Наверх
Назад Вперед
Коронер Раскрашивающий Кости Глава 810: Военное искусство Сунь-цзы Ранобэ Новелла

Глава 810 Военное искусство Сунь-цзы

В тот день Цзи Юньшу собрал свои вещи и переехал в сад Чжуси.

Редактируется Читателями!


Цзинжун бесстыдно собрал вещи и последовал его примеру.

Конечно же, Вэй И тоже поехал.

Это был практически семейный переезд!

Теперь почти все в столице были сосредоточены на «деле Линьцзина», над которым работал Цзи Юньшу.

Молодёжь пришла просто понаблюдать за весельем, гадая, какими необычайными способностями обладает мастер Цзи, способный опознавать сгоревших пятнадцать лет назад (год уже прошёл), рассматривая их кости и портреты.

Старшие же были искренне любопытны. Ведь пожар в особняке герцога Юя потряс столицу. И вот, спустя столько лет, был издан приказ об отмене приговора, указывая на то, что здесь явно что-то нечисто. Всем было интересно: дело рук человека или стихийное бедствие?

Вынесли скамейки и разложили семена дыни.

Ждали новостей!

А Цзи Юньшу под бдительным оком бесчисленных людей проводил почти весь день, слоняясь между главной комнатой, где стоял гроб, и своим кабинетом.

Он редко выходил из сада Чжуси.

Он был полностью поглощен этим делом.

За две недели он закончил ещё несколько портретов.

Остались только последние семь тел!

И они приближались…

Конечно, Цзинжун тоже не бездействовал. Помимо посещения суда, он тайно отправлял людей на расследование инцидента, начиная с военного министерства. Он хотел узнать, кто приказал убрать охрану усадьбы герцога Юя.

Он надеялся выследить того, кто отдал этот приказ.

Был ли это приказ герцога Юя?

Или кого-то другого?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но ответ в том, что этот человек уже мёртв!

Улики разрушены, и нет возможности провести расследование. Короче говоря, все, кто участвовал в той ночи… мертвы.

Оставшиеся стражники особняка герцога Юя не знают правды. Они просто выполняют приказы, увидев жетон, и не задают дальнейших вопросов.

Поэтому единственная зацепка теперь — единственный выживший из особняка герцога Юя.

Расследование Цзин Жуна не дало результатов, и он проводил свободное время в саду Чжуси.

В последнее время он свободен, расслаблен, и когда у него хорошее настроение, он учит Вэй И читать и другим предметам.

Этот парень учится невероятно быстро!

Однажды, пока Цзи Юньшу сосредоточенно изучал скелет в своём кабинете, он нашёл книгу и бросил её Вэй И.

«Пойдем, пойдем, сегодня я научу тебя „Искусству войны“ Сунь-цзы».

Поправляя позу и осанку.

Вэй И замолчал, несколько раз пролистав книгу перед собой.

Казалось, он действительно читал, хотя и нахмурился, возможно, не до конца понимая. Цзин Жун улыбнулся, выхватил книгу из его рук и серьёзно сказал: «Слушай внимательно.

Содержание „Искусства войны“ очень разнообразно и обширно, поэтому понятно, что ты можешь его не понять. Но пока я здесь, просто учись усердно. Я буду тебя усердно учить. Но прежде чем ты выучишь, ты должен сначала запомнить тридцать шесть стратегий. Что это за тридцать шесть стратегий? Тебе нужно…»

«Знаю», — быстро ответил Вэй И. «Знаешь? Ты читал эту книгу?»

«Только что прочитал».

«Сколько ты прочитал?»

Тяжёлые глаза Вэй Ивэня постепенно опустились, и между бровями промелькнула мудрость. Он серьёзно произнёс: «Первая стратегия — скрыть правду от мира, вторая — осадить Вэй, чтобы спасти Чжао, третья — убить чужим ножом, четвёртая — дождаться, пока враг устанет, пятая — воспользоваться моментом, шестая — сделать ложный выпад на восток и атаковать на западе, седьмая — создать нечто из ничего, восьмая — пробраться в Чэньцан, девятая — наблюдать за огнём с другого берега реки, десятая —… тридцать шестая — бежать».

Он быстро перечислил все тридцать шесть стратегий.

Ни одно слово не было ошибкой.

Цзин Жун был ошеломлён, потрясён, не мог поверить своим глазам. «Я всего несколько раз взглянула на него, а ты всё запомнил, Вэй И. Знаешь ли ты, что каким бы умным ни был человек, даже Юнь Шу, он не сравнится с тобой?»

У него просто не нашлось слов, чтобы описать его. Вэй И проигнорировал его удивление и серьёзно ответил: «Нет, самый умный человек в мире — Шуэр».

Его взгляд был твёрдым.

Спорить было не о чем.

Цзин Жун встретилась с его ясным взглядом, понимая, что будь этот юноша ещё умнее, она не была бы ему ровней.

Их взгляды встретились.

Вэй И сказал: «На самом деле, мы очень похожи».

«Похожи?»

«Мои глаза, мои глаза».

Хм?

Цзин Жун присмотрелся и вынужден был признать, что это действительно так.

Цзин Жун прошептал про себя: «Вэй И, конечно же, мы похожи!

В наших жилах течёт королевская кровь».

«Не могли бы вы рассказать мне, что такое внезапная атака на Чэньцан?»

— спросил Вэй И, прервав его размышления.

«Конечно».

Цзин Жун перелистнул страницу до раздела «Тайный переход через Чэньцан» и ткнул в него костлявыми пальцами. Он объяснил Вэй И: «Проще говоря, это означает сокрытие своих истинных намерений за не вызывающими подозрений действиями с определённой целью, делая их незаметными».

«А как насчёт выноса дров из-под котла?»

Цзин Жун терпеливо перелистнул страницу до раздела о выносе дров из-под котла и сказал: «Эта фраза „вынос дров из-под котла“ означает, что некоторые вещи нельзя саботировать открыто, а нужно делать скрытно». Это имеет два значения. Первое заключается в том, что во время боя, при необходимости, «это можно использовать для тайного заговора, саботажа строя противника или подрыва его морального духа». Это своего рода стратегия. С другой стороны, она имеет уничижительный оттенок, подразумевая, что кто-то тайно замышляет зло, отсюда и термин «злодей».

Он подробно объяснил это.

Он был как учитель.

Вэй И внимательно слушал, часто кивая, показывая, что понял.

«Ещё что-то непонятно?»

«Я всё понимаю».

«Хорошо, тогда я посижу здесь и внимательно прочту. Если у вас есть вопросы или незнакомые персонажи, смело обращайтесь.

«Хорошо».

Вэй И усердно учился.

Эта книга, «Искусство войны», очень толстая, насыщенная и разнообразная.

Обычному человеку может потребоваться много времени, чтобы её понять, но…

Вэй И понадобилось всего три дня.

Он запомнил всё.

Он досконально понял её смысл.

Он сказал, что после прочтения станет генералом, готовым сражаться в битве.

Цзин Жун похвалил его боевой дух, сказав, что однажды он действительно сможет сражаться на поле боя и использовать свои знания в искусстве войны, чтобы убить нескольких врагов.

Он даже с радостью побежал рассказать об этом Цзи Юньшу.

В главном зале Цзи Юньшу ощупывала кости перчатками. Она только что открыла гроб и попросила кого-то вынуть останки. В руках у неё был череп, который она внимательно рассматривала.

Внезапно она увидела, как входит Вэй И. и быстро опустила череп.

Она боялась, что мальчик испугается!

Кто знает…

«Я не боюсь».

Вэй И покачал головой.

Цзи Юньшу: «Больше не боишься?»

Он подошёл. «Помню, Шуэр говорил, что самое страшное в этом мире — это живые, а не мёртвые, и уж тем более скелет».

«Верно. Если я не боюсь живых, почему я должен бояться мёртвых?» Цзи Юньшу улыбнулся, но затем заметил, что тот держит, и спросил: «Что ты держишь?»

Он быстро вытащил предмет и протянул его вперёд.

«Искусство войны».

Новелла : Коронер Раскрашивающий Кости

Скачать "Коронер Раскрашивающий Кости" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*