Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 627. Что, если я серьёзно настроен? Ранобэ Новелла

Глава 627. Что, если я серьёзно настроен?

Пергаментный свиток был покрыт строками и надписями.

Редактируется Читателями!


Му Юаньсю взял пергамент, встряхнул его и взглянул.

Взглянув на него, он тут же сжал кулаки и поблагодарил директора: «Благодарю за ваш щедрый дар!»

Пергаментный свиток был сшит пополам и был больше обеденного стола.

На нём были изображены реки, горы и леса, а также многочисленные надписи.

В самом верху была начертана карта всей префектуры Чжэньань.

Оказалось, это дополнительная карта!

Ли Юйчжу был удивлён.

Хотя это была древняя карта, она была чрезвычайно подробной: каждая гора и уездный город на другом берегу каждой реки были чётко обозначены.

Ли Юйчжу не разбирался в картах, а вот Му Юаньсю разбиралась. Он сказал ей: «Юйчжу, эта карта – настоящее сокровище! Это самая подробная карта гор и рек префектуры Чжэньань, которую я когда-либо видел».

Видя восторг Му Юаньсю, Ли Юйчжу тут же поблагодарил его: «Спасибо, Великий Хозяин, за ваш щедрый подарок».

Великий Хозяин лучезарно улыбнулся. «Я горец. Я провёл детство, бродя по горам и лесам префектуры Чжэньань. Изучив местные горы, реки и ручьи, я составил их карту. Изначально я планировал использовать её как ориентир для жителей деревни, чтобы они не заблудились во время сопровождения. Но два года назад наша эскорт-работа прекратилась, и жители деревни нашли новые возможности. Моё здоровье уже не так плохо, как раньше, поэтому я решил отдать её вам. Возможно, она вам пригодится». Покинув резиденцию Великого Владыки и вернувшись во двор, Му Юаньсю нашёл Ли Синшэна и рассказал ему о карте.

Ли Синшэн был втайне поражён, увидев карту. «Какое сокровище! Эта карта даже ценнее, чем шкатулка с золотыми бусами, которую мне подарил Лин Юэцзы! Она такая драгоценная!»

Ли Юйчжу, заметив его радость, улыбнулся: «Если она понравится Второму Брату, отдай ему. Нам с Юаньсю она не понадобится».

Ли Синшэн взглянул на Ли Юйчжу и усмехнулся: «Тогда я буду очень кстати».

Он с удовольствием рассматривал карту.

Ли Юйчжу и Му Юаньсю вели размеренную жизнь горцев, не беспокоясь ни о чём другом, поэтому карта была им малополезна.

Но Ли Синшэн очень заботился о правительстве и народе, и эта карта была для него настоящим сокровищем.

На этой карте были подробно изображены основные горы, реки и рельеф префектуры Чжэньань, а также часть территории Южного Вьетнама.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она была даже более подробной, чем карта в кабинете господина Лу, префекта Чжэньань.

Завтра в полдень Ли Синшэн и Ли Юйчжу должны были отправиться вместе.

Вечером Лин Юэцзы приготовила Ли Синшэну прощальный напиток в самом сердце резиденции Ляньюэ.

Она отпустила служанок, оставив комнату наедине с Ли Синшэном.

На улице была туманная ночь, тихо стрекотали насекомые.

В доме, при мерцающем свете свечей, Лин Юэцзы подняла бокал и произнесла тост за Ли Синшэна: «Желаю вам счастливого пути, молодой господин Ли».

Ли Синшэн слабо улыбнулся, поднял бокал и с насмешкой посмотрел на неё: «Ты больше не будешь называть меня мужем?»

Лин Юэцзы смущённо спросила: «Ты же такой умный, ты же знал, что наша свадьба — всего лишь шоу, верно?»

Ли Синшэн слегка приподнял бровь: «Я не знал, мы с женой просто притворялись?»

Лин Юэцзы: «…» Под удивлённым взглядом Ли Синшэна она растерялась. «Я…»

«Что ты имеешь в виду под «ты»? Ты же не собираешься разводиться со мной? Что я сделала не так? Хм?» Ли Синшэн поставил стакан и серьёзно посмотрел на Лин Юэцзы.

Лин Юэцзы стало ещё не по себе под его агрессивным взглядом.

Она опустила веки. «Ты не ошибаешься, это я. Я просто использовала тебя, чтобы оттолкнуть Заместителя. Я на самом деле не хотела за тебя жениться. К тому же, мы не…»

Они так и не консуммировали свой брак; они просто делили постель, казалось бы, не ладя друг с другом.

После почти четырёх месяцев, проведённых вместе, она поняла, что он не книжный червь.

Зачем он вообще спросил об этом?

Он так много ей помог, и Лин Юэцзы не могла позволить себе его обмануть.

«А что, если я скажу, что серьёзно?» Ли Синшэн смотрел на Лин Юэцзы, не моргнув.

Взгляд мужчины был нежен, голос хриплым и магнетическим.

Лин Юэцзы подняла глаза, невольно встретившись с ним взглядом, и тут же отвела взгляд.

Она всегда владела мечами и дубинками, имела дело со многими мужчинами, но впервые потерпела поражение от мужского взгляда.

И, казалось бы, слабого мужчины.

Лин Юэцзы глубоко вздохнула и встала, повернувшись к нему спиной, не глядя на Ли Синшэна.

«Мы не подходим друг другу. У нас с тобой разное происхождение, так что не воспринимай это всерьёз», — сказала Лин Юэцзы, пытаясь успокоиться.

Если она права, он, должно быть, из знатной семьи.

Это было видно по тому, как он относился к деньгам как к грязи, а к власти – как к игре.

Сначала она подумала, что он гоняется за её деньгами и устроил с ней фиктивный брак, но позже постепенно поняла, что деньги для него ничего не значат.

Он тайно раздавал деньги, которые она ему давала, старикам и детям в деревне.

Он был её номинальным мужем, и, хотя он, несомненно, обладал властью распоряжаться делами в деревне, он относился к этой власти безразлично, обращаясь с ней как с равной всем остальным.

Было ясно, что власть и деньги были для него обычным делом.

Только когда они были обычным делом, ему было всё равно.

«Неужели я должен воспринимать это всерьёз?» – упрямо спросил Ли Синшэн.

«Я дам тебе компенсацию», – добавил Лин Юэцзы, не оборачиваясь.

Ли Синшэн вдруг улыбнулся, взял бокал вина и осушил его залпом. «О? Как ты собираешься мне всё компенсировать?» Он неторопливо смотрел на спину Лин Юэцзы.

Эта девушка была такой интересной.

Гораздо интереснее тех претенциозных женщин в столице.

Эти люди говорили с ним только потому, что их привлекали его происхождение и внешность.

Насколько искренним могло быть их влечение к его деньгам, статусу или даже внешности?

Все они боролись за него, сражались насмерть. Когда его семья была в беде, никто не встал на защиту.

Друг познаётся в беде.

Но Лин Юэцзы осмелилась сказать то, что имела в виду, и действовать соответственно.

Если она что-то и говорила, то это была фальшь, и она не хотела, чтобы это было правдой.

Это действительно впечатлило его.

Что-то с грохотом ударилось о стол.

Лин Юэцзы обернулась и увидела Ли Синшэна, сгорбившегося над этим.

Снадобье, которое она подмешала в вино, подействовало.

«Ли Лан, сегодня вечером хороший день, чтобы скрепить наш брак», — тихо сказала она.

Лин Юэцзы подошла, помогла Ли Синшэну подняться и наполовину дотащила, наполовину отнесла его к кровати.

Она только что сняла с Ли Синшэна обувь и собиралась раздеться, когда он открыл глаза и ошеломлённо спросил: «Что вы собираетесь делать, госпожа?»

Лин Юэцзы вздрогнула и быстро отдернула руку, поспешно завязывая наполовину развязавшийся пояс. «Вы… вы не пьяны?»

Ли Синшэн потёр лоб. «Немного пьян, но ваши рывки и рывки снова меня разбудили».

Лин Юэцзы: «…» Ему явно дали много лекарств, так почему же он не заснул? «Я… ты…»

«Что ты имеешь в виду, ты?

Я? О, я помню, что госпожа только что сказала, что даст мне компенсацию, если разведётся со мной. Какую компенсацию?» Ли Синшэн наклонил голову, его затуманенные глаза открылись, и он посмотрел на Лин Юэцзы.

Если бы он был без сознания, вопрос был бы решён.

Но как она могла действовать, если он не спал?

Лин Юэцзы оказалась в затруднительном положении.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*