Глава 699: Назначение
«Для Улана и его жены это благословение, что старушка выбрала их», — спокойно сказала госпожа Пэй. «Неважно, вот и всё. Я понимаю».
Редактируется Читателями!
Её тон был спокойным, но выражение лица было довольно мрачным.
Если подарок был неудачным, почему бы ей не воспользоваться им? Она действительно забрала его обратно?
Это явно показывало её неуважение к свекрови.
Отвращение госпожи Пэй к жене Пэй Шэньяня ещё больше усилилось.
Другая жена семьи Пэй, глядя на лица старшей и второй молодой любовницы, спросила: «Свояченица и вторая молодая любовница, почему вы так мрачны? У вас был тепловой удар?»
Они собирались сказать, что жена Пэй Шэньяня – неприкасаемая Ли Юйвэнь, но, заметив насмешливый блеск в глазах третьей невестки, промолчали.
Опасаясь, что вторая молодая госпожа Пэй может проболтаться, она потянула себя за рукав и улыбнулась своим трём невесткам. «Да, у меня небольшой тепловой удар».
«А, и у меня тоже. Голова немного кружится», – вторая молодая госпожа Пэй потёрла лоб.
Госпожа Пэй, обеспокоенная деревенской девчачьей раздражительностью Пэй Шэньянь, махнула им рукой: «Если вам плохо, возвращайтесь».
«Да, матушка», – сказали обе женщины, желая уйти, и одновременно удалились.
Госпожа Пэй также отпустила остальных женщин.
Только Пэй Цзинсю осталась с госпожой Пэй.
Пэй Цзинсю снова начала жаловаться на жену Пэй Шэньяня.
«Моя мать — моя законная мать, но жена Пятого брата дарила подарки моей наложнице, а не моей матери. Она вообще образована?»
Госпожа Пэй усмехнулась: «Разве ты не слышала, что сказали твои невестки? Наложница Сян — хорошая подруга наложницы Пятого брата. Конечно, Пятый брат помнит её доброту. Если Пятый брат помнит наложницу Сян, как его жена может не последовать её примеру?»
«У неё и правда роман с наложницей. Неужели эта деревенская девушка хочет стать наложницей?»
— усмехнулась Пэй Цзинсю.
Госпожа Пэй взглянула на неё и промолчала.
Наложница?
Деревенская девушка из округа Чжэньань действительно достойна быть только наложницей.
Пэй Шэньянь и Ли Юйвэнь пообедали у старой госпожи Пэй перед уходом.
Хотя Ли Юйвэнь пользовалась в столице большой известностью, мало кто знал её по-настоящему.
Из молодых жён семьи Пэй её узнавали только старшая и вторая. Даже молодые хозяева семьи Пэй не узнавали её.
У этих двоих были некоторые претензии к Ли Юйвэнь, поэтому они были знакомы.
Молодые хозяева семьи Пэй, из-за своего низкого положения в обществе, никогда не встречались с неизменно высокомерной Ли Юйвэнь.
Когда Ли Юйвэнь бывала в столице, она посещала только банкеты с семьями, которыми восхищалась. Даже на дворцовых банкетах, если она слышала, что рядом с ней сидит кто-то, кто ей не нравился, или если банкет был скучным, она разворачивалась и уходила.
В результате распространились слухи о её властном и высокомерном характере, часто преувеличенные, но мало у кого с ней действительно возникали конфликты.
Ли Юйвэнь и Пэй Шэньянь, следуя за служанкой госпожи Пэй, прибыли к особняку, чтобы сесть в экипаж.
Как раз когда они собирались сесть в вагон, вернулся старший сын семьи Пэй.
Пэй Шэньянь недолюбливал семью Пэй, но ради госпожи Пэй поддерживал с ними внешне дружеские отношения.
Он поклонился Мастеру Пэю, назвав его «Старшим Братом», затем взял Ли Юйвэнь за руку и направился к экипажу.
Ли Юйвэнь даже не взглянула на Мастера Пэя, приподняв подол юбки и ступив на ступеньку у двери экипажа.
Она потянулась к занавеске и уже собиралась сесть, когда Мастер Пэй с улыбкой спросил: «Пятый Брат, это твоя невестка, верно? Ты их ещё даже не представил, а уже уезжаешь?»
«Юйвэнь, это Старший Брат», — сказал Пэй Шэньянь, потянув Ли Юйвэня за руку и взглянув на Мастера Пэя.
Ли Юйвэнь обернулась и увидела пару полуулыбающихся глаз, оценивающе смотрящих на неё.
Казалось, её взгляд вот-вот сдерёт с неё одежду.
Ли Юйвэнь мгновенно разгневался. Он напрашивался на смерть?
Как такой распутный юноша мог заслужить звание Старшего Брата?
Он мечтал!
Ли Юйвэнь холодно посмотрела на него, затем села в карету и опустила занавеску.
Не понимая причины своего гнева, Пэй Шэньянь сказала Мастеру Пэю: «Моя жена плохо себя чувствует. Брат, мы уезжаем».
«Пятый брат, твоя жена недавно приехала в столицу, и я не признал её как своего старшего брата. Как насчёт того, чтобы встретиться завтра в ресторане «Тяньшунь»?» Мастер Пэй взглянул на карету и с улыбкой спросил Пэй Шэньяня.
Пэй Шэньянь стоял снаружи кареты и спросил Ли Юйвэня через занавеску: «Юйвэнь?»
«Тогда я подчинюсь твоему приказу, муж мой. Поехали», — тихо ответила Ли Юйвэнь из кареты.
Вспомнив фигуру Ли Юйвэнь, её очаровательное лицо и услышав её голос, мастер Пэй почувствовал дрожь во всём теле.
«Договорились, Пятый Брат. Заберу тебя завтра днём ровно в 15:00». Молодой мастер Пэй бодро помахал Пэй Шэньяню и вернулся в особняк.
Пэй Шэньянь забрался в карету и поднял глаза.
Ли Юйвэнь смотрела на него с убийственным видом. Пэй Шэньянь моргнул. «Юйвэнь? Что я сделала не так?»
Ли Юйвэнь стиснула зубы, взглянула на ворота особняка Пэй и презрительно пробормотала: «Здесь люди напрашиваются на взбучку. У меня просто плохое настроение».
Пэй Шэньянь извинился. «Прости, Юйвэнь, я поставила тебя в затруднительное положение. Давай постараемся больше сюда не приходить».
Ли Юйвэнь вспомнила наставления родителей перед уходом и подавила гнев. «Нет, я приду, когда придётся».
Пэй Шэньянь не поняла. «Но тебя кто-то расстроил. Зачем усложнять себе жизнь?»
Ли Юйвэнь искоса взглянула на него и улыбнулась. «Я этого не терплю. Если кто-то меня расстроит, я заставлю его вечно чувствовать себя плохо».
Пэй Шэньянь почувствовал холодок по спине. «Юйвэнь…»
Заметив его внезапную нервозность, Ли Юйвэнь усмехнулась и обняла его. «Не волнуйся, я говорю не о тебе. Ты же мой муж. Как я могла к тебе придираться?»
Она крепко поцеловала Пэй Шэньяня.
Пэй Шэньянь был совершенно очарован ею.
«Юйвэнь, прекрати!»
Пэй Шэньянь понизил голос, взглянув на Пэй Цзи, которая управляла экипажем впереди. Он держал Ли Юйвэнь за руку, опасаясь, что она будет слишком шуметь.
Раньше он был слаб здоровьем, не был уверен в своей жизни и, опасаясь задержек с Ли Юйвэнь, не спал с ней.
Более того, пока он восстанавливался после болезни, семья Пэй внезапно привезла его в столицу, что ещё больше отсрочило их брак.
Теперь, когда они жили вместе, Ли Юйвэнь намекнул на это.
Пэй Шэньянь был человеком церемонным и считал, что лучше всего выбрать благоприятный день.
Он сверился с календарём, и ближайший благоприятный день был послезавтра.
«Послезавтра», — прошептал Пэй Шэньянь, обнимая её за тонкую талию. «Послезавтра — хороший день».
Ли Юйвэнь была ошеломлена его словами. «Какой хороший день?»
«Сегодня хороший день, чтобы застелить постель».
Ли Юйвэнь: «…»
Пэй Шэньянь, думая, что не расслышала, добавила: «Этот день — хороший день для заключения брака. Сначала я подготовлю новую постель, и мы…»
Лицо Ли Юйвэнь вспыхнуло, краснее её одежды.
«Что послезавтра? Почему мы говорим о сегодняшнем дне?» Ли Юйвэнь оттолкнула Пэй Шэньянь, выпрямившись. Она посмотрела прямо перед собой, серьёзно закатав рукава. «Ты смотришь на календарь, а я смотрю на своё настроение».
Пэй Шэньянь была потрясена. «Юйвэнь, ты… ты была в плохом настроении в тот день?»
