Глава 677: Допрос
В ту ночь Байли Хуан и Вторая госпожа Байли проболтали до поздней ночи, прежде чем лечь спать.
Редактируется Читателями!
На следующий день, с первыми лучами рассвета, пара встала.
Как только они закончили завтракать, кто-то из домочадцев Старой госпожи Байли пришёл пригласить их войти.
Они прополоскали рот чаем и последовали за служанкой в верхнюю комнату Старой госпожи.
В этой комнате уже появились Первая госпожа Байли и Даланг Байли. Они стояли в растерянности, глядя друг на друга.
Вторая госпожа Байли взглянула на Первую госпожу Байли и подошла с холодным выражением лица. «Отец, мать».
Она поклонилась двум старейшинам во главе стола.
Байли Хуан последовала их примеру.
Господин и госпожа Байли помахали господину и госпоже Байли: «Садитесь, пожалуйста».
Госпожа Байли подняла бровь. Второй сын с женой сидели, а она и её муж стояли?
Почему?
«Папа, мама, что случилось так рано?» — госпожа Байли легонько подтолкнула мужа и с кривой улыбкой спросила господина и госпожу Байли.
Лицо господина Байли оставалось бесстрастным, он не смотрел на неё. Он лишь постукивал тростью по земле, выражая своё недовольство.
Госпожа Байли потеряла самообладание. Она посмотрела на госпожу Байли и холодно фыркнула: «У, откуда госпожа Сюэ?»
Госпожа Байли была ошеломлена. Она позвала её и мужа только для того, чтобы спросить о госпоже Сюэ.
Почему?
«Она из столицы», — улыбнулась госпожа Байли. «Мама, почему ты вдруг об этом спрашиваешь?»
«Как её имя и фамилия?» — снова холодно спросила госпожа Байли. Госпожа Байли моргнула. «Фамилия… не знаю».
«Не знаю? Ты встречаешься с ней уже полгода и не знаешь её фамилии?»
«Фамилия… Сюэ, да?» Госпожа Байли на мгновение задумалась и сказала: «Она называет себя госпожой Сюэ, значит, её фамилия, должно быть, Сюэ. Её имя… не знаю».
«Посмотри сама!» — Мадам Байли с яростью бросила письмо.
Мадам Байли в растерянности взяла брошенное ей письмо и открыла его.
То, что она увидела, ужаснуло её.
В письме мадам Сюэ предлагалось обратиться к госпоже Байли и с её помощью уничтожить клан Байли.
Автор письма обращался к госпоже Сюэ как к Чжэньнян и комментировал последние события, произошедшие с членами материнской семьи Чжэньнян, кланом Сюэ, прося госпожу Сюэ не беспокоиться.
Письмо было подписано одним иероглифом «Цзан».
«Это… матушка, откуда пришло это письмо?» Госпожа Байли почувствовала недоброе предчувствие, и её лицо побледнело.
Байли Цзюй, старший сын Байли, стоявший рядом с ней, внезапно спросил: «Госпожа Сюэ, госпожа Сюэ? Это один и тот же человек?
Кстати, резиденция госпожи Сюэ — это резиденция Сюэ, а эта госпожа Сюэ — госпожа Сюэ. В письме её называют Чжэньнян, а её имя — Сюэ Чжэньнян?» «Её настоящее имя — Сюэ Вэньчжэнь, уроженка столицы. Её возлюбленный — Юйвэнь Цзань, второй сын маркиза Верности. Юйвэнь Цзань хочет навредить нашей семье Байли, поэтому он приказал ей обратиться к госпоже У. Госпожа У, вы понимаете письмо?» — торжественно произнесла старый мастер Байли.
Лицо госпожи Байли побледнело от страха.
«Отец, мать, я… я не знала, что она собирается причинить нам вред. Я… я не послушала её и не навредила нашей семье».
«Ты всё ещё придираешься? Раз у нас есть одно письмо, мы можем получить и остальные. Смотрите сами!» Старая госпожа Байли, полная ярости, бросила остальные письма госпоже Байли.
Госпожа Байли выглядела испуганной, дрожа от страха, читая каждое письмо.
Прочитав письма, она в шоке упала на землю.
Бай Ли Далан помог ей подняться.
«Мать Хуэйэр?»
Госпожа Бай Ли дрожала, холодный пот капал с её лба.
Она больше не могла произнести ни слова.
«Что? Вы молчите?» – презрительно усмехнулась старая госпожа Бай Ли, указывая на Бай Ли Хуана и его жену.
«Они оба заболели один за другим, почти безнадежно. Неужели это вы всё организовали, от найма врачей до назначения лекарств! Я всё гадала, какая у них болезнь, которую не лечат. Мы привезли врача из другого города, и он сказал, что они совсем не больны и могут поправиться без лекарств, которые принимали. Я сразу поняла: их болезнь была вызвана лекарством! И все эти врачи, которые его выписывали, были наняты вами! У! Зачем вы это сделали?»
«Хозяин, не помогайте ей. Поставьте её на колени!» – крикнул старый мастер Бай Ли. Байли Далан, Байли Цзюй, был честным человеком.
Рёв старика напугал его, и он не осмелился поддержать его. Его хватка ослабла, и мадам Бейли упала на землю.
«Говори!» — крикнула мадам Бейли.
— «Даже не думай выходить из комнаты сегодня, пока не объяснишь всё внятно!»
Господин Бейли был генералом, и его жена, мадам Бейли, была не менее способной. Хотя она и не была дочерью генерала, в молодости она владела копьём и мечом.
Она силой привела старика домой.
В молодости мадам Бейли единолично управляла огромной семьёй Бейли, поддерживая безупречный порядок. От мала до велика никто не смел её ослушаться, а тех, кто ослушивался, избивали до полусмерти.
Став старше, она перестала заниматься домашними делами. Она проводила дни с господином Бейли, слушая музыку, любуясь цветами и гладя кошек и собак.
Но когда она злилась, её удары были не менее сильными, чем удары молодого человека.
Госпожа Байли, увидевшая избиение старушки, дрожала от страха.
«Скажешь или нет?» Госпожа Байли в гневе встала, закатала рукава и готова была ударить.
Испугавшись, Байли Даланг и Байли Цзюй поспешили уговорить своих жён: «Мать, говори скорее! Я тебя побью».
«Принеси семейные правила!» Госпожа Байли в нетерпении крикнула госпоже Байли Эр: «Вторая жена, принеси семейные правила!»
Семейные правила Байли состояли из двух переплетённых ротанговых палок толщиной с детскую руку.
Старушка была сильнее любой служанки, и её побои разрывали кожу или перехватывали дыхание у любого.
Страхаясь смерти и ещё большей боли, госпожа Байли заговорила.
«Госпожа Сюэ сказала… если Эрлангу не позволят унаследовать пост посланника, а Далан станет посланником, она поможет моему брату жениться на старшей дочери семьи Линь Ханьлинь в столице». Госпожа Байли лежала на земле, перечисляя услуги, оказанные госпожой Сюэ.
Семья госпожи Байли также была влиятельной в Лянчжоу, и её старший брат владел крупным бизнесом в столице.
Но её старшему брату не хватало способностей к учёбе, поэтому он не мог продолжать государственную карьеру.
Однако её родители были полны решимости оставить купеческие корни семьи и обратиться к чиновничеству, поэтому они решили найти невестку для своего сына.
Старший брат госпожи Байли влюбился в дочь Ханьлиня, но этого Ханьлиня не впечатлял купеческий статус семьи госпожи Байли.
Родители мадам Байли обратились к ней с просьбой о помощи.
Мадам Байли вспомнила о госпоже Сюэ, с которой только что познакомилась.
Она подошла к ней, чтобы объяснить свою просьбу, и, пообещав, та сразу же согласилась помочь со сватовством.
