Наверх
Назад Вперед
Коронер Раскрашивающий Кости Глава 772 — Если крыса перебежала дорогу Ранобэ Новелла

Но я сказал правду.

Молодой ученик замолчал и отпрянул.

Редактируется Читателями!


Ты всё ещё говоришь?

Ученик наконец замолчал.

Мо Жо был расстроен тем, что юноша так легко читает его мысли.

Неужели я действительно так очевиден?

Ну и ладно.

Он отбросил эту мысль и заставил ученика принести ему кувшин вина, чтобы тот хорошо выспался.

Вскоре ученик вернулся с запрошенным предметом.

Он поставил кувшин на бамбуковый стол и заметил на столе маленького муравья.

Хм?

Шифу, откуда здесь муравьи?

Муравьи?

Мо Жо посмотрел вниз, и, конечно же, один был!

Все бамбуковые столы в павильоне Юйхуа были пропитаны травами, отпугивающими насекомых.

Обычно муравьёв здесь не было, разве что поблизости находилось что-то сладкое.

Дуэт ученика и учителя начал искать то, что привлекло муравьёв.

Затем ученик воскликнул и указал: «Шифу, смотри!

Этот угол кишит муравьями!»

И действительно, один из углов стола был покрыт муравьями, которые образовали плотный, извивающийся шар.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это было очень отвратительно.

Мо Жо, обладая звёздным зрением, заметил, что муравьи окружают небольшой чёрный предмет.

Может быть, это и есть то самое таинственное травяное вещество, которое Цзи Юньшу прислал ему для исследования?

Он сметал муравьёв и держал чёрный предмет на ладони, словно это было сокровище.

Затем, держа предмет в руке, он направился в свою исследовательскую комнату.

Ученик в панике закричал, когда учитель ушёл: «Шифу, что мне делать с этими муравьями?»

Байе!

Трава байе?

Ах да, она отпугивает муравьёв.

Молодой ученик спустился по лестнице за травой.

В ту ночь Мо Жо оставался в комнате и всю ночь внимательно изучал это чёрное вещество.

Наступило утро, и он отправился в поместье Жун верхом по первому крику петуха.

В поместье Жун тоже никто не спал, все не спали и ждали новостей.

Мо Жо бросился к воротам и чуть не врезался головой в Лан По.

Что привело вас сюда, Мо Гунцзы?

Я ищу Учителя Цзи.

О, тогда пойдём вместе.

Он тоже торопился.

Похоже, его визит в деревню Чжан оказался весьма плодотворным.

Мо Жо кивнул, и они вместе вошли в поместье Жун.

Цзин Жун и Цзи Юньшу всю ночь ждали в главном зале.

Они ждали только Лан По, но Мо Жо пришёл вместе с ним.

Когда они вошли, Лан По доложил о своих находках: «Мы собрали основание статуи, следуя указаниям Учителя Цзи».

Основание представляло собой квадрат, который, как и ожидалось, был полым внутри.

И оно идеально подходило к колодцу.

Никаких скрытых механизмов не было, и статую можно было легко передвинуть одним толчком.

Однако жители деревни не знали, поэтому никто её не передвигал.

Но убийца, должно быть, был очень хорошо знаком со статуей, поэтому он мог использовать её и сбросить жертв в колодец.

Я также навещал старика Чжана, но он пропал без вести с тех пор, как Чжан Даци увез принц И. И всё же я кое-что нашёл в том доме».

Хм?

Лан По протянул тонкий лист серебра и объяснил: «Это было снято с инвалидной коляски старика Чжана».

Цзи Юньшу взял кусок металла. Это был квадратный лист серебра, очень тонкий и очень лёгкий.

Она нахмурилась и подумала вслух: «Тогда, в родовом зале Чжан, когда Чжан Даци втолкнула старика Чжана в здание, перед моими глазами промелькнул луч света.

Должно быть, это было что-то металлическое, вроде листа стали.

Но тогда ни у одного из них не было металла, я заметила что-то похожее только на ручке инвалидной коляски.

Позже, когда свечи погасли, я снова увидела этот луч света.

Но к тому времени старика Чжана уже принесли в родовой зал на отдых, инвалидной коляски снаружи не было.

Так откуда же взялся этот свет?

Если только…» Цзин Жун закончила свою фразу: «Если только, когда свет погас, старик Чжан вышел из родового зала на своей инвалидной коляске, это он убил Идиота Си серебряной иглой».

Хм!

Неужели убийца действительно старик Чжан?

Все присутствующие были шокированы этим открытием.

Цзи Юньшу торжественно продолжил с того места, где остановился.

Чжан Даци всегда был рядом, когда старик Чжан совершал свои преступления.

Вот почему он так разволновался, когда я спросил, не из деревни ли убийца.

Человек, которого он пытался защитить, — его отец.

Но у нас нет никаких доказательств, подтверждающих это.

Мо Жо, который всё это время молчал, думаю, должен быть у меня.

Все обратили на него внимание.

Он осторожно достал этот чёрный предмет.

Это Цзи Юньшу, – ахнул он.

Верно, это то, что вы мне прислали.

Я проанализировал его, это лекарство под названием «Хэй лицзы», смешанное с сахаром и спиртом.

Оно издаёт запах, похожий на запах резаного чеснока, и его специально используют для лечения синдрома увядания костей.

Это лекарство обычно наносят на руку, и под воздействием солнечного света оно привлекает муравьёв.

Синдром увядания костей?

Синдром увядания костей?

На руку?

Резаный чеснок?

– пробормотала Цзи Юньшу себе под нос и наконец сообразила.

Вы правы, именно этот запах я учуяла от старика Чжана.

Если подумать, у него должен быть синдром увядания костей, поэтому его и нанесли на руку.

Итак, когда он держал кинжал обратной рукой и ударил Гао Мэна в грудь сзади, лекарство на его руке зацепило ухо Гао Мэна и оставило там какой-то осадок.

Теперь нам просто нужно найти старика Чжана, доказать, что у него действительно есть это лекарство, и правда откроется.

Тучи медленно рассеивались.

Однако Цзин Жун спросила: «Есть кое-что, чего я не понимаю.

Если старик Чжан — настоящий убийца, то как кровь Чжан Даци попала на камень Хусянь?»

Это… «Знаю!»

— раздался громкий крик снаружи зала.

Они пошли на голос, это была Тан Си.

Она взволнованно вбежала в зал.

Она вытерла пот со лба, сглотнула, схватила чашку чая и осушила её одним глотком.

Буль, буль, буль».

После этого она наконец сказала: «Я знаю, я знаю, почему старик Чжан убивал людей, и я знаю, почему на камне кровь Чжан Даци». Её голос прогремел по залу.

В этот самый момент Министерство юстиции везло Чжан Даци в телеге для заключённых на Рыночную площадь, где должна была состояться казнь.

Они проезжали по одной из самых оживлённых улиц столицы.

Дело о высохшем колодце разнеслось по столице, и многие уже давно опасались за свою жизнь.

Теперь, когда убийца был найден и пойман, люди испытали одновременно облегчение и гнев.

Все бросились к телеге с корзинами, полными яиц и овощей, заполнив всю улицу.

Убить его!

Разрезать на куски!

Избить до смерти, избить до смерти!

Народ кричал, бросая яйца и гнилую зелень в Чжан Даци, который безропотно принимал удары.

У него больше не было желания жить, он был привязан к телеге, как лужа грязи.

Мазь Цзи Юншу так и не была использована, поэтому раны на его теле продолжали кровоточить, а голова, лицо и всё тело были покрыты яйцами и гнилыми овощами.

Это было жалкое зрелище.

Существовала старая поговорка: если крыса перейдёт улицу, все попытаются забить её насмерть.

Должно быть, эта поговорка говорила о нём.

Повозка с заключёнными наконец прибыла на Рыночную площадь под гневные крики и вопли разъярённой толпы, под натиском яиц и овощей.

Его потащили на площадку для казней и поставили на колени, связав руки за спиной.

Рядом с ним стоял голый по пояс палач с огромным мечом в руке, он долго ждал.

Чиновник, ответственный за казнь, взглянул на небо – время пришло.

Он вынул из бамбуковой подставки табличку с приказом и с грохотом бросил её на землю.

Начать казнь.

1 , Вымышленное лекарство.

Новелла : Коронер Раскрашивающий Кости

Скачать "Коронер Раскрашивающий Кости" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*