Глава 766: Ли Синшэн и Лин Юэцзы проводят сверхсекретное расследование
Лин Юэцзы вернулась во дворец Юэмин.
Редактируется Читателями!
Поскольку она привела с собой множество служанок, посланные регентом люди не смогли приблизиться к спальне Лин Юэцзы.
В результате им не удалось подслушать разговор Лин Юэцзы со служанками.
В своей спальне Лин Юэцзы рассказала А Цин и А Лань о своём недавнем разговоре с Лин Синъюнем.
«Принцесса, это отличная идея! Как генерал-протектор, вы сможете устранить регента!»
А Цин была в восторге. А Лань сказала: «А что, если регент задумал что-то недоброе и не согласен?
У него так много союзников. Я помню, как Мастер Ло говорил, что при дворе есть кабинет министров, и для решения важного вопроса требуется согласие большинства. Если никто не согласен, даже мнение Императора не будет иметь значения».
А Цин воскликнула: «О нет! Что тогда? У принцессы здесь нет знакомых, которые могли бы ей помочь».
Лин Юэцзы тоже подумала о тревогах А Лань.
Она слегка улыбнулась: «Я пойду прогуляюсь сегодня вечером и познакомлюсь с несколькими министрами».
Она только что поговорила с Лин Синъюнь и поинтересовалась текущей ситуацией при дворе.
За исключением нескольких особенно пожилых, умерших или находящихся на пенсии, большинство министров всё ещё находились при дворе.
Из пяти членов кабинета министров только один был ей незнаком; остальные четверо были ветеранами.
Она вспомнила, что это люди, которым доверял её отец. Они же должны были помнить её, верно?
Лин Юэцзы немного отдохнул, пообедал в сумерках, а затем ушел с А Цин и А Ланем.天黑不得出宫。»
阿青扬眉, «谁定的规矩?»
«摄政王殿下。»其中一个内侍道。
«摄政王晚上会出门吗?»凌月姿淡淡问道。
«会, 摄政王要办要事,当然会出门了。”这内侍抬着下巴,一脸的傲慢。
凌月姿笑, «本公主也要出门办要事,所以,我也要出门。»
她弹了下袖子,继续大步往前走。
这内侍看她想闯出门去,马上朝左右的宫女内侍们说道, «拦着月公主!»
«是!»
几个宫女内侍们, 一起朝门口围了过来。
«我看你们的骨头是想断了吧?阿青,阿蓝,给我狠狠地揍!»凌月姿厉声喝道。
— Понятно, принцесса!
Регент назначил у ворот охрану, в которую входили две дворцовые служанки, обученные боевым искусствам, четыре крупные дворцовые служанки и четыре здоровенных евнуха.
Всего десять человек окружили Лин Юэцзы.
Но Лин Юэцзы также привела с собой двенадцать служанок.
И каждый из них был искусным мастером боевых искусств.
По приказу Лин Юэцзы все служанки немедленно бросились к служанкам и евнухам.
Регент предположил, что Лин Юэцзы, будучи принцессой, освоила некоторые навыки боевых искусств, прожив несколько лет под охраной, но обучение боевым искусствам было чрезвычайно сложным. Лин Юэцзы, должно быть, освоила лишь несколько замысловатых приёмов. Окружавшие её служанки были невысокого роста и, вероятно, не обладали особыми навыками.
Таким образом, за исключением двух дворцовых служанок и евнухов, обученных боевым искусствам, остальные были не просто сильными личностями.
Человек средней силы был бы подобен яйцу, ударяющемуся о камень о мастера боевых искусств, обречённого на смерть.
После того, как две служанки, обученные боевым искусствам, были побеждены А Цином и А Ланем, остальные десять служанок без труда расправились с оставшимися мужчинами, отправленными регентом.
Один за другим они падали на землю, стеная и моля о пощаде.
Лин Юэцзы стояла среди них, и её голос был холоден: «Вы всё ещё собираетесь меня остановить?»
«Не смею, принцесса».
«Я не люблю непокорных. Ненавижу тех, кто притворяется покорным, а потом отворачивается и жалуется.
У меня уже были такие, но теперь трава на их могилах выше вас. Хотите попробовать нарушить своё слово? Хм?»
Могильная трава?
Значит, принцесса Юэ убила непокорных?
Все мужчины были в ужасе.
Они опустились на колени и сказали: «Не смею».
«Но я всё ещё беспокоюсь о вас, А Цин и А Лань. Я накачаю их всех наркотиками и свяжу, чтобы они не пошли к регенту и не донесли на меня, лишая его сна и беспокойства о моих прогулках». Лин Юэцзы усмехнулась. «Да, принцесса». А Цин улыбнулась. Служанки суетились: одни давали лекарства, другие связывали тела.
Вскоре А Цин и А Лань связали всех десятерых мужчин, присланных регентом.
Служанки оттащили мужчин за занавески бокового зала.
А Цин и А Лань проверили их, убедившись, что все в порядке. Поручив другим служанкам присматривать за ними, они последовали за Лин Юэцзы из дворца Минъюэ.
Ночью дворец был почти безлюден, и царила тишина.
Лин Юэцзы, знакомая с маршрутом, добралась до угловых ворот.
Она знала дорогу и старалась не привлекать слишком много внимания.
Втроем, вооружившись веревками, они перебрались через стену и скрылись.
Двухметровая стена дворца была ниже скалы за крепостью, что позволяло легко подняться.
Стоит вспомнить, что скала за крепостью Фэйху была высотой в пятьдесят футов, и Лин Юэцзы провела семь лет, взбираясь и спускаясь по ней.
Во время их первой тренировки по скалолазанию Ло Чжэнчуань сказал ей, что если она сможет освоить скалы на дальней горе, то в будущем сможет попасть куда пожелает.
Вспомнив об этой скале, Лин Юэцзы вдруг вспомнила о Ли Синшэне.
В ту ночь она внезапно увидела Ли Синшэна и его маленького слугу, осматривающих дальнюю гору, и тот, к моему удивлению, с удивительной лёгкостью поднимался и спускался.
С ним всё в порядке?
Лин Юэцзы глубоко вздохнула и перестала думать ни о чём другом.
Она быстро шла по ночной столице с двумя служанками.
В Наньюэ был комендантский час, и по ночам, кроме стражников у ворот, ночных сторожей и ночных слуг, опустошающих благовония, никого не было видно.
Хозяин и слуги, избегая внимания патруля, предпочли идти в темноте.
Лин Юэцзы взял А Цин и А Лань и сначала отправился в храм Шэнъянь, чтобы встретиться с Ло Чжэнчуанем.
Храм Шэнъянь был небольшим монастырём, где жили всего пять монахов.
Там было очень тихо.
Ло Чжэнчуань и старый настоятель были родом из одного города и дружили в молодости.
Лин Юэцзы почувствовал себя спокойнее, зная, что Ло Чжэнчуань остановился здесь.
«Почему ты здесь ночью?
Что происходит во дворце?»
— обеспокоенно спросил Ло Чжэнчуань, увидев Лин Юэцзы.
Не желая его беспокоить, Лин Юэцзы просто сказала: «Регент не уделяет мне особого внимания.
Возможно, он считает меня слабой женщиной».
Она слабо улыбнулась.
Ло Чжэнчуань почувствовал облегчение, но всё же предупредил Лин Юэцзы: «Однако он хитёр и коварен.
Не стоит ему слишком доверять».
Лин Юэцзы улыбнулась: «Конечно, поэтому я и предупредила тебя действовать». Она рассказала Ло Чжэнчуаню о своём плане с Лин Синъюнем. Ло Чжэнчуань был удивлён и обрадован, похвалив его: «Хороший план, отличная идея!»
Лин Юэцзы добавил: «Я боюсь, что кабинет министров не согласится, поэтому хочу встретиться с этими пятью людьми ночью».
Ло Чжэнчуань сказал: «Мой крёстный отец был тайным телохранителем твоего отца. Я до сих пор помню всех этих пятерых. Тебе просто нужно найти их слабые места, и не нужно беспокоиться, что они тебя не послушают».
Лин Юэцзы обрадовался: «Превосходно, крёстный отец. Расскажи мне».
Затем Ло Чжэнчуань перечислил слабые места пяти членов кабинета министров один за другим.
Один из пяти опирался на семью жены, чтобы прийти к власти, но тайно содержал любовницу. Ло Чжэнчуань дал ей адрес любовницы.
Сын одного из них был геем, и, чтобы скрыть его измену, он женил его и заставил семью скрыть болезнь сына от невестки.
Один из них случайно убил человека.
Покойный император, считая его опытным министром, не стал расследовать это дело. Однако семья жертвы теперь стала важными должностными лицами при дворе. Если они узнавали, что их семью убил кто-то из них, они мстили.
Были также те, кто узурпировал трон и занимал высокие посты, и те, кто имел любовные связи со своими невестками.
Покойный император, чтобы контролировать министров, держал эти дела в тайне, тайно расследуя и уничтожая информацию.
Лин Юэцзы записала эти секреты и, взяв А Цин и А Лань, вернулась в город на ночь.
Сначала она постучала в дверь дома министра.
Лин Юэцзы не назвала своего имени, только адрес, и попросила позвать премьер-министра Лу.
Привратник не знал, кто такая Лин Юэцзы, но, когда она показала свой императорский жетон, он быстро вошёл, чтобы доложить.
Вскоре после этого привратник пришёл с сообщением: премьер-министр Лу хочет поговорить с Лин Юэцзы в его кабинете.
