Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 652: Умный юноша Ранобэ Новелла

Глава 652: Умный юноша

Дедушка Байли и госпожа Байли посмотрели на Гого и заметили, что девочка в красном платье разговаривает. Они оба улыбнулись и сказали: «Хорошо, хорошо, хорошо».

Редактируется Читателями!


«Это Гого, ей два с половиной года», — Байли Жуй представил Гого бабушке и дедушке.

«Хорошо, хорошая девочка». Старейшины обрадовались и пригласили Му Юаньсю и остальных в вестибюль на чай и отдых.

Госпожа Байли велела слуге, Цин Гуну, припарковать экипаж Му Юаньсю.

Слуги были в приподнятом настроении, зная, что Байли Жуй жив, и с радостью припарковали экипаж.

Му Юаньсю, опасаясь спугнуть леопарда, последовал за ними.

Ли Юйчжу, Гого и Чжоу Чжаоди последовали за двумя старейшинами семьи Байли в вестибюль особняка.

Семья Байли, наследственные посланники города Лянчжоу, обладала огромным богатством и властью, а их парадный зал превосходил парадный зал губернатора округа Чжэньань.

Это было понятно. Округ Чжэньань, в основном горный, с небольшим количеством пахотных земель, был бедным округом.

Как он мог сравниться с городом Лянчжоу, где местные тираны решали военные и гражданские вопросы?

Хотя на улице стоял мороз, в доме было тепло, как весной, благодаря четырём большим печам.

Старая госпожа Байли держала на руках своего потерянного внука, Байли Жуй, и её глаза были полны нескрываемой радости.

Му Юаньсю припарковала машину и последовала за слугами в парадный зал.

Старый мастер Байли тут же улыбнулся и пригласил его сесть.

Слуги засуетились, разнося чай и закуски.

За чаем старый мастер Байли спросил Му Юаньсю о том, как Байли Жуй попал в руки.

Му Юаньсю начал разговор с того дня, как встретил Байли Жуй.

Он рассказал всю историю старому мастеру Байли.

Дедушка Байли внезапно понял: «Вот в чём дело…» Он сжал кулаки и поблагодарил Му Юаньсю.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это всего лишь небольшое одолжение, старик. Не за что, — ответил Му Юаньсю на приветствие.

Как это может быть небольшим одолжением?

Смотри, ты привёз меня так далеко. Я должен щедро тебя вознаградить, — сказал дедушка Байли с искренним смехом.

Убитая горем госпожа Байли обняла Байли Жуй и повторила: «Мой бедный внук, тебе так повезло, что ты нашёл хорошего человека. Иначе я бы тебя не увидела».

Госпожа Байли начала вытирать слёзы.

Ли Юйчжу утешал её: «Береги себя, старик. Не волнуйся слишком сильно».

Госпожа Байли снова улыбнулась: «Буду. Я всё ещё хочу увидеть свадьбу моего замечательного внука».

Ждать, когда Байли Жуй женится?

Сколько лет это займёт?

Ребёнку после Нового года исполнилось всего пять лет.

Ли Юйчжу улыбнулась.

Гого посмотрел на Байли Жуй и тоже улыбнулся.

Через мгновение слуга ввёл в зал мужчину средних лет.

Лицо мужчины средних лет мгновенно изменилось, когда он увидел мальчика за столом. «Госпожа, это…»

«Кто это? Вы его не узнаёте?» Старый господин Байли холодно крикнул.

«У Фань, насколько ты слеп? Ты принял утонувшего ребёнка за Сяо Жуйя и вернул его к жизни? Хорошо, что я здорова и не умерла от страха или гнева. Иначе как бы я смогла удержать своего внука?» Старая госпожа Байли топнула ногой и выругалась.

У Фань смотрела на Байли Жуйя, не моргая, постоянно подозревая, что ошибся. «Мадам… это действительно молодой господин?»

«Как я могла ошибиться во внуке? Я не такая уж старая и слепая!» Старая госпожа Байли презрительно усмехнулась.

У Фань смотрела на Байли Жуйя, постоянно подозревая, что ошибся.

«Уходи, уходи! Мне становится не по себе от одного твоего вида! Забудь о новогодних деньгах в этом году. Возвращайся в деревню и покайся!» Мадам Байли нетерпеливо махнула рукой У Фаню.

Испугавшись, У Фань быстро ответил: «Госпожа, я ошибся, но тогда это платье точно принадлежало молодому господину. Вторая госпожа тоже сказала, что оно принадлежит молодому господину».

Лицо госпожи Байли исказилось от гнева. «Если бы вы не пытались её убедить, поверила бы Вторая госпожа?»

«Ладно, ладно. Теперь, когда Сяо Жуй вернулся, всё в порядке». Дедушка Байли взглянул на Му Юаньсю и остальных, угрожая остановить госпожу Байли взглядом, напоминая ей о присутствии посторонних.

Госпожа Байли обняла Байли Жуй и сердито отвернулась.

Дедушка Байли махнул У Фань: «Ребёнка, похороненного в родовой гробнице, перенесут в долину Байхуа. Сделайте это сейчас же!»

«Да, дедушка». У Фань вздохнул, незаметно вытер пот со лба и повернулся, чтобы уйти.

Долина Байхуа расположена в миле от родовой гробницы семьи Байли, где похоронены усопшие слуги семьи Байли.

Отругав слугу за его глупое поведение, госпожа Байли взяла Байли Жуйя с колен. «Малыш Руй, бабушка была так занята разговорами с тобой, что чуть не забыла кое-что важное. Твоя мать ужасно переживает из-за твоего исчезновения, да и отец тоже заболел. Сходи, проверь, как они».

«А? Они серьёзно больны?» — радостное выражение лица Байли Жуйя внезапно сменилось тревогой, когда он подумал о родителях.

«Они ужасно переживают, потому что беспокоятся о тебе. Если ты сходишь, проверишь, с ними всё будет хорошо». Госпожа Байли извинилась перед Му Юаньсю и Ли Юйчжу, сказав, что отведёт Байли Жуйя к его родителям.

Му Юаньсю и Ли Юйчжу сказали в один голос: «Госпожа, не беспокойтесь о нас. Маленький Жуй тоже переживает за своих родителей. Когда он был в уезде Чжэньань, он постоянно просился домой».

Старуха проводила Байли Жуй из главного зала во двор.

Старый мастер Байли снова поговорил с Му Юаньсю и обнаружил, что молодой человек довольно разговорчив и хорошо знаком с городом Лянчжоу.

Странно, что молодой человек с юга мог так хорошо знать город Лянчжоу на севере.

Старый мастер Байли любил умных молодых людей, и этот молодой человек спас его внука, поэтому он очень привязался к Му Юаньсю и пригласил слуг приготовить банкет.

Байли Жуй последовал за старой мадам Байли из переднего двора во двор, и по пути увидел, что слуги и служанки с удивлением смотрят на него.

Он благополучно вернулся домой. Ребёнок, которого они нашли несколько месяцев назад, был не им; Новость разнеслась по всему особняку.

Но слуги всё равно были удивлены его возвращением.

Для такого маленького ребёнка возвращение домой, преодолев четыре тысячи миль к югу, было чудом.

Байли Жуй сначала навестил своего отца, Байли Хуана.

Байли Хуан был в коме.

«Твой отец уже полмесяца прикован к постели.

Одни говорят, что его отравили, другие говорят, что он одержим злым духом, а третьи говорят, что он заболел от беспокойства о тебе. Мы обошли больше дюжины врачей, но они не смогли его вылечить». Старая мадам Байли взглянула на своего второго сына, находящегося в коме, глазами, покрасневшими от тревоги и печали. «А твоя мать, э-э…»

«Бабушка, я хочу увидеть свою мать», — Байли Руй меланхолично нахмурился.

«Хорошо, я отведу тебя туда». Старая госпожа Байли помогла служанке подняться на ноги, затем взяла Байли Жуй за руку и пошла в другую комнату во дворе.

После того, как заболела мать Байли Жуй, в этом месяце заболел и её отец, Байли Хуан. Чтобы жена не беспокоилась и не усугубляла своё состояние, он спал в кабинете, а не в главной комнате жены.

Кабинет и главная комната были разделены главным залом и двумя небольшими гостиными.

Когда старая госпожа Байли и Байли Жуй вошли в главный зал, к ним подошла пышнотелая молодая женщина.

Женщина увидела Байли Жуй, уткнулась лицом в платок и заплакала. «Это Сяо Жуй, это действительно Сяо Жуй! Тётя так переживала за тебя. В следующий раз не бегай».

Мадам Байли нахмурилась, её лицо было холодным. «Почему ты плачешь? Тот, кто не знал, подумал бы, что я умерла!»

Женщина тут же перестала плакать, смутившись. «Мама, я волновалась за Сяо Жуй и немного волновалась. Пожалуйста, простите меня».

«Простите?» — усмехнулась мадам Байли. «Когда мы впервые увидели тонущего ребёнка, если бы вы не настаивали, что это Сяо Жуй, его мать была бы в ужасе. Заболела?»

Бай Ли Жуй поднял личико и, не моргая, посмотрел на пухлую молодую женщину. «Тётя, вы не узнаёте Сяо Жуй?»

Пухлая молодая женщина смущённо улыбнулась. «Как такое возможно? Послушайте, я только что видела вас издалека. Нет, я сразу узнала».

Бай Ли Жуй спросила: «Но как вы могли принять мёртвого ребёнка за Сяо Жуй?»

Пухлая молодая женщина была ошеломлена и смущена. «…»

Старая госпожа Бай Ли отряхнула рукава, холодно фыркнула и ушла вместе с Бай Ли Жуй, не обращая внимания на молодую женщину.

Когда старуха Бай Ли отошла далеко, полная молодая женщина осмелилась сердито возмутиться. «Это действительно странно! Как этот мёртвый ребёнок Бай Ли Жуй мог вернуться?»

«Госпожа, кто-то спас молодого господина. В его-то возрасте как он мог вернуться?» — прошептала служанка рядом с полной молодой женщиной.

«Знаю, я хочу, чтобы ты была такой разговорчивой!» Полная молодая женщина взглянула на девушку, подобрала плащ, повернулась и пошла обратно: «Пойдем. Раз ты меня не приветствуешь, я не хочу идти. Я замерзаю здесь. Пойдем обратно и согреемся у огня».

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*