Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 669: Узнать человека по почерку Ранобэ Новелла

Глава 669: Узнать человека по почерку

Госпожа Байли была полна сомнений, желая разгадать тайну Ли Юйчжу и госпожи Сюэ.

Редактируется Читателями!


Она замерла, едва заметно улыбнувшись Ли Юйчжу. «Ли Саньнян, куда ты идёшь?»

Ли Юйчжу улыбнулась в ответ. «Я отвела детей к старушке. Ты вернулась с улицы?»

«Я ходила к одной женщине и что-то обсуждала», — с улыбкой сказала госпожа Байли. Когда Ли Юйчжу подошёл, она намеренно добавила: «Кстати, эта женщина, кажется, узнала Ли Саньнян. Когда я упомянула её, она сказала: „Значит, это она“».

Ли Юйчжу была удивлена. Кто-то в городе Лянчжоу узнал её?

«О? Кто это?» Ли Юйчжу с любопытством спросила.

Может быть, это её пациентка из уезда Цинъян или префектуры Чжэньань, приехавшая в Лянчжоу?

Она лечила пациентов почти два года и уже сбилась со счёта.

Мадам Байли улыбнулась и сказала: «Я пока не знаю её точного имени. Знаю только, что все вокруг называют её мадам Сюэ.

О, и, должно быть, она знакома с особняком маркиза Верности в столице, ведь её карета оттуда».

Маркиз Верности? Семья Юйвэнь? Мадам Сюэ?

Кто это?

Ли Юйчжу не могла вспомнить.

Она улыбнулась. «Я её не знаю, но видела много пациентов. Возможно, она пациентка или, может быть, член её семьи».

Мадам Байли задумалась, не в этом ли причина?

Ли Юйчжу кивнула ей.

«Нам всё ещё нужно увидеть старушку, мадам.

Сначала мы пройдём».

Мадам Байли не стала её останавливать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она небрежно улыбнулась и уступила дорогу.

Гого оглянулась на мадам Байли, поджала губы и крепко сжала руки. Ли Юйчжу почувствовала её силу и невольно оглянулась.

Лицо девочки было угрюмым, и она молча пошла вперёд. Байли Жуй же, напротив, болтала, посмеиваясь.

Не успели они оглянуться, как уже добрались до ворот двора старушки.

Привратник с улыбкой приветствовал их. «Во дворе старушки расцвела ещё одна красная слива.

Много веток срезано и раздаётся. Ли Саньнян, ты пришла как раз вовремя.

Принеси ещё несколько веток обратно».

Ли Юйчжу улыбнулась и сказала: «Значит, я пришла как раз вовремя».

Она привела своих двух детей во двор.

И действительно, старушка была там с двумя своими служанками, срезая ветки красной сливы.

Старушка Байли улыбнулась и помахала Ли Юйчжу. «Ли Саньнян, иди, иди и посмотри на красные сливы у меня во дворе. Они уже в полном цвету?»

Ли Юйчжу обожала ярко-красные цветы. Красные камелии, красные яблони, красные пионы и красные капоковые деревья были её любимыми.

Конечно же, она не отказалась бы от красной сливы. «Они прекрасно цветут», — похвалила Ли Юйчжу.

Старушка Байли лично выбрала две самые яркие ветки и подарила их Ли Юйчжу. Она также научила её составлять букеты и делать так, чтобы они дольше стояли.

Байли Жуй и Гого получили по цветку сливы.

Уходя, Байли Жуй с радостью похвалил красоту цветов и отдал свою ветку Гого.

Гого улыбнулся и ничего не сказал. Ли Юйчжу коснулась её лица и с улыбкой спросила: «Гого, почему ты молчишь?»

Гого посмотрела на неё, поджала губы и ничего не ответила.

Однако, когда Байли Жуй убежала в туалет, Гого оттащил Ли Юйчжу в сторону и прошептал: «Тётя, госпожа Сюэ, о которой говорила старшая, на самом деле госпожа Сюэ».

С тех пор, как Гого научилась говорить, она перестала называть госпожу Сюэ «мамой» и всегда обращалась к ней по фамилии, без каких-либо эмоций.

Ли Юйчжу удивлённо посмотрела на неё. «Гого, откуда ты знаешь, что госпожа Сюэ из семьи Сюэ?»

«Маркиз особняка Чжунъи, Юйвэнь Цзань». Лицо Гого оставалось бесстрастным.

Взгляд Ли Юйчжу блеснул. Госпожа Сюэ, госпожа Сюэ, маркиз особняка Чжунъи…

Она действительно из семьи Сюэ?

Но почему она в префектуре Лянчжоу?

Ли Юйчжу не могла понять и, опасаясь, что Гого расстроится из-за её чрезмерных размышлений, опустилась на колени и взяла Гого за руку.

«Давай забудем о ней. Будем просто жить своей жизнью. Гого, пожалуйста, не думай о ней, хорошо?»

Лицо Гого наконец расплылось в лёгкой улыбке.

«Да, не думаю».

Слова Гого всё ещё привлекали внимание Ли Юйчжу.

После ужина Ли Юйчжу и Му Юаньсю обсудили этот вопрос. Му Юаньсю слегка приподнял бровь, не выказывая особого удивления. «Сюэ?»

Ли Юйчжу сказал: «Гого сказал, что это, возможно, Сюэ. Как странно! Зачем ей в Лянчжоу?»

Му Юаньсю слабо улыбнулась.

«Юйчжу, если хочешь знать причину, давай я пойду и тихонько всё выясню?»

Ли Юаньсю моргнула. «Юйчжу, почему тебя не удивляет, что Сюэ появилась в Лянчжоу?»

Му Юаньсю сказала: «После развода со старшим братом она свободна. Может идти, куда хочет. В этом нет ничего удивительного».

«Это правда. Я удивлена, что она вообще узнала Байли. «Мадам». Ли Юйчжу подперла подбородок руками. «Насколько я знаю о семье Сюэ, они не стали бы общаться с кем-то такого высокого положения, как мадам Байли. Но на этот раз странно, что они обменялись письмами с мадам Байли».

Му Юаньсю протянула ей грелку. «Я выйду сегодня вечером из дома и разберусь».

Ли Юйчжу посмотрела в окно. «Темно и идёт снег. Пойдём завтра».

Му Юаньсю улыбнулась и сказала: «Завтра канун Нового года. Как я могу быть свободна?»

Тут Ли Юйчжу вспомнила, что они с Му Юаньсю собирались провести Новый год у Гого.

«На улице мороз. Одевайтесь потеплее». Ли Юйчжу нашёл для Му Юаньсю тёплое пальто.

Зима в городе Лянчжоу гораздо холоднее, чем в префектуре Чжэньань.

В префектуре Чжэньань на поверхности воды образуется слой льда толщиной с ноготь, и это уже очень холодно.

Но в городе Лянчжоу лёд на реке такой, что по нему можно ходить каждый день.

Лопата ударила по льду, оставив лишь небольшую бороздку; лёд не сломался.

По словам старейшин в особняке, лёд и снег полностью растают только в марте следующего года, но в префектуре Чжэньань люди уже в марте носили тонкие рубашки и вешали москитные сетки.

Му Юаньсю, большой благотворитель особняка, расспросил слуг, и никто не отказал.

Он нашёл водителя, который возил госпожу Байли, и, несколько раз назвав его «братом», водитель тут же дал ему госпожу. Адрес Сюэ.

Му Юаньсю дал ему немного денег на вино, что ещё больше обрадовало возницу.

Он также предупредил его быть осторожным, чтобы не поскользнуться ночью, в ветер и снег.

Му Юаньсю вывел свою повозку, запряжённую мулом, и быстро нашёл небольшой дом.

На дверной перемычке было два иероглифа: «Резиденция Сюэ».

Му Юаньсю взял камень и сбил табличку.

Ночь была ветреной и холодной, и шум снаружи не привлекал внимания тех, кто находился внутри.

Му Юаньсю взял табличку, бросил её в свою повозку и вернулся в особняк Байли.

После того, как Ли Юйчжу уложил Гого спать, она села у камина в передней комнате, греясь, пока ждала Му Юаньсю.

Когда снаружи послышались шаги, Ли Юйчжу поспешил вперёд и открыл главную дверь.

Му Юаньсю вошёл, неся Табличка.

«Что это?» Ли Юйчжу взял её и осмотрел. «Резиденция Сюэ? Эти слова…»

Му Юаньсю стряхнул снежинки с верхней одежды и взглянул на табличку. «Это слова Юйвэнь Цзаня, второго сына Маркиза Верности!»

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*