Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 716: Несчастные случаи Ранобэ Новелла

Глава 716: Несчастные случаи

В последний раз, когда семья Вэй сообщила об этом деле, ямэнь обнаружил лишь, что слуга семьи Юйвэнь обманом выманил у Второго Мастера Вэя деньги, соблазнив его жениться. Отец и сын семьи Юйвэнь не были замешаны в этом деле, и семья Юйвэнь получила более мягкое наказание.

Редактируется Читателями!


Но на этот раз выяснилось, что семья Юйвэнь заманила кого-то в родовой храм, заключила в тюрьму и даже попыталась убить Вэй Циньняна.

Происшествие оказалось гораздо серьёзнее предыдущего.

Обнаружив гору свидетелей и улик, семья Юйвэнь была ошеломлена и не знала, с чего начать свою защиту.

Но Второй Мастер Вэй, однако, осмелел гораздо больше.

Он требовал, чтобы семья Вэй заплатила за это.

Двор теперь разделился на две фракции: фракцию императрицы и фракцию императорской наложницы.

У каждой фракции были свои придворные, и между ними шла ожесточённая борьба.

Семья Юйвэнь поддерживала императорскую наложницу, но та, отстаивая своё благоволение как императора, постоянно издевалась над императрицей.

Теперь, когда семья Юйвэнь, вставшая на сторону императорской наложницы, оказалась в беде, императрица была в восторге.

Они воспользовались этой возможностью, чтобы предложить господину Вэй II подать жалобу императору.

Молодой император Ли Цань заболел, но он не был настолько растерян, чтобы не справиться с государственными делами.

Он хотел поддержать семью Юйвэнь, но улики были слишком вескими, чтобы защищаться.

В дополнение к шумной поддержке семьи императрицы Цуй, император Ли Цань в конечном итоге приговорил Юйвэнь Бо, маркиза Верности, к трём месяцам тюремного заключения и обязал его выплатить семье Вэй 5000 таэлей серебра.

Если Юйвэнь Бо попадёт в тюрьму, семья Юйвэнь будет окончательно опозорена.

Как мог достойный маркиз оказаться в тюрьме вместе с группой негодяев, убийц и поджигателей? Как семья Юйвэнь могла продолжать передвигаться по столице?

Юйвэнь Цзань поклонился перед спальней Ли Цаня, извинившись за преступление своего отца и предложив семье Вэй ещё пять тысяч таэлей серебра в качестве компенсации в обмен на свободу Юйвэнь Бо.

Ли Цань отправил весточку семье Вэй, чтобы обсудить этот вопрос.

Вэй Циньнян возразил: «Если маркиз Верности останется безнаказанным, разве мои страдания не будут напрасными?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но когда Мастер Вэй Эр услышал о щедрой компенсации, он поддался искушению.

Он убедил Вэй Циньняна: «Это же Маркиз Верности. Если он попадёт в тюрьму и потеряет лицо, разве он не отомстит тебе в будущем?»

«Он заслуживает наказания. Он обманом заставил меня заточить меня в храме на несколько дней. А как же страдания, которые я перенесла?» Вэй Циньнян была недовольна слабостью отца. «Папа, ты такой робкий и некомпетентный. Тебе совершенно плевать на чувства дочери».

«Ты…» Мастер Вэй Эр тряхнул рукавами и ушёл. «Ты слишком молод. Поймёшь, когда вырастешь».

Наконец, Мастер Вэй Эр принял пять тысяч таэлей серебра, предложенных семьёй Юйвэнь.

С учётом пяти тысяч таэлей, уплаченных ранее, семья Вэй получила в общей сложности десять тысяч таэлей.

Господин Вэй Эр, почти готовый продать свой магазин, внезапно обнаружил эти десять тысяч таэлей, и его спина выпрямилась.

Брови и борода господина Вэй Эра расплылись в улыбке, когда он входил и выходил из особняка.

Госпожа Вэй Эр была в восторге. Семья больше не будет над ней насмехаться.

В следующем году, когда её старший брат отпразднует шестидесятилетие, она сможет помочь с пышным банкетом.

Госпожа Вэй Эр, которая уже была помолвлена, тоже была в восторге.

Теперь, когда у её родителей появились деньги, она могла добавить их к своему приданому.

Даже госпожа Вэй была счастлива. Кто сказал, что семья Вэй будет издеваться без особняка принца Люлина?

Посмотрите, они победили маркиза Верности, а особняк маркиза Верности всё ещё был фаворитом императора?

И всё же они проиграли семье Вэй. Господин Вэй Да и госпожа Вэй Да тоже были в восторге.

Они думали, как бы занять денег у господина Вэй Эра.

Вся семья Вэй ликовала, за исключением Вэй Циньнян, которая чуть не умерла.

Выиграв дело, Вэй Циньнян сожгла свою одежду, якобы чтобы сжечь невезение.

Она сожгла не только свою, но и одежду маленькой служанки Сьер.

Сьер радостно бросила старую одежду в жаровню: «Если новое не уйдёт, старое не придёт.

Пусть прошлое несчастье рассеется с дымом. Молодая леди пережила это испытание и, несомненно, будет иметь счастье в будущем».

Вэй Циньнян смотрела, как старая одежда постепенно превращается в пепел. Вместо того чтобы улыбнуться, она нахмурилась.

Сьер обернулась, увидела её гримасу, моргнула и спросила: «Почему ты такая грустная? Мы должны радоваться».

«Что-нибудь, чему можно радоваться?» Вэй Циньнян вздохнул, тупо глядя в окно.

«Никто из семьи Юйвэнь больше не посмеет нападать на тебя. Их семья наказана. Как же мы можем не радоваться?» За окном Ли Юйчжу помахал Вэй Циньняну и с улыбкой вошёл в дом.

«Саньнян, ты здесь? Входи и садись». Увидев Ли Юйчжу, Вэй Циньнян наконец улыбнулся и потянул Ли Юйчжу в дом, чтобы тот сел.

Увидев горящую одежду в комнате, Ли Юйчжу с улыбкой спросил: «Что ты сжигаешь?»

Служанка Сьер сказала: «Молодая леди велела сжечь одежду, которую она носила последние несколько дней, чтобы избавиться от невезения. Но даже с этой одеждой она всё ещё несчастна.

Саньнян, пожалуйста, постарайся убедить её».

«Не нужно меня уговаривать. Семья Юйвэнь жива и здорова. Как же я могу быть счастлива?» — усмехнулся Вэй Циньнян.

Ли Юйчжу понял мысли Вэй Циньнян. Человек, подставивший её, был жив и здоров, а не в тюрьме. Конечно, Вэй Циньнян был расстроен.

По современным законам, такой человек, как Юйвэнь Бо, который сажает других в тюрьму без разрешения, был бы приговорён к тюремному заключению.

Но то были древние времена, когда существовали тюремные законы. При императорской власти права простых людей мало что значили. «Семья Юйвэнь заплатила дополнительно пять тысяч таэлей, так что им, конечно, не придётся сидеть в тюрьме», — объяснил Ли Юйчжу. «Маркиз Верности заключил вас в тюрьму. Его обида на вашу семью личная, поэтому Император не станет его сурово наказывать».

Никто не был убит, никто не был замешан, и этим влиятельным чиновникам, полагаясь на свою власть и богатство, всегда удавалось избегать наказания.

Ли Юйчжу был бессилен.

«Но Саньнян, все эти двести пять тысяч таэлей у господина, а Ци Нян не получила ни копейки».

Сьер заступилась за дочь.

Ли Юйчжу вдруг поняла. Неудивительно, что Вэй Ци Нян расстроилась.

Она чуть не лишилась жизни, а деньги, уплаченные злодеем, достались её отцу?

Это всё равно что продать дочь.

«Это слишком! Пойдём, двоюродный брат, пойдём и вернём их». Ли Юйчжу потащил Вэй Ци Нян к господину Вэй Эру.

Господин Вэй Эр был скупым рабом. Ли Юйчжу велел ему отдать половину серебра Вэй Циньняну, но Вэй Вэй отказался.

Однажды он жаловался на долги семьи и на то, куда они делись, а в следующий момент – на протекающий дом и необходимость ремонта.

Ли Юйчжу улыбнулся и указал на новые сапоги Вэй Эра. «Дядя, это новые сапоги? Посмотри на крупные золотые бусины, инкрустированные ими. Выглядят дорого, правда? Больше двадцати таэлей серебра за пару, верно?»

Глаза Вэй Циньнян расширились. «Папа, как ты мог сделать такую дорогую обувь?»

Она посмотрела на свои старые туфли, края которых были изношены, а носок вот-вот вылез наружу, и её глаза снова покраснели. Мастер Вэй Эр быстро отдернул ногу, прикрывая сапоги краем халата, и пробормотал: «Почему они такие дорогие? Нет-нет».

Вэй Циньнян фыркнул: «Отец, ты лжёшь! Эти туфли явно из обувной лавки Цзицин. Самые дешёвые там стоили двадцать таэлей за пару. Разве они не из той лавки? Чьи это туфли? Отец, дай мне адрес, я спрошу».

Мастер Вэй Эр нетерпеливо затряс рукавами. «Тебя не было несколько дней, и я ужасно переживала за тебя. Что плохого в том, чтобы сшить тебе новую пару обуви, чтобы поднять настроение?»

Ли Юйчжу осмотрел наряд Вэй Циньнян. «Но у дяди, троюродной сестры, до сих пор нет ни новой одежды, ни обуви. Она носит это платье уже как минимум два года. Нельзя же зацикливаться только на себе и игнорировать Циньнян».

Вэй Циньнян посмотрела на своё платье, чувствуя всё большую обиду.

Рукава были потёрты, а это было её лучшее платье. Она поджала губы. «Это сшито из ткани, которую тётя подарила мне три года назад. Ему не два года, а три с половиной».

«Ты же не выходишь, так почему ты надел что-то новое? Серьёзно». Мастер Вэй Эр встал и помахал Ли Юйчжу. «У меня дела. Мне нужно ненадолго отлучиться. Саньнян, извинись, пожалуйста, перед своим троюродным братом. У меня есть дела, так что я сейчас уйду».

Мастер Вэй Эр вышел, заложив руки за спину.

Спускаясь по лестнице, он увидел двух мужчин, сияющих от радости и направляющихся к нему.

Мастер Вэй Эр так испугался, что побежал обратно.

Ли Юйчжу тоже увидела этих двоих.

Она прошептала Вэй Цинян: «Троюродный брат, кто эти люди?»

«Это мои троюродный и пятый кузены», — усмехнулся Вэй Цинян.

Мастер Вэй Эр побежал медленнее и был замечен двумя мужчинами.

Они погнались за мастером Вэй Эром. «Троюродный брат, троюродный брат, какой же ты бесстыдник! Ты действительно одолжил серебро семье Чэнь, а не нам, братьям? Как ты можешь быть таким неблагодарным?»

Мастер Вэй Эр едва успел дойти до ступенек, как его схватили двое мужчин, по одному с каждой стороны.

«Кто это сказал? Я не давал денег семье Чэнь. Откуда ты слышал этот слух?» Мастер Вэй Эр покачал головой.

Лицо мастера Вэй Ци было суровым. «Чэнь Сань только что рассказал мне. Я видел его банкноты. Тысяча таэлей! Десять стотаэлевых банкнот с печатью банка Фэншэн. Все десять тысяч таэлей серебра твоей семьи находятся в банке Фэншэн, верно?»

Мастер Вэй Эр был ошеломлён вопросом и потерял дар речи.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*