Глава 743: Лу Чэнъе помогает
Принцесса Лулин в изумлении смотрела на Чай Эйин, открыв рот, не зная, как объяснить.
Редактируется Читателями!
«Мать, вы принцесса Лулин, верно? Отец — принц Лулин, а семья Ли — это семья Лулин, сосланная Императором на каторжные работы, верно?»
Чай Эйин смотрела на принцессу Лулин, не моргая.
Гого взглянула на Чай Эйин, затем на принцессу Лулин, закусила губу и сказала: «Бабушка, только что приходила кто-то из семьи Чай. Это мисс Чай.
Она что-то сказала матери, но Баошунь и остальные прогнали её». Несколько дней назад кто-то приехал из столицы, и давний слуга семьи Пэй остался ночевать у семьи Ли.
Если этот давний слуга был разговорчивым человеком, он мог бы разнести эту новость по деревне по пути обратно в столицу.
Принцесса Лулин вздохнула, отложила рукоделие и жестом указала на стул перед собой.
«Айин, садись первой. Я всё объясню».
Чай Эин глубоко вздохнула, подошла и села. «В столице что-то произошло. Император внезапно скончался.
Юйвэнь, Юйчжу, Шэньянь и Юаньсю случайно оказались во дворце, чтобы увидеть императрицу, и были там задержаны. Твой отец и его сыновья беспокоились о Юйвэне и других, а также о безопасности нашего старого дома, поэтому поспешили в столицу. Они вернутся, как только всё уладится. С ними всё будет хорошо. Не волнуйся слишком сильно».
Чай Эин покачала головой. «Мама, я имею в виду… почему ты скрывала от меня происхождение моей семьи?»
Принцесса Люлин извинилась и взяла Чай Эин за руку. «Разве ты не боялась, что испугаешься? Эйинг, не бойся. Ты не будешь впутана. Твой отец и Даланг обо всём позаботятся».
Чай Эин продолжала качать головой. «Я не боюсь. Я вышла замуж за нашего родственника и являюсь его членом. Если что-то пойдёт не так, я буду нести ответственность. Просто…»
Она вздохнула, не зная, что сказать.
Мы не относились к тебе как к чужой. Мы держали это в секрете от семьи Лу. Поначалу даже Шэньян не знал. Он узнал только после возвращения в столицу». Принцесса Люлин вздохнула.
«Мы думали, что если о твоей личности станет известно, это вызовет сплетни среди жителей деревни, и те, у кого есть дурные намерения, тайно причинят тебе вред.
Император был тогда в ярости, и никто не мог предсказать, что произойдёт в будущем.
Мы все думали, что никогда не сможем вернуться, поэтому не воспринимали всёрьёз наши прошлые имена. Мы просто считали себя местными».
«Мать, ты не чужая. Ты моя мать».
Гого прислонилась к Чай Эин и обняла её. «Правда, мама, Гого не лжёт».
Её ясные, большие глаза смотрели на Чай Эин.
Чай Эин была лишь удивлена, не обвиняя семью Ли.
«Да, мать — это мать Гого». Чай Эин обняла Гого.
Принцесса Люлин продолжила: «Эйинг, раз ты знаешь, что происходит, я расскажу тебе всё. Недавно скончавшийся император был двоюродным братом Даланга.
Он был недоволен строгой дисциплиной твоего отца и нашёл предлог, чтобы сослать нашу семью сюда на каторжные работы».
…
«Более полугода назад он внезапно умер. Говорят, его отравили. Вдовствующая императрица сейчас отдаёт приказ о поимке убийцы.
Какие-то хитрые люди пользуются ситуацией, чтобы подавить своих соперников.
Наша семья тоже подверглась нападению, и кто-то положил глаз на наш старый дом в столице, надеясь завладеть им».
…
«Этот старый дом оставил нашей ветви император Тайцзу. Как он мог попасть в чужие руки?
Твой отец, Даланг и его братья были так обеспокоены, что поспешили вернуться в столицу».
…
«Изначально мы хотели вернуться в столицу всей семьёй, но ситуация там слишком сложная. Эйинг, ты не знакома с этим, и мы боимся, что тебя могут подставить. К тому же, дети ещё маленькие.
«…»
«Значит, твой отец и Даланг договорились пока не возвращаться в столицу. Они приедут и заберут нас, как только уладят дела в столице.»
Чай Эйинг успокоилась и задумалась, понимая, что её семья действует в её интересах.
В самом деле, деревенская девушка, которая редко бывала в уездном центре, будет встревожена и подавлена, если поедет в столицу, внезапно столкнувшись с интригами и кознями тамошних аристократических семей.
В этот момент семья Ли уже разбиралась с интригами своих соперников и не имела времени заботиться о ней. Если она поедет в столицу сейчас, это только усилит хаос.
И трое детей тоже будут в ужасе.
«Мама, я понимаю. Я не виню вас с папой.»
Чай Эйинг улыбнулась. «Мы подождём их в деревне».
«Я рада, что ты догадался».
Принцесса Лулин улыбнулась и снова пожала руку Чай Эин.
Гого слушала их разговор, нахмурившись и задумавшись.
Мисс Чай пыталась обманом вернуть Чай Эин в дом Чай, но дети из школы прогнали её.
Она почувствовала обиду.
По пути обратно в дом Чай на рынок мисс Чай распространила слухи о семье Ли.
Она сказала, что семья Ли, семья принца Лулина, оскорбила императора три года назад и была сослана в сельскую местность префектуры Чжэньань на каторжные работы.
Она также сказала, что семья Ли столкнулась с новой катастрофой: отец и сыновья бежали, бросив стариков, больных, женщин и детей.
Она также сказала, что старший сын семьи Ли может быть обезглавлен вдовствующей императрицей, что Чай Эин станет вдовой и так далее.
Семья мужа госпожи Чай была богатой в уезде, а его родственники занимали высокие посты в столице, что делало их очень уважаемой семьёй в деревне.
Все без сомнения поверили её словам.
Некоторые завидовали Чай Эин. Они ждали, когда Чай Эин овдовеет, чтобы поиздеваться над ней.
Некоторые, сочувствовавшие Чай Эин, пришли в дом семьи Ли, чтобы утешить её, сказав, что у них есть сын, земля и дом. Вдова или нет, не имело большого значения, и жизнь не будет слишком тяжёлой.
Чай Эин была ошеломлена. Что происходит?
Как её мужа могли обезглавить за то, что он вернулся присматривать за старым домом?
Как бы Чай Эин ни защищалась, жители деревни настаивали на своём.
Не сумев убедить её, Чай Эин сдалась.
Она верила, что факты скажут больше слов.
Два дня спустя Ли Юэнь и Лу Чэнъе тоже вернулись к семье Ли.
Они не только вернулись, но и привезли с собой семью Лю Лаоэр, Лю Эрню и Лю Санню, а также несколько телег с багажом.
Это было похоже на переезд.
Принцесса Лулин спросила их: «Почему вы вернулись в таком виде?
Вы собираетесь жить с нами?»
Ли Юэнь ответила: «Мы услышали эту новость и беспокоимся о моей матери и невестке».
Лу Чэнъе также сказал: «Отец попросил меня поздороваться со свекровью и сестрой Чай. Он сказал, что в столице что-то случилось, и мои братья, должно быть, вернулись. Мы не можем жить без мужчины дома, поэтому он попросил меня приехать к нему и присматривать за ними».
Ли Юэнь усмехнулась: «Мама, по дороге мы услышали, как жители деревни говорят о нашей семье. Они говорят такие резкие вещи. Папа и мой старший брат только что вернулись в столицу, как их могли обезглавить?
Какая чушь!»
Принцесса Люлин вздохнула: «Пусть говорят, что хотят. Мы не бодхисаттвы. Мы не можем угодить всем».
Ли Юэнь вернулась домой, во-первых, потому что беспокоилась о своей семье, а во-вторых, потому что они с Лу Чэнъе вступили в супружеские отношения и недавно забеременели. Живя в резиденции Лу, она весь день скучала по родительскому дому, плохо спала и нормально ела, поэтому Лу Чэнъе просто забрал её жить к своей матери.
Префект Лу и госпожа Лу согласились без возражений.
Ли Юэнь тихо поделилась новостью о своей беременности с принцессой Лулин.
Принцесса Лулин была удивлена и обрадована.
«Неудивительно, что ты ещё больше располнела. Несколько дней назад семья Вэй прислала письмо, в котором говорилось, что твоя старшая сестра тоже беременна, но новость держалась в секрете; знали только твоя бабушка, дядя и тётя.
Теперь ты тоже беременна, это двойное благословение для нашей семьи».
Ли Юэнь покраснела, опустив голову, чтобы потрогать живот. «Говорят, беременность может вызывать дискомфорт и потерю аппетита, но прошло уже три месяца, а у меня никаких симптомов нет.
Мой живот плоский. Мама, я правда беременна?» «
Принцесса Лулин спросила её, когда у неё были последние месячные.
Ли Юэнь, совершенно беспечная, наклонила голову и долго думала.
«Не помню. Давно это было».
Принцесса Лулин не находила слов и протянула руку, чтобы постучать себя по лбу. «Сколько месяцев у тебя задержка? Если не помнишь, Чэнъэнь вспомнит.
Он, должно быть, отправил тебя к врачу, верно?»
Ли Юэнь кивнула. «У меня было четыре врача и две акушерки. Обе акушерки – ученицы моей третьей сестры.
Все они сказали, что я беременна».
Принцесса Лулин улыбнулась. «Верно. С таким количеством врачей и твоим состоянием, как они могут ошибаться?»
Ли Юэнь нахмурилась, всё ещё одержимая размером своего живота и своей реакцией. «Но я вообще ничего не чувствую, и мой живот плоский».
Принцесса Лулин сердито рассмеялась. «Как думаешь, сильная реакция – это хорошо?
Тебя будет рвать до слёз!»
У твоей невестки сильная реакция. Она хочет есть, но не может, а если и ест, то её рвёт.
Это неприятный опыт. Когда твоя мать была беременна тобой, её рвало желчью и жёлтой жидкостью, и она чуть не умерла.
«Глупышка, а ты думаешь, я не отреагировала? Это же счастье!»
Ли Юэнь смущённо улыбнулась: «Я просто из любопытства спрашиваю». «Как удивительно!
После секса с Чэнъэнем она забеременела?
Когда её мать написала мадам Лу, что может консуммировать брак и назначить дату, мадам Лу обрадовалась и сразу же устроила ей секс с Лу Чэнъе.
Мадам Лу также дала им книгу и нашла няню, чтобы та её учила.
О, как это было стыдно.
Но Лу Чэнъе это нравилось.
Ей нравился Лу Чэнъе, поэтому у неё не было другого выбора, кроме как согласиться.
Позже она узнала, что всё это было сделано ради того, чтобы забеременеть.
Приезд Ли Юэня и его жены вдохнул новую жизнь в семью Ли, которая несколько дней была затишьем.
Имена членов семьи Ли были раскрыты, но их титулы не были восстановлены, что неизбежно привело к заговорам и насмешкам со стороны коварных негодяев.
Префект Лу организовал приезд Лу Чэнъе в семью Ли и назначил четырёх стражников. Вместе со слугами пары и кучером эти двадцать человек заполнили гостевые комнаты семьи Ли.
Осенний урожай семьи Ли был собран лишь наполовину, и принцесса Лулин ежедневно трудилась, лично наблюдая за работниками, обрабатывающими поля.
По прибытии Лу Чэнъе он позволил принцессе Лулин отдохнуть, пока сам руководил своими людьми на уборке оставшихся рисовых полей и уходе за хлопковыми. Некоторые хитрые батрак, видя, что принцесса Лулин не искусна в сельском хозяйстве, несколько дней отлынивали от работы, получая ту же плату всего за полдня. Они думали, что протянут до конца года, но тут появился молчаливый, но суровый второй зять семьи Ли.
Когда Лу Чэнъе отправлялся в поле, он всегда сопровождал четырёх стражников с мечами, запугивая батраков и добиваясь от них повиновения.
