Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 666: Очистить всё Ранобэ Новелла

Глава 666: Очистить всё

Как мадам Бейли могла не знать исхода?

Редактируется Читателями!


Но что она могла сделать теперь?

Старая Мадам высказалась, а Вторая Мадам взяла инициативу в свои руки.

Если бы она возражала, то противостояла бы Старой Мадам и не учитывала интересы Второй Мадам.

Старая Мадам, несомненно, отнеслась бы к ней с подозрением.

В этот момент ей следовало подать пример и оказать ей полную поддержку.

Слыша рыдания служанок и слуг, мадам Бейли раздраженно сказала: «Постарайся вести себя незаметно в эти дни. Избегай людей из других дворов. Не позволяй им придираться к тебе. Как они могли тебя подставить?»

Служанки и служанки, не зная, что ответить, переглянулись и ответили: «Да, мадам».

Перед обедом Байли Даланг, Байли Цзюй, вошёл в комнату и спросил госпожу Байли, готов ли обед. Госпожа Байли уже чувствовала раздражение, и, услышав его вопрос, тут же пришла в ярость.

«До полудня ещё полчаса, а ты уже хочешь есть?»

Байли Цзюй потёр живот и с улыбкой сказал: «В городском ресторане «Сиши» новый шеф-повар, который отлично готовит бараньи отбивные на гриле. Раз уж обед ещё не подан, почему бы нам не поесть на улице? Хорошо?»

Мадам Байли не хотела есть на улице. Ей всё равно нужно было следить за тем, что происходит в особняке!

«Нет, иди одна», — сказала она, сердито отворачиваясь.

«Говорю тебе, эти бараньи отбивные действительно жареные…»

Мадам Байли была в ярости.

«Ешь, ешь, ешь! Ты только и делаешь, что ешь! Неужели ты не можешь быть более амбициозной? Ты хуже наших двух сыновей!»

Её два сына были исключительными, оба талантливы в литературе и боевых искусствах. Особенно старший, который был силён как бык. К пятнадцати годам он уже мог одолеть двух взрослых мужчин.

Если бы её муж был императорским посланником, старший сын унаследовал бы эту должность.

К сожалению, её муж был бездельником, которого заботили только еда, питьё и развлечения!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бездельником, который даже ножом не владел!

Очевидно, что старший сын имел право унаследовать пост Сюаньвэйши, но поскольку её муж не был так хорош, как второй сын, Байли Хуан, старик отдал его второму.

Но её сын был способнее второго, так как старик мог этого не заметить?

Мысль о таком несправедливом обращении приводила её в ярость.

Десять лет назад она использовала столько связей, общалась с людьми в столице, даже обращалась к императору, но так и не смогла добиться для мужа должности сюаньвэйши.

Всё потому, что вмешался принц Лулин и помог старику и второму сыну.

Больше всего её бесило то, что её усилия и упорный труд оказались бесполезны в глазах мужа. Байли Цзюй никогда не заботился о должности сюаньвэйши, сосредоточившись только на еде.

«Сыновья лучше отцов. Это хорошо. Твои сыновья подают больше надежд, чем я. Ты должна радоваться, почему ты злишься?» Байли Цзюй, совершенно сбитая с толку гневом госпожи Байли, отругала её.

Ты… уйди, уйди. Я не хочу тебя видеть!» Госпожа Байли схватила чашку и бросила её в Байли Цзюй.

Хотя Байли Цзюй был тучным, он был ловким.

Он приподнял халат и отпрыгнул в сторону, уворачиваясь от летящей чашки. «О, эти чашки парные. Если разбить одну, как же другая пара будет подходить?»

Это бессердечное замечание взбесило мадам Байли, она схватила другую чашку и бросила её в Байли Цзюй. «Я разбила их все!»

На этот раз Байли Цзюй побежала ещё быстрее, выскочив за дверь, словно порыв ветра. «Мадам, я принесу жареных бараньих отбивных. Не сердитесь. Я вам принесу».

«Ешь, ешь, ешь! Почему ты не подавился?» Мадам Байли топнула ногой и выругалась. Так было всегда: когда его о чём-то спрашивали, он убегал.

Бай Ли Цзюй бежал до самых ворот двора.

Обернувшись, он увидел, что жена не пошла за ним. Он с облегчением вздохнул, велел слуге у ворот подготовить экипаж, а затем, заложив руки за спину, неторопливо покинул особняк.

Госпожа Бай Ли II потребовала, чтобы слуги в особняке доносили друг на друга. Внезапно все оказались в опасности.

Те, кто обычно был нечестен, боялись разоблачения.

Те, кто обычно был честен, боялись быть подставленными.

Некоторые, считавшие себя умниками, воспользовались возможностью тихонько вынести свои вещи.

Госпожа Бай Ли II предвидела это. Начав проверять слуг, она уже выставила дополнительных слуг у ворот.

Все слуги, покидавшие особняк, независимо от их положения, подвергались личному досмотру и досмотру сумок.

В ходе обыска было обнаружено более дюжины слуг с ценностями.

Эти люди обычно получали ежемесячное жалованье в тысячу монет, а с учётом ежегодных премий они могли сэкономить лишь около двадцати таэлей серебра, не потратив ни копейки за год. Но сегодня они везли золотые и серебряные украшения на сумму в сто таэлей.

Это просто не имело смысла.

Привратник немедленно доложил о ситуации Второй госпоже Бейли.

Вторая госпожа Бейли слабо улыбнулась: «Обычно эти люди находятся под опекой Первой госпожи, поэтому, пожалуйста, позвольте Первой госпоже принять окончательное решение».

Узнав о действиях этих людей, Первая госпожа пришла в ярость.

Не попадают ли они в ловушку?

Помимо тех, кого поймали при попытке перевести деньги, но безуспешно, были и те, на кого доносили за контрабанду крупных сумм денег и имущества, и те, кто тайно размещал родственников в особняке без согласия хозяина.

К следующему дню, всего за полдня, более пятидесяти слуг были признаны виновными в различных преступлениях.

Вечером Вторая госпожа Бейли и Первая госпожа снова собрались в главном зале, чтобы допросить слуг. «Невестка, у нас есть все улики, свидетели и доказательства.

Наказание выбирайте сами», — извиняющимся тоном сказала Вторая госпожа Бейли. «Я слаба. Боюсь, я не выдержу испытания, если мне придётся допрашивать всех по одному».

Она была так энергична во время обыска, но когда пришло время её наказать, она сказала, что не выдержит?

Мадам Бейли усмехнулась про себя.

Какая же хитрая жена Второй госпожи! Неужели она подсунула ей эту горячую картофелину?

Эти пятьдесят человек, или около того, были ею организованы для входа в особняк.

Теперь, когда она раскрыла тайну, ей ничего не оставалось, как стиснуть зубы и наказать их.

«Дать каждому по двадцать ударов плетью по доске и запереть! Я приму решение после того, как доложу старушке!» Первая госпожа Бейли пришла в голову и крикнула на колени слугам.

Все посмотрели на неё, надеясь на пощаду.

Лицо госпожи Байли было угрюмым, и она, не сказав ни слова, подошла к пожилой даме.

Вторая госпожа Байли не сразу ушла. Она медленно допила чай, прежде чем покинуть главный зал.

Госпожа Байли доложила о результатах пожилой госпоже Байли.

Она думала, что, учитывая большое количество людей и приближающийся лунный Новый год, госпожа проявит милосердие и отпустит их.

Каждый из них получил штраф в двадцать ударов, а все деньги неизвестного происхождения были конфискованы. Госпожа, как вы думаете…

Но госпожа Байли презрительно усмехнулась: «Если мы отпустим их сегодня, завтра придёт другая группа. Как мы можем ожидать спокойного Нового года в этом особняке?»

«…»

«Они такие наглые! Они посмели украсть травы Эрланга, браслет Синьер! Они даже посмели спорить с гостями и подставлять их. Мы не видели ничего подобного в особняке Байли уже много поколений!» «…»

«Если особняк Бейли не исправит это, боюсь, он не простоит и ста лет. Как я объясню это нашим предкам, когда окажусь на том свете?» Старая мадам Бейли разразилась суровым, праведным негодованием, и мадам Бейли не посмела возразить ни словом.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*