Глава 806: Молодой господин
Пока Цзинжун и Ланбо были в отъезде, их единственной задачей была защита Цзи Юньшу.
Редактируется Читателями!
Естественно, они не осмеливались ослаблять бдительность.
«Госпожа Цзи, принц поручил нам тщательно охранять вас, если его не будет рядом», — сказал стражник.
Цзи Юньшу понял их беспокойство, но всё же сказал: «Не волнуйтесь, они не причинят мне вреда».
Посмеют ли они убить меня теперь, когда судьба молодого господина всё ещё неизвестна?
Конечно, нет.
«Но что, если принц…»
Прежде чем стражник успел закончить фразу, Цзи Юньшу прервал его: «Всем отступать! Не приближаться сюда без моего приказа».
Какая упрямая девчонка!
Стражники долго колебались, наконец вложили мечи в ножны и отступили один за другим. Однако лучники на крышах не осмелились отступить, оставаясь скрытыми в темноте, готовые к бою. Двор затих.
Несколько бумажных фонарей колыхались на ветру, их свет рассеивался по ещё влажной земле, отбрасывая мерцающее сияние.
Цзи Юньшу вошёл во двор и подошёл к двум мужчинам.
Он сказал: «Спасибо», — и слегка поклонился.
Эта благодарность не вызывала неловкости, ведь этих двух мужчин можно было считать его спасителями.
На самом деле, это было поистине волнующее спасение.
В тот раз Линь Шу намеренно указал время и способ спасения в своей предсмертной записке, попросив её подготовиться.
В тот же вечер, в полночь, прибыли Вэнь Сянь и Чжао Хуай, переодетые сотрудниками Министерства труда, с несколькими большими коробками, утверждая, что доставляют какие-то припасы.
Однако, поскольку припасы были отправлены из-за пределов столицы, они задержались из-за сильного дождя, и прибыли только к полуночи. Тюремщик у ворот заподозрил неладное и приказал им открывать ящики по одному. Внутри они обнаружили обычные тюремные принадлежности. Поскольку была уже поздняя ночь, тюремщик не стал тратить время на дальнейшее расследование и просто впустил их. Они и не подозревали, что один из ящиков был накрыт сверху слоем инструментов, а под ним – секретным отделением. Внутри находилась женщина-заключенная, готовая к казни.
Заключенная была хрупкого телосложения, с отрезанным в детстве языком, из-за чего она не могла говорить. Более того, её фигура была поразительно похожа на фигуру Цзи Юньшу, поэтому им удалось поменяться ролями, перенеся настоящую Цзи Юньшу из тюрьмы Министерства юстиции в резиденцию принца Жуна. К счастью, у Цзи Юньшу в то время были длинные волосы, поэтому заключенная, раскинув волосы по плечам, успешно обманула всех присутствующих на месте казни, включая вечно хитрого Цзин И.
Более того, Вэнь Сянь и Чжао Хуай были незнакомы тюремщикам, и им было трудно их узнать.
Любая неприятность не имела значения.
Именно поэтому Цзин Жун обратился к ним за помощью.
Теперь, когда принц И был устранен, а Цзи Юньшу был в безопасности, они, естественно, больше не могли ждать. Желая узнать местонахождение молодого господина, они прибыли глубокой ночью.
Чжао Хуай, грубый человек, произнёс хриплым голосом: «Мы просто хотим знать, где сейчас находится молодой господин. Иначе мы бы не согласились на просьбу принца Жуна вызволить вас из тюрьмы. Такие люди, как вы, заслуживают смерти».
Скрипя зубами, кто бы не разгневался, будучи обманутым по дороге?
Вэнь Сянь спокойно сказала: «Госпожа Цзи, мы можем простить вам обман, но теперь вы должны нам рассказать».
«Хорошо».
Она с готовностью согласилась.
Оба были потрясены.
Выражение лица Цзи Юньшу было спокойным: «Следуйте за мной».
Она обошла их и покинула двор.
Вэнь Сянь и Чжао Хуайму на мгновение замерли, а затем поспешили следом.
Вскоре все трое оказались у кабинета принца Жуна, но так и не подошли.
«Зачем вы привели нас сюда?»
«Разве вы не хотите знать, где находится молодой господин? Один взгляд всё покажет».
Взгляд Цзи Юньшу метнулся в сторону кабинета, приглашая их заглянуть внутрь. В кабинете старый учитель давно ушёл, оставив Вэй И одного. Он сидел за столом, выпрямившись, с кистью в руке, скрупулезно выводя на бумаге штрих за штрихом.
Абсолютно сосредоточен!
Его профиль, словно тщательно вырезанный из камня, был острым и угловатым, излучая некую мудрость.
«Он… молодой господин?»
Чжао Хуай был потрясён и недоверчив. «Этот идиот?»
Вэнь Сянь: «Ты его знаешь?»
«Он идиот, как он мог…» Глаза Чжао Хуая расширились от удивления. Когда он поймал этого идиота и привёз его в деревню Гаошань, он чуть не заставил его напиться до смерти.
Но…
Чжао Хуай, несмотря на удивление, не забыл спросить Цзи Юньшу: «Ты же не хочешь сказать, что этот идиот — Молодой господин?»
Цзи Юньшу: «В самом деле, Молодой господин, которого ты ищешь, — это Вэй И, и эта нефритовая подвеска — его. Тот, кто вывез его из столицы, сейчас в Цзиньцзяне. Пошли кого-нибудь допросить их, и ты узнаешь всю правду. Изначально мне следовало хранить эту тайну, пока не откроется правда, пусть даже до конца жизни. Но раз уж принц Жун обещал рассказать тебе, я сдержу слово».
Чжао Хуай был совершенно ошеломлён.
Теперь ему хотелось ударить себя.
Он чуть не убил Молодого Мастера. Вэнь Сянь переварил услышанное и серьёзно спросил: «То, что ты сказал… правда?»
«Абсолютно».
«Хорошо!»
Сказав это, Вэнь Сянь уже собирался идти в кабинет, когда Цзи Юньшу остановил его. «Что ты собираешься делать?»
«Мы заберём его».
«Невозможно!» Она тут же встала перед ними, непреклонная. «Я могу только сказать вам правду, но я никому не позволю причинить ему вред».
«Он наш Молодой Мастер. Как мы можем причинить ему вред?»
«Я понимаю твои чувства, но, пожалуйста, пойми меня. С того момента, как я узнала правду, я делала всё возможное, чтобы уберечь его от этого. Я просто хочу, чтобы он жил счастливой и беззаботной жизнью. В его сердце нет ни ненависти, ни обид, ни заговоров. Если ты ему расскажешь, как он вообще может об этом думать? Последствия очевидны. Если ты действительно хочешь его защитить, не беспокой его, пока дело Линьцзина не будет полностью раскрыто, и не позволяй ситуации выйти из-под контроля».
Слова были решительными!
Вэнь Сянь наблюдал за Вэй И, усердно пишущим в кабинете, его мысли колебались.
Но…
Чжао Хуай неожиданно ответил: «Хорошо!»
А?
Он отбросил первоначальный гнев и шок, на его лице отразились восхищение и доверие.
Он сказал: «В деревне Гаошань госпожа Цзи рисковала жизнью, чтобы получить побои за молодого господина. Я, Чжао Хуай, больше всех ценю таких людей, как вы, и ещё больше уверен, что вы не причините вреда молодому господину. Однако, когда правда о пожаре в особняке герцога Юй откроется, мы придём и заберём его».
Сердце Цзи Юньшу дрогнуло, а руки сжались под воротником.
Она знала, что день, которого она так боялась, рано или поздно наступит.
Долгая пауза…
«Хорошо, но до тех пор, пожалуйста, сохраните это в тайне».
«Это столица, и мы не хотим, чтобы с молодым господином что-то случилось. Однако, не могли бы вы разрешить нам навещать его время от времени?»
«Да», — согласилась она.
И Чжао Хуай и Вэнь Сянь ушли, довольные.
Цзи Юньшу на мгновение застыла в оцепенении, а затем повернулась к Вэй И, которая всё ещё писала в кабинете.
Её глаза невольно наполнились слезами.
Вэй И, почему мы не можем… быть «обычными» людьми?
Вдруг…
Слуга подбежал: «Госпожа Цзи, вам принесли письмо».
Она тут же вытерла слёзы и взяла письмо.
Развернула его.
В нём было всего одно, очень короткое предложение.
«Ждите завтра в павильоне Саньли за городом».
Подпись: Цзин Сюань.
Завтра?
Разве это не день свадьбы Цзин Сюань?
