
Глава 795: Осада дворца (Часть 2)
Не подписываете?
Редактируется Читателями!
Цзин И спросил: «Отец, вы хотите дождаться Цзин Жуна?»
А!
В самом деле!
Лицо императора Ци Чжэня побледнело, когда он посмотрел на своего сына, похожего на шакала.
Ваше Величество, вероятно, не знает, но за те несколько дней, что вы были тяжело больны, в столице произошло важное событие.
Господин Цзи, блестящий и зачастую блестящий распутник, был обезглавлен четыре дня назад.
«А? Ты… что ты сказал?»
Ваше Величество, я правильно расслышал. Госпожа Цзи, переодетая мужчиной и совершившая преступление, обманувшая императора, была обезглавлена. Цзин Жун, обременённая чувством вины за то, что не смогла её спасти, теперь прикована к постели и полуискалечена. Более того, все во дворце находятся под вашим контролем. Даже если бы у Цзин Жун были крылья, она не смогла бы прилететь к вам и спасти её. Если Ваше Величество не подпишет и не скрепит этот императорский указ, не вините меня за то, что я приказал устроить резню во дворце, не пощадив ни одного из Ваших верноподданных.
«Кроме всех».
В воздухе витала жажда убийства.
Император Ци Чжэнь дрожал от ярости, его глаза налились кровью, зубы были стиснуты.
«Зверь!» — выругался он. Цзин И, невозмутимый, смотрел на него со зловещим видом. Он сделал несколько шагов вперёд и продолжил: «Тогда я повешу это дело на Цзин Жуна и казню всех мужчин в его дворце за измену.
Ваше Величество надолго останется прикованным к постели, а по возвращении трон останется за мной. Но если Ваше Величество подпишет и скрепит печатью этот императорский указ, я обещаю не причинить вреда ни одному придворному, и Цзин Жун останется невредимым. Более того, как только я взойду на престол, я дарую ему более высокий ранг и титул, что позволит Вашему Величеству спокойно отдыхать и чувствовать себя уверенным Верховным Императором».
Эта сделка казалась выгодной!
Император Ци Чжэнь опирался на кровать одной рукой, другой сжимая простыни. Его губы на мгновение дрогнули, прежде чем он рассмеялся.
«Мой дорогой сын! Мой дорогой сын!»
На глаза навернулись слёзы.
Глубокий, суровый голос эхом разнёсся по внутренним залам дворца Фуян.
На улице дождь усиливался, и рассвет приближался.
Терпение Цзин И было почти на пределе.
Он поднял руку, подавая знак стражникам рядом с собой.
Глядя на умирающего императора перед собой, он нахмурил брови, прищурился. Он сказал: «Я уже дал вам шанс. Сейчас две четверти шестого утра. Если императорский указ не будет выполнен, у меня не останется другого выбора, кроме как… отдать приказ о резне».
Поднятая рука медленно опускалась.
В то же время все в зале затаили дыхание, не сводя глаз с руки Цзин И, отдающего приказ.
В самый последний момент…
Император Ци Чжэнь сказал: «Подписываю».
В его голосе слышались смирение и готовность к компромиссу.
Медленная, торжествующая улыбка тронула уголки губ Цзин И, и он опустил руку.
Евнух у кровати подал поднос.
Император Ци Чжэнь долго смотрел на императорский указ цвета охры… прежде чем слабо поднять перо, обмакнуть его в чернила и дрожащим кончиком написать на нём своё имя. Затем он взял императорскую печать и с силой поставил на ней печать.
Имперский указ о престолонаследии был готов!
Наложница Сяо, стоявшая рядом, была взволнована больше всех. Она схватила императорский указ и внимательно его изучила.
Каждое слово было кристально чистым.
Мой сын наконец-то станет императором!
«Кхм…» Она закашлялась от волнения, чуть не потеряв равновесие.
К счастью, Сан Лань, стоявшая рядом, поддержала её.
Затем наложница Сяо передала указ Цзин И.
Цзин И развернул его и был в восторге.
Он тут же поклонился в знак благодарности: «Ваше Величество, благодарю вас за вашу милость».
Хм!
Император Ци Чжэнь взмахнул рукой, подхватывая поднос, который держал в руках молодой евнух. К счастью, евнух успел поймать императорскую печать, но перо и чернильница упали на землю.
Треск.
Чернильница упала, и чернила попали на влажную одежду Цзин И.
Он лишь улыбнулся, не разозлившись.
Затем он приказал министру: «Пожалуйста, сообщите императору, что он болен. Издан императорский указ. Указ будет зачитан во время судебного заседания».
Министр ответил: «Да».
И он ушёл.
Император Ци Чжэнь был в ярости.
Его гнев кипел, и он уже принял яд, который наложница Сяо подсыпала в суп из тремеллы фукусовидной. Казалось, его жизнь неминуема. Он с трудом проговорил: «Я уже обещал тебе. Надеюсь, ты сдержишь слово и не причинишь вреда невинным людям».
Цзин И: «Твой сын послушен».
Но едва заметная улыбка на его губах выдала его.
Такой человек никогда не допустит, чтобы кто-то проносил бомбу. Если он взойдет на трон, первым, кого он убьет, будет Цзин Жун.
Он тихо ждал в комнате, но снаружи не доносилось ни звука от министра.
Хм?
Почему тихо?
Дождь даже не шумел!
Цзин И выглянул в открытое резное окно. Огонь снаружи казался ярче.
Он нахмурился и приказал кому-то выйти и проверить.
Но тот, кто вышел, казалось, снова исчез, так и не вернувшись с докладом.
Что происходит?
Он внезапно почувствовал беспокойство, его лицо напряглось, и он поспешил выйти.
Как только он вышел из ворот дворца Фуян, ярко-красный свет снаружи ослепил его, мешая открыть глаза. Он быстро отвел взгляд, на мгновение привыкая к темноте, прежде чем взглянуть внимательнее.
Он понял…
Придворных и стражников, следовавших за ним во дворец, уже не было. Перед ним стояла другая группа.
Впереди был Лан Бо!
Уф!
Цзин И был удивлён. В этот момент его ладони внезапно похолодели. Он смотрел на происходящее широко раскрытыми глазами, не веря своим глазам. «Как это могло случиться?»
Лан Бо, попав под моросящий дождь, сжал свой меч, его брови поднялись, и на его лице заиграла широкая улыбка. «Принц И, ты этого никак не ожидал, не так ли? Оглянись вокруг. Ты теперь в ловушке и сражаешься, как зверь».
Вокруг него были те, кто желал его смерти.
Его глаза зловеще сузились, и он прорычал: «Врываясь во дворец, ты, несомненно, навлекаешь на себя смерть».
«Принц И, разве ты не понимаешь, что войска, которые ты разместил во дворце, уже сдались?»
«Невозможно!»
Ха-ха.
Внезапно к ним подбежал командующий Сяо в сопровождении группы солдат. Стоя рядом с Лан Бо, он объявил: «Северные и южные ворота дворца открыты. Последние войска вошли во дворец, и все мятежники сдались».
«Спасибо, командующий Сяо».
«Защита императора и дворца — мой долг».
Он говорил с властным видом. Цзин И был ошеломлён, затем охвачен яростью, сжимая кулаки. «Командующий Сяо? Как вы смеете меня предать!»
Командующий Сяо с каменным выражением лица шагнул вперёд, его лицо было суровым. Он объявил: «Принц И, исход решён. Все войска, которые вы приказали мне разместить во дворце, отозваны. Принц Жун теперь единственный, кто находится во дворце. Вы в опасном положении, так что возвращайтесь».
«Возвращаетесь?» — усмехнулся он, стиснув зубы. «Я развернул значительные силы как внутри, так и снаружи столицы. Городские ворота были заперты прошлой ночью, и никто не может войти. Если Цзи Сыинь не получит моего приказа отступить к моменту наступления часа Мао, он поведёт свои войска во дворец, и все вы там превратитесь в груду костей».
Он ещё не проиграл!
Однако…
Внезапно из толпы раздался голос.
«В час Мао, в час Мао, вы будете повержены!»