Глава 694: Снова та деревенская девчонка!
Чэнь Мэйсинь спросила это намеренно, чтобы возбудить любопытство Пэй Цзинсю.
Редактируется Читателями!
Она ничего не могла узнать о жене Пэй Шэньяня, но Пэй Цзинсю, член семьи Пэй, наверняка смогла бы.
Хотя они и не жили вместе, было неизбежно, что они не увидятся.
Пэй Цзинсю оглянулась на Чэнь Мэйсинь. «Высокомерная? Деревенская девчонка? Ха-ха!
Подожди, пока я её встречу, и я посмотрю, насколько она высокомерна!
Последняя высокомерная Ли Юйвэнь отправилась копать сорняки в сельской местности префектуры Чжэньань. Я слышал, она была загорелой, как чёрный медведь. Как она может быть могущественнее Ли Юйвэнь? Если она меня спровоцирует, я заставлю своего пятого брата развестись с ней и отправлю обратно копать землю в деревне!»
Пэй Шэньянь боялся, что семья Пэй будет дискриминировать Ли Юйвэнь, лишённую титула принцессы. Поэтому, пока Ли Юйвэнь не приехала в столицу, он молчал о её личности.
Пэй Шэньянь верил, что все примут Ли Юйвэнь, увидев её лично.
Он лишь сказал, что женится на дочери учителя, которая жила в деревне уезда Цинъян префектуры Чжэньань.
Она была образованной, грамотной, искусной в рукоделии и обладала приятной внешностью.
Деревенская девушка – это девушка от рождения.
Независимо от того, смотрели ли на неё свысока или восхищались, она всё равно оставалась деревенской девушкой и вряд ли привлекала к себе много сплетен.
Дворцовый евнух Ань посетил префектуру Чжэньань, но не стал разглашать тайну Ли Юйвэнь, поскольку это только прославило бы семью Ли. Император Ли Цань приказал всем скрыть эту новость.
Кроме старой госпожи Пэй, никто не знал истинной личности Ли Юйвэнь.
Пэй Шэньянь был всего лишь незаконнорожденным;
госпоже Пэй было всё равно, на какой женщине он женится.
Премьер-министр Пэй, прикованный к постели инсультом, тоже не мог вмешаться.
Кроме того, премьер-министр Пэй никогда не питал симпатий к Пэй Шэньяню и даже не помышлял о его браке.
Что касается остальных членов семьи Пэй, они изображали беспокойство, тайно насмехаясь над ним.
Даже Пэй Цзинсю, Шестая госпожа семьи Пэй, которая была влюблена в Пэй Шэньяня, смотрела на его жену-деревенщину свысока.
Она даже подумывала отказаться от встречи с ним, если он настоял на том, чтобы вернуть деревенскую девушку в семью Пэй.
Деревенская девушка, недостойная даже встречать гостей, не говоря уже о том, чтобы называться «Пятой невесткой».
«Цзинсю, я пришла сказать тебе это, потому что у нас схожие характеры.
Не говори своему Пятому Брату, он обвинит меня», — напомнила Чэнь Мэйсинь Пэй Цзинсю, думая о Пэй Шэньяне.
Пэй Цзинсю посмотрела на неё с насмешкой. «А что, если я прогоню эту деревенскую девушку и позволю моему Пятому Брату жениться на тебе?
Он теперь любимец Императора, и даже мой старший брат обратил на него внимание».
Лицо Чэнь Мэйсинь вспыхнуло.
Она поспешно замахала руками. «О нет, нет, нет, это нехорошая шутка».
Пэй Цзинсю поджала губы и улыбнулась. «Смотри, как ты напугана».
Чэнь Мэйсинь выдохнула и быстро обмахнулась, чтобы скрыть панику. Пэй Цзинсю вздохнула: «Но, с другой стороны, хоть мой пятый брат и незаконнорожденный, он всё ещё мужчина. Законнорожденный он или незаконнорожденный, не имеет значения. Взять хотя бы моего старшего брата, старшего законного сына. Ему тридцать лет, и он всё ещё всего лишь писарь в храме Тайчан, заведующий списками для императорских церемоний. У него нет ни престижа, ни перспектив».
Чэнь Мэйсинь рассеянно вздохнула рядом с ней.
Пэй Цзинсю снова посмотрела на Чэнь Мэйсинь. «Хотя мой пятый брат – незаконнорожденный, а происхождение его матери не из лучших, император сделал исключение и назначил его Цзо Сы в канцелярии. Он близок к императору, видит его каждый день. Если он не оплошает, его ждёт блестящее будущее. Он ещё молод, всего двадцать лет. Если он усердно поработает в канцелярии десять-восемь лет, то обязательно станет премьер-министром! Ты точно победишь, если выйдешь за него замуж».
«Цзинсю, зачем ты опять об этом говоришь? У пятого молодого господина уже есть жена».
Чэнь Мэйсинь взглянула на неё. Пэй Цзинсю усмехнулась: «Ну и что? Моя семья не согласна. Деревенская девушка, забудь о браке со мной? Хм, она в лучшем случае может быть наложницей. Женой? Она даже не достойна!»
Сердце Чэнь Мэйсинь сжалось от слов Пэй Цзинсю.
Да, и что с того, что Пэй Шэньянь был женат?
Как он, с его положением, мог позволить деревенской девушке стать его женой?
Разве министры при дворе не покатывались бы со смеху?
Разве деревенская девушка могла бы устроить цветочный банкет для жён других министров?
Эта деревенская девушка может быть только наложницей!
Выйдя за городские ворота, Пэй Шэньянь с любопытством спросил Ли Юйвэнь о солдате. «Юйвэнь, кто этот человек? Почему он так тебя боится?»
Маленькая служанка Цуйси, сидевшая рядом с Ли Юйвэнь, тоже с любопытством посмотрела на неё.
Ли Юйвэнь самодовольно приподняла губы. «В этой столице так много людей, которые меня боятся. Мой муж, ты боишься?»
Глаза Цуйси расширились от удивления. Неужели молодая госпожа такая могущественная?
Пэй Шэньянь слабо улыбнулся и поклонился Ли Юйвэнь в карете: «Моя госпожа так величественна».
Его серьёзный вид позабавил Цуй Си и Ли Юйвэнь.
Ли Юйвэнь на мгновение рассмеялась, затем махнула рукой и сказала: «Хватит тебя дразнить, перейду к делу. Этот человек был моим бывшим последователем, выросшим в моём доме. Три года назад он попал в беду, и я спасла его, дав ему денег, чтобы он мог заработать на жизнь. Я не ожидала, что он окажется на городских воротах. Хорошо, он питается казённой едой, так что не умрёт с голоду».
Отец солдата, ведущего солдат у городских ворот, был кучером у принца Лулина. Позже он тяжело заболел и умер молодым.
В то время он был ещё совсем юн, ему было всего семь или восемь лет. Принц Лулин сжалился над ним и взял его во дворец, отдав в слуги Ли Юйвэню.
Три года назад он увидел на улице хулигана, который ограбил женщину и покалечил её отца. Он вмешался, но его удары оказались слишком сильными, что привело к смерти.
Хотя хулиган был неправ, он всё равно проиграл дело.
Ли Юйвэнь внёс за него залог и выплатил семье жертвы некоторую сумму денег.
Затем Ли Юйвэнь нашёл человека, который подал жалобу, разоблачив его несправедливость.
Правительство префектуры Шуньтянь отменило приговор, и начальник стражи городских ворот был освобождён всего через три месяца тюрьмы.
Не имея возможности вернуться во дворец, Ли Юйвэнь предложил ему деньги и посоветовал найти работу. Его сообразительность помогла ему достичь должности начальника стражи городских ворот, чиновника девятого ранга.
Хотя должность была невысокой, она предполагала государственную зарплату.
Рассказ Ли Юйвэня о своём прошлом, когда он был стражником городских ворот, позволил Пэй Шэньяню глубже понять характер Ли Юйвэня.
Все в столице говорили, что Ли Юйвэнь был высокомерным, неразумным и бессердечным.
Но, проведя с ней год или два, он обнаружил, что она выглядит суровой, но обладает мягким сердцем.
Хотя она была властной и варварской, она была принципиальной.
Её властность, варварство и безрассудство были свойственны лишь злодеям.
Пэй Шэньянь привёл двух сестёр Ли и Му Юаньсю в свой недавно купленный трёхэтажный дом в столице.
Дом был свежевыкрашен внутри и снаружи, а любимые цветы и деревья Ли Юйвэнь были посажены в каждом углу стен и двора.
«Этот дом мне подарила старушка. Я хотел его купить, но она отказалась, сказав, что у нас уже есть один, так зачем же его покупать?» Пэй Шэньянь показал Ли Юйвэнь дом. «У нас всего два привратника и две горничные. Если нам понадобятся ещё слуги, ты справишься, Юйвэнь».
Ли Юйвэнь подняла на него взгляд и улыбнулась. «Хорошо».
Ли Юйчжу и Му Юаньсю шли позади, тоже осматривая дом.
«Когда мы пойдем отдать дань уважения старушке?» Наслушавшись рассказов Пэй Шэньянь о старушке Пэй, Ли Юйвэнь захотела отдать дань уважения этой единственной родственнице Пэй Шэньянь.
Хотя в столице были и другие члены семьи Пэй, Ли Юйвэнь не считала их родственниками Пэй Шэньянь.
Пэй Шэньянь улыбнулся и сказал: «Все, отдохните и переоденьтесь. Мы сначала навестим старушку Вэй, а потом отправимся к семье Пэй. Семья Вэй — это родственники и старейшины, а семья Пэй — ваша собственная семья. Не нужно торопиться».
Ли Юйвэнь и Ли Юйчжу вспомнили наставления принцессы Лулин навестить старушку Вэй сразу же по прибытии в столицу.
Семью Вэй понизили в должности, а их жалованье оштрафовали из-за дворца Лулин, и принцесса Лулин всегда чувствовала себя виноватой.
Ли Юйвэнь улыбнулась, услышав инициативу Пэй Шэньяня навестить семью Вэй, и сказала: «Мой муж такой добрый».
Пэй Шэньянь улыбнулась в ответ: «Разве это не нормально?»
Ли Юйчжу и Му Юаньсю держались от них на расстоянии примерно десяти шагов.
Слушая их нежные разговоры, Ли Юйчжу почти улыбнулась. Она взяла Му Юаньсю за руку и повернулась, чтобы уйти.
Но тут Ли Юйвэнь крикнула им: «Третья сестра, Юаньсю, иди, выбери себе комнату вон там и избавь себя от необходимости снимать».
Дворец был опечатан, и остальное имущество семьи Ли не пощадили.
Перед отъездом принцесса Лулин сказала Ли Юйчжу и Ли Юйвэнь, что если они пойдут в резиденцию Вэй, то старшая госпожа Вэй обязательно попросит их остаться, сказав, что семья Вэй большая и сложная, и что пребывание там может быть неудобным.
Лучше всего было бы снять другое жильё.
Теперь, когда у Пэй Шэньянь появился большой дом с тремя входами, Ли Юйчжу и её мужу не нужно было снимать ещё один.
Ли Юйвэнь великодушно позвала их.
Ли Юйчжу улыбнулась и сказала: «Понимаю. Давайте выберем комнату».
Наслаждаясь закусками и чаем в доме Пэй Шэньянь и переодевшись, Пэй Шэньянь вместе с двумя своими сёстрами, Му Юаньсю, и подарками отправился в дом Вэй, чтобы навестить старую госпожу Вэй.
На углу улицы их экипаж едва избежал столкновения с другим.
Впереди ехал Пэй Фушэн, а экипажи Ли Юйчжу и Му Юаньсю следовали сзади, управляемые Пэй Цзи.
Когда Пэй Фушэн увидел экипаж на противоположной стороне, выражение его лица внезапно изменилось.
Неужели пути врагов часто пересекаются?
Почему днём с ним столкнулась другая карета?
В карете напротив сидели Чэнь Мэйсинь и Пэй Цзинсю.
Они договорились выйти полюбоваться туберозами.
Заметив, что карета остановилась, Чэнь Мэйсинь отдернула занавеску. Узнав Пэй Фушэна, она приподняла губы и презрительно усмехнулась: «Цзинсю, я думала, кто-то снова врезался в мою карету. Оказывается, это старый враг».
«Какой старый враг? С кем ещё столкнулась твоя карета?»
«С деревенской девушкой, которую я встретила у Северных ворот, твоей пятой невесткой». Чэнь Мэйсинь посмотрела на Пэй Цзинсю с насмешливой улыбкой. «Не хочешь выйти и поздороваться?»
