Глава 664. Начало представлений
Ланьнин, помоги старшей молодой госпоже Я подняться.
Редактируется Читателями!
Глаза Нин Сюэянь были бездонными.
В её зрачках танцевал прекрасный блеск.
Эти глаза были прекрасны, но холодны, словно гладь осеннего озера.
Ланьнин выполнила приказ своего хозяина и помогла Я Моцинь подняться.
Само собой разумеется, что Я Моцинь не станет сопротивляться.
Она закрыла лицо платком, изображая раскаяние, словно искренне сожалея о своей оговорке.
Она сделала вид, будто оговорила себя от волнения.
За платком на её лице появилась обиженная улыбка.
У Нин Сюэянь не было другого выбора, кроме как отпустить её сейчас, но она никогда не отпустит Нин Сюэянь.
Однако от следующих слов Нин Сюэянь у неё подкосились ноги.
Она чуть не упала.
Старшая молодая госпожа Я, пожалуйста, отойдите и отдохните.
Прощу прощения за оговорку.
Императорская семья требует от своих невесток великодушия, достоинства и уважения.
Но обычные семьи… Что ж, красоты было бы достаточно.
Нин Сюэянь оглядела Я Моцинь с ног до головы, словно старшая смотрит на младшую.
Однако её слова заставили У Яо и Я Моцинь измениться в лице.
Я Моцинь была помолвлена с Ао Минванем.
Это, конечно же, сделало бы её невесткой императорской семьи.
Что имела в виду Нин Сюэянь?
Ваше Высочество, вы… – сердито сказала Я Моцинь, не в силах сдержаться.
Мужчина должен выбирать жену по добродетели, а наложницу – по красоте.
В императорской семье требования к невесткам были иными, чем в обычных семьях.
Включённые в императорский реестр считались настоящими невестками.
Но невестки, выбранные только за красоту, были, конечно же, самыми обычными наложницами без особого статуса.
Нин Сюэянь, казалось, была в хорошем настроении, глядя на возмущённое лицо Я Моцинь.
Улыбка появилась на её нежном лице, и она глубоко вздохнула.
Император и Императрица ещё не решили, как уладить ваш скандал в поместье принца Сяна, но…
Она не договорила.
Вместо этого она с ухмылкой оглядела Я Моцинь с ног до головы.
Тебе пока стоит остаться дома и отдохнуть.
Думаю, скоро из дворца пришлют новости.
Император и Императрица решат, в какой семье ты окажешься, Старшая Молодая Госпожа Я.
Её слова были прямолинейны, но в то же время полны смысла.
Они оставляли много места для воображения.
Внезапно все с презрением повернулись к Я Моцинь.
Было решено, что Я Моцинь выйдет замуж за Ао Минваня, но теперь было неизвестно, за кого она выйдет.
Поскольку она была помолвлена с Ао Минванем, она была невесткой Ао Минъю, пусть даже только номинально.
Однако она не знала, за кого выйдет замуж.
Все не могли не вспомнить, как она предала своего будущего мужа.
Видя, как она осмелилась появиться на публике, они считали её бесстыдной.
Они не ожидали, что такой дом, как Великий Наставник Яс Манор, допустит подобное.
Это казалось пятном на их репутации.
Нин Сюэянь была наследной принцессой, поэтому никто не думал, что она будет выдумывать истории.
Вспоминая, что сейчас происходило во дворце, несколько сообразительных гостей посчитали, что Я Моцинь, вероятно, потеряла благосклонность императорской семьи.
Другими словами, не имело значения, за кого выйдет замуж Я Моцинь.
Ей не дадут места в реестре императорской семьи.
Это означало, что Я Моцинь станет незначительной наложницей без какого-либо статуса.
Для Я Моцинь такое положение было худшим из унижений.
Я Моцинь сердито посмотрела на Нин Сюэянь, её гнев был на грани взрыва.
У Яо успела схватить Я Моцинь за руку и пристально посмотреть на неё.
Слуги, отведите Моцинь отдохнуть.
При таких обстоятельствах У Яо понимала, что не может позволить Я Моцинь и Нин Сюэянь продолжать спор.
Предыдущий конфликт можно было списать на небрежность.
Я Моцинь можно было отпустить, извинившись с раскаянием.
Но если бы она повторила это, Нин Сюэянь, похоже, была полна решимости преподать ей урок.
Говорили, что кроткая наследная принцесса, бывшая супруга, ставшая принцессой, не давала повода для беспокойства.
У Яо подумала, что даже если Нин Сюэянь не была по-настоящему кроткой, ей всё равно придётся вести себя достойно и уравновешенно перед людьми.
Она и представить себе не могла, что Нин Сюэянь оказалась гораздо более свирепой, чем она ожидала.
Нин Сюэянь смогла победить Я Моцинь несколькими словами и чуть не спровоцировала её на взрыв ярости.
<<
Конечно, она не могла относиться к бывшей Пятой молодой леди поместья лорда-протектора легкомысленно.
Она недооценила Нин Сюэянь.
В её взгляде промелькнула холодность, но она снова улыбнулась и немедленно приказала слугам увести Я Моцинь, не давая никому возможности возразить.
Эмоции Я Моцинь полностью контролировались Нин Сюэянь.
Нин Сюэянь могла по своему желанию разозлить её или развлечь.
Ситуация складывалась не в пользу У Яо.
Несмотря ни на что, ей нужно было вытащить Я Моцинь из этой ситуации.
Я Моцинь всё ещё сопротивлялась, но остановилась, как только увидела, что У Яо смотрит на неё и беззвучно произнёс «Принц Сян».
Она позволила нескольким служанкам увести себя с банкета.
Как ни посмотри, Я Моцинь, будучи невестой, была виновата.
Она не могла оставаться здесь и продолжать спорить с Нин Сюэянь.
По мнению У Яо, некоторые вещи нельзя торопить.
Отчаяние Я Моцинь привело к тому, что она попала в ловушку Нин Сюэянь и призналась, что видела, как Нин Сюэянь пишет стихотворение.
Даже если Я Моцинь действительно видела, как Нин Сюэянь пишет стихотворение, ей следовало сделать вид, что она не уверена.
Ещё не поздно было высказаться после того, как решение было принято.
Ваше Высочество, это всё моя вина.
Вы, должно быть, напуганы.
Пожалуйста, садитесь, Ваше Высочество.
Когда У Яо извинилась перед Нин Сюэянь, на её лице снова сияла сияющая улыбка.
Хотя Я Моцинь была её племянницей, она не присутствовала при конфликте.
Нин Сюэянь не подобает обвинять её.
Вы слишком вежливы, госпожа У. Это не имеет к вам никакого отношения.
Уверена, если бы вы знали, что старшая молодая госпожа Я попала в такой скандал, вы бы убедили её держаться подальше от публики.
Нин Сюэянь великодушно улыбнулась, давая понять, что она не станет этого делать.
У Яо, однако, выглядела так, будто только что проглотила муху.
Я Моцинь сегодня была хозяйкой, встречая гостей от её имени.
Я Моцинь не сделала бы этого без её одобрения.
Другими словами, она позволила Я Моцинь появляться на публике и открыто приветствовать гостей, хотя знала, что Я Моцинь погубила её репутацию, а императорская семья не давала никаких указаний.
Это можно было бы истолковать как неуважение У Яо к императорской семье или даже как плохое воспитание.
Тот факт, что она так хорошо обращалась с женщиной с подмоченной репутацией, вызывал у людей сомнения в её поведении и характере.
Да-да, я не слишком хорошо разбираюсь в подробностях, — сказала У Яо, не имея другого выбора.
— Ваше Высочество, давайте насладимся следующими выступлениями.
Она хлопнула в ладоши, и слуга тут же пригласил на сцену первую гостью.
Таким образом, ей удалось деликатно положить конец конфликту.
Первая исполнительница сыграла пьесу для цитры, идеально соответствующую общественным нормам.
Выступление не было выдающимся, но она была достаточно искусна, чтобы считаться экспертом среди обычных цитрист.
Её выступление было встречено аплодисментами.
Затем, с помощью служанки, она с лучезарной улыбкой сошла со сцены и грациозно вернулась на своё место.
На сцену вышла вторая исполнительница, а затем и третья…
Юные леди и дамы представили всевозможные великолепные выступления, включая танцы, каллиграфию, пьесы на гучжэне и цитре.
Было очевидно, что они являются наследницами многовекового впечатляющего наследия.
Знаменитые учёные многократно кивали во время этих выступлений, выражая своё одобрение необыкновенному банкету мадам У Яо.
Даже более посредственные выступления за пределами этого банкета сочли бы впечатляющими.
Ваше Высочество, послушайте эту пьесу для цитры.
Она исполнена так прекрасно.
Звучит как божественная музыка.
Поистине впечатляет, что такая юная леди может быть настолько искусной, — прошептала командор-принцесса Мулин Нин Сюэянь.
Юная леди на сцене была восьмой исполнительницей в этот день.
Она казалась застенчивой, играя на цитре, с румяными щеками.
Тем не менее, её пьеса для цитры звучала так же естественно, как журчание воды.
В её звуке можно было ощутить всю красоту цитры.
Большинство исполнителей играли на цитре.
Хотя были и другие выступления, их было совсем немного.
Внезапно банкет превратился в соревнование по игре на цитре.
Вот почему командор-принцесса Мулин так сказала.
Да, это действительно хорошо.
Нин Сюэянь кивнула.
Она взглянула на футляр для цитры, в котором лежала Метка Луны.
Привлеченная вниманием Нин Сюэянь к футляру для цитры, командорская принцесса Мулин улыбнулась и спросила: «Ты тоже играешь на цитре?»
Нин Сюэянь кивнула.
Она снова взглянула на футляр для цитры, на этот раз с лёгким беспокойством в глазах.
Казалось, ей не хватало уверенности в себе.
Вспомнив жизнь наследной принцессы, можно было сразу понять, почему она так нервничала.
Оставалось лишь гадать, заслужит ли её игра на цитре всеобщее одобрение, учитывая, сколько раз она играла на цитре до этого.
Не волнуйтесь, Ваше Высочество.
С Знаком Луны на вашей стороне, я уверена, что ваша игра на цитре удивит всех, — мягко сказала командор-принцесса Мулин, словно пытаясь поддержать уверенность Нин Сюэянь в себе.
Нин Сюэянь на мгновение замялась, прежде чем сказать: «Я всё ещё боюсь… я не смогу хорошо выступить».
Всё в порядке.
Вам нужно всего лишь исполнить произведение для цитры, которое многим знакомо.
Это привлечёт всёобщее внимание.
Уверена, ты сможешь преуспеть, если будешь играть осторожно.
Командирша-принцесса Мулин улыбнулась.
Восьмая исполнительница сошла с места, оставив на сцене девятую.
Теперь очередь Нин Сюэянь.
Несколько служанок поспешили к Нин Сюэянь.
Они пришли пригласить её на сцену по приказу У Яо.
Нин Сюэянь кивнула.
Она привела с собой Ланьнин и Цинъюй, оставив Синмэй стоять возле своего места.
Провидев, как Нин Сюэянь уходит, служанка, стоявшая рядом, тихо подошла к мужскому месту с новой чашей фруктов.
Синмэй давно обратила на неё внимание, следуя намёкам Нин Сюэянь.
Служанка уже давно несла новую чашу фруктов, но не зашла в женскую часть, чтобы подать её гостям.
Вместо этого она направилась в мужскую.
На первый взгляд, в ней не было ничего странного.
Однако в мужскую зону вёл прямой путь, по которому слуги могли подавать фрукты прямо гостям-мужчинам.
Чаша с фруктами не должна была идти с этой стороны.
Синьмэй огляделась, прежде чем тихо выйти, скрывшись из виду принцессы-командующей Мулин.
Затем она тоже направилась в мужскую зону.
Вокруг бродило множество служанок.
Нин Сюэянь также привела двух своих служанок на сцену, привлекая к себе внимание.
Никто не заметил, что она оставила Синмэй…
