ловко используя фонарный столб и вывески, молниеносно взобрался на крышу здания, а затем прыгнул в воздух. Он оказался выше воров, и его серебристые щупальца превратились в длинные кнуты, сметающие всё на своём пути. «Прыгун» Калат, используя свою прыгучесть, грабил наугад, но даже одержимое демонами тело не могло соперничать с силой ног детектива.

— Твой час пробил, Чжу Хэнкун, — мужчина с креветочной головой выхватил длинный меч. — Моё искусство «Шесть Черточек — Один Удар» — это магический меч, убивающий без крови. Ты даже не успеешь осознать, что тебя поразили — ух!

Длинный меч «Креветочной Головы» был разбит одним ударом, а вместе с ним и красный панцирь! Какая невероятная сила! «Креветочная Голова» Шашитаимэ — кровавый демон, убивающий людей, но его меч не смог пробить стальные кулаки детектива.

В штаб-квартире отряда Цзе Ань один за другим срывал Ордера на Поимку, сохраняя невозмутимое выражение лица:

— Мне стоит подумать о снижении стоимости награды.

Чжу Хэнкун, улыбаясь, протянул руку:

— Двести тысяч после налогов, пожалуйста.

Цзе Ань, ворча, направился на склад и вскоре вернулся с двумя металлическими кейсами, его лицо выражало явную боль:

— Пощади бюджет, большой детектив, иначе ты его совсем опустошишь.

— Неужели у правительства такие проблемы с деньгами?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Денег нет, людей нет, оборудования нет — чего только нет. Иначе зачем бы мы тебя нанимали? — Цзе Ань нахмурился. — Без шуток, в следующий раз награды действительно снизятся. Если найдёшь какие-нибудь редкие лекарственные травы, можем выкупить их по высокой цене.

Чжу Хэнкун перебирал Жемчужины Потока, услышав это, спросил:

— Разве при наличии храма ещё нужны лекарства?

— …Это моё личное увлечение, разве нельзя? — Цзе Ань надвинул шляпу. — Что будешь есть сегодня вечером, большой детектив?

После повышения до старшего детектива условия Чжу Хэнкуна значительно улучшились: теперь у него была команда из пяти человек, подчиняющаяся его командам, реликвия-«рация» (похожая на портативную игровую консоль конца прошлого века), позволяющая поддерживать связь в городе, и отдельный стол в столовой, где повара готовили ему еду по особому заказу. Он подхватил кейсы щупальцами:

— Сегодня вечером пойду в ресторан.

«Ну давай, ешь, не бойся, что лопнешь», — съязвила Цзе Аньинь. Чу Хэнкун лишь улыбнулся про себя, подумав, что этот человек, должно быть, слишком долго вёл бухгалтерские книги — даже манеры у него, как у скупой ключницы. Он вышел из кладовой и направился в главный зал отдела, помахав рукой сменяющимся сотрудникам: «Всем спасибо за труд».

«Нам не тяжело подбирать крохи», — отозвался кто-то.

«Просто побегали на ногах», — скромно добавил другой. Все были предельно вежливы: главные заслуги принадлежали начальнику Чу, а они лишь помогали — собирали информацию, вели разведку, выполняли мелкие поручения. Это не стоило особых усилий.

Один из сотрудников, живого нрава, потрогал металлический кейс с Жемчужиной Потока: «Такой тяжёлый! Старина Цзе и правда отдал двадцать万?»

«Заработанные честным трудом деньги — зачем урезать?» — парировал Чу Хэнкун.

«Ловкость рук — и никакого мошенничества…» — сотрудник с завистью потёр руки. — «Один его день стоит моего года!»

«Завидуешь?» — Чу Хэнкун щёлкнул его по лбу. — «Завидуй лучше больше тренируйся. Станешь таким же ловкачом — и заработаешь больше».

Сотрудник смущённо усмехнулся: «Да бросьте вы… Три года тренируюсь, и даже одну комбинацию из «Три Тысячи Комбинаций» не освоил как следует…»

Драконье Кулачное Искусство с его тремя тысячами комбинаций никогда не было тайным знанием, передаваемым лишь избранным. Властитель Сизого Тумана распространил это искусство по бесчисленным островам, чтобы больше людей смогли встать на путь Возрождения. В отряде Чу регулярно проводились тренировки, но проблема была не в отсутствии возможности учиться… Проблема была в том, что люди просто не могли освоить это искусство!

Как говорил Цзи Цюфэн, чтобы удовлетворить условия Возрождения без сверхъестественных способностей, необходимо хотя бы в совершенстве овладеть одной техникой. Такой человек на Земле был бы настоящим мастером боевых искусств, редчайшим даже в эпоху Минго. Для овладения боевыми искусствами нужен талант. Сколько людей проводят всю жизнь, так и не став даже посредственными «мастерами», не говоря уже о сотрудниках отряда Возрождения, которым не хватает даже времени на тренировки.

Чу Хэнкун не стал смеяться над сотрудниками. Он лишь спросил: «Разве нет других путей?»

«Ещё хуже!» — покачал головой один из сотрудников. — «Без исключительного таланта не получится даже начать, а для другого пути нужен гений — иначе всё бесполезно…»

«Не обязательно, — подколол другой. — Если нет ума, можно хотя бы иметь состояние!»

«Если б у меня были такие деньги, я бы здесь не сидел!» — фыркнул первый.

«Мечтать-то не вредно», — улыбаясь, ответил второй.

Чу Хэнкун, видя, что настроение сотрудников падает, решил быстро сменить тему. Он поднял кейс с Жемчужиной Потока, и металл отозвался звонким звуком.

«Сегодня выдаём премию, приглашаю всех на ужин», — сказал Чу Хэнкун. — «Местные, посоветуйте, где хорошо кормят!»

Эти слова сразу подняли настроение. Для тех, кто каждый день ест в столовой, поход в ресторан — настоящее событие. Кто-то предложил шашлык, кто-то хитро улыбнулся и предложил отправиться на улицу богачей за говядиной, а один парень горячо рекомендовал ресторан с бычьими лягушками у себя дома… В итоге все единогласно решили пойти на огненное горячее. Чу Хэнкун слушал, улыбаясь.

В прошлом, когда он был связан с бандой, он часто так поступал: одинокий, без семьи и обязательств, ему не было смысла копить большие деньги. Поэтому каждый раз, получая крупную сумму, он угощал своих братьев по оружию в ресторанах и барах. Тогда он зарабатывал гораздо больше, чем сейчас, мог позволить себе самые дорогие блюда в самых роскошных ресторанах, а бутылки элитного алкоголя открывались одна за другой, будто деньги не имели значения. Вечером утончённые дамы и джентльмены в изысканных нарядах вынуждены были наблюдать, как группа хулиганов, сидя за столиком у окна, пьянеет и громко кричит. Иногда приходил хозяин заведения и просил их умерить шум и сохранять приличия… Он никогда не копил много денег, но всегда жил весело и беззаботно.

— Чжу-гэ, может, хватит? — голос, прервавший его воспоминания, принадлежал Лю Синю. Он тоже стал членом их нового маленького отряда. Хотя понимал, что портит настроение, но всё же, собравшись с духом, сказал: — Ты слишком часто на виду в последнее время. Я беспокоюсь…

— Беспокоишься, что в еду подсыпят яд? — Чжу Хэнкун хрипло рассмеялся.

Лица членов отряда потемнели: они вспомнили о недавней попытке убийства следователя. Сам же Чжу Хэнкун отнёсся к этому с безразличием: — Вы, наверное, мало убивали.

— Нам не с чем сравнивать, — холодный пот выступил на лбу Лю Синя.

— Когда убиваешь много, понимаешь, что отравление — самый хлопотный метод. Во-первых, нужно точно определить, в каком из множества ресторанов и баров города окажется цель. Если она в последний момент изменит планы, вся подготовка пойдёт насмарку. Во-вторых, в многих ресторанах царит хаос при подаче блюд: отравленная еда может случайно попасть к другому столику, что не только приведёт к случайным жертвам, но и сорвёт план. В-третьих, важные персоны часто пробуют еду на яд перед трапезой. Даже если яд будет успешно подложен, его сложно доставить в рот цели. Разбавление яда, снижение его эффективности и другие неожиданности — обычное дело. Если убийство так осложняется, зачем убийце использовать яд?

Чжу Хэнкун был в ударе, и как только речь заходила о профессиональных темах, он начинал красноречиво излагать все детали. Члены отряда согласно кивали, а Лю Синь не мог скрыть недовольства и не удержался от возражений: — А если убийца владеет всей информацией, подкупил ресторан заранее и готов на всё, лишь бы цель была мертва?

— Зачем тогда яд? — парировал Чжу Хэнкун. — Проще подождать, когда цель появится, и расстрелять её в упор.

Лю Синь молчал, с трудом подобрав слова: — Вы правы.

Чжу Хэнкун рассмеялся: — Яд используют только против тех высокопоставленных лиц, которые надёжно защищены. Во всех остальных случаях нож и пистолет всегда эффективнее.

— Чжу-гэ, а как бы вы действовали на месте убийцы? — осмелился спросить один из членов отряда.

К этому моменту они уже прошли немалое расстояние. Перейдя через дорогу, они оказались на рынке, через который обычно проходили короткой дорогой, а за ним располагался ресторан с огненным котлом, рекомендованный членами отряда. До времени специальных скидок перед закрытием ещё оставалось время, и на рынке почти не было покупателей. Торговцы мясом и овощами, сидя за своими прилавками, лениво пережёвывали лапшу, даже не пытаясь зазывать клиентов.

Чжу Хэнкун слегка сжал правую руку в кулак, его взгляд скользнул по торговцам с обеих сторон и остановился на тёмных, как смоль, окнах домов позади. Улыбка на его лице стала ещё глубже. Он повёл свою команду через дорогу и, сохраняя спокойствие, продолжил:

— Средства, разумеется, ножи и мечи, но понадобится четыре-пять умелых рук. Главное — выбрать подходящее место для нападения. Оно должно находиться на пути следования цели, чтобы не промахнуться. Нам нужно место, где у нас будет укрытие, а вокруг цели — мало людей, чтобы легче было прицелиться…

Он бросил металлический кейс, набитый Жемчужинами Потока, Лю Синю и быстро шагнул вперёд:

— Как здесь, например.

Лицо Лю Синя побледнело, он резко развернулся и остановил остальных. В этот же момент воздух прорезал пронзительный свист, окно на четвёртом этаже справа распахнулось, и из него высовылось нечто, напоминающее трубу граммофона. Из этого странного орудия вылетела чёрная железная пуля, которая в воздухе взорвалась, рассыпавшись на тысячи стальных капель, обрушившихся дождём.

— «Дробовик» Саньсень Ситу, вознаграждение за голову — сто двадцать тысяч. Одержимый Демоном, мастер снайперской стрельбы.

Чжу Хэнкун быстро перевёл взгляд вниз. Тротуар под его ногами внезапно стал мягким, как грязь, и превратился в тёмно-зелёное болото. Источник этого болота — пронзительный звук свирели, а за играющим на ней скрывался человек с шипастыми татуировками на лице.

— «Болотный Чародей» Гээр, вознаграждение за голову — сто двадцать тысяч. С помощью древней свирели создаёт ядовитые болота.

Сверху — град пуль, снизу — болото. Чжу Хэнкуну некуда было деваться. Третья засада ударила в этот момент: высокие и худые мужчины с коромыслами сбросили покрывала с товаров, схватили спрятанные под видом коромысел длинные копья и нанесли удар. Копья в момент атаки удлинились до трёх метров, что позволяло им оставаться в безопасности и наносить смертельные удары. Оба брата были как две капли воды, и их взгляды были одинаково холодны.

— «Двойное Копьё» Оуян, вознаграждение за голову — сто тридцать тысяч. Их парные копья — древние артефакты, и одновременное попадание наносит огромный урон.

Сплетение способностей четырёх преступников с Ордерами на Поимку создавало смертельную ловушку. Чтобы не погибнуть в болоте, нужно было прорваться, несмотря на ранения. В этот момент впереди раздался оглушительный грохот, и к ним на всех парах мчался мужчина с огромными ладонями, в которых пульсировал зловещий чёрный свет.

— «Сто Ладоней», вознаграждение за голову — сто семьдесят тысяч. Он должен был закрыть последнюю брешь в ловушке.

Территория, обстановка, данные о противниках, движение горожан, траектории и скорости пуль… Информация проносилась в его уме, как молния. Чжу Хэнкун нанёс удар щупальцем левой руки. Его первый удар был направлен не на врагов по бокам, а в болото под ногами. Способность щупальца растягиваться стала ключом к захвату инициативы. От одного касания по поверхности болота побежали круги. Виртуозное управление силой заставило взрыв произойти в глубине. Волна из болота подбросила его вверх, и Чжу Хэнкун, воспользовавшись этим, вырвался из ловушки и взмыл в небо.

Над его головой висела градовая сталь стреляных пуль, сплошной поток, не менее сорока штук. Это были не обычные водяные пули из бурного потока, а пули, созданные Одержимым Демоном, чья разрушительная сила способна пробить стену, не говоря уже о человеческой плоти. Чу Хэнкун не собирался принимать их в лоб: он щёлкнул двумя пальцами, метнув водяную пулю в ближайшую из них. При столкновении водяная пуля разбилась, а железная пуля, получив удар, отклонилась от траектории, но совершенно случайно врезалась в другую железную пулю. Та же сцена повторилась снова: отклонившиеся от курса пули сталкивались друг с другом, и такие «совпадения» происходили одно за другим — пять, десять, двадцать, сорок раз… Как падение первого костяшка домино, за которым следуют остальные. Все пули разлетелись в разные стороны при столкновении, и воздушная сеть мгновенно рухнула!

«Дробовик» потерял дар речи. Он был братом Сансэна Вансяна и заранее изучал способности Чу Хэнкуна. Да, этот человек был мастером, но боялся пуль, иначе при аресте брата он не стал бы прятаться за щитом Катастрофического Рыцаря. Но сейчас он разрушил град пуль всего одной водяной пулей — такое невероятное мастерство выходило за рамки обычного искусства. Как человек мог на это способен?! Разве что…

«Дробовик» подумал о том ужасном варианте: «Он — Ловкач—!»

Он успел произнести лишь это, как вторая водяная пуля разбила стекло и попала ему прямо в грудь, отчего «Дробовик» тут же потерял сознание.

Чу Хэнкун в воздухе развернулся, уклоняясь от удара, и ногами с обеих сторон отбил запястья братьев Оуян. Те, почувствовав боль, отступили, едва удерживая длинные копья. Чу Хэнкун же спокойно приземлился. Он рванулся вперёд, перепрыгнув через болото, и в мгновение ока оказался между братьями.

Братья Оуян снова напали копьями, но Чу Хэнкун повернулся, правой рукой надавил на левое копьё, а левой рукой, покрытой щупальцами, обвил правое. Траектории обоих копий изменились, и их атака теперь была направлена друг на друга. Братья знали, насколько опасно оружие, и попытались его отпустить, но Чу Хэнкун воспользовался моментом, чтобы разоружить их, заставив копья упасть на землю. Он шагнул вправо, скрестил руки и резко развёл их в стороны, нанося удары. Правый кулак первым достиг старшего брата Оуяна, отправив его в полёт, а левое щупальце хлестнуло младшего по лицу.

От удара щупальца младший брат Оуян тут же начал пениться изо рта. Чу Хэнкун перехватил его, подбросил и метнул в направлении мчащегося к нему Бай Чжана. Тот, увидев, что его товарищ летит на него, вынужденно махнул рукой, чтобы отбросить его. Этот манёвр заставил его потерять из виду противника, и Чу Хэнкун воспользовался моментом, чтобы прыгнуть в толпу, а его щупальце молниеносно хлестнуло по растерянно убегающему Болотному Чародею!

Новелла : Ковка Судьбы

Скачать "Ковка Судьбы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*