Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 541. Его дочери действительно всего полтора года? Ранобэ Новелла

Глава 541. Его дочери действительно всего полтора года?

«Гого, это был всего лишь сон. Всё во сне — ложь». Принцесса Лулин обняла её.

Редактируется Читателями!


Ли Цзин моргнул. «Гого, что такое Цяньхунлоу?»

Гого молча взглянул на него.

«Что такое Цяньхунлоу?»

— недоумённо спросила Ли Юйчжу, подходя к двери.

Принцесса Лулин сказала: «Мы тоже не понимаем.

Твой старший брат ругал детей, напоминая им, чтобы они не бегали и остерегались плохих людей.

И тут Гого вдруг сказал это, сказав, что это сон. Речь этого ребёнка становится всё более и более беглой, даже лучше, чем у Цзинъэр».

«Цяньхунлоу…» Ли Синмао пробормотал эти три слова, с подозрением глядя на Гого.

Неужели его дочери всего полтора года?

Ты вообще можешь говорить такие сложные вещи?

Внезапно Гого прервал ход мыслей Ли Синмао. Он забыл отругать ребёнка.

Потому что Ли Юйчжу рассказал ему о семье Лю: «Вчера в семье Лю что-то произошло.

Банкет был организован лишь наполовину, и ещё много гостей осталось пригласить.

Дядя Лю сказал, что сегодня всё исправит и, возможно, скоро пригласит старшего и второго братьев выпить. Не волнуйся, старший брат, иди. Я останусь дома, чтобы присмотреть за старшей невесткой».

Ли Юйчжу присматривал за Чай Эин, и Ли Синмао почувствовал облегчение.

Он улыбнулся: «Третья сестра дома, и мне легче».

Едва они закончили разговор, как появился привратник Гуйбо с Лю Лаодой и Ху Шуанчэном.

Лю Лаода нес два больших кувшина вина.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ху Шуанчэн нес бамбуковую корзину.

Ли Синмао подошёл к Лю Лаоде. «Дядя Лю и Шуанчэн здесь?

Проходите и садитесь».

Лю Лаода и Ху Шуанчэн вошли в дом, поприветствовали принцессу Лулин и поставили свои вещи на стол. Принцесса Лулин была озадачена. «Старший Лю, что ты делаешь? Почему ты так внезапно что-то несёшь?»

Старший Лю и Ху Шуанчэн принесли два кувшина османтусового вина и корзину, полную яиц.

Он смущённо сказал: «Вчера мой внук был в беде благодаря госпоже Ли Сань и Юань Сю.

Нам не за что вас благодарить. Это османтусовое вино, которое так любит Мастер Ли. Эти яйца недавно спасли. Отдайте их семье».

В корзине яиц было, должно быть, не меньше сотни. Два кувшина вина весили около десяти килограммов каждый, а два — по двадцать килограммов. Принцесса Люлин улыбнулась и сказала: «Вы так вежливы!

Наши семьи так близки, поэтому эта маленькая услуга вполне естественна.

К тому же, этот мальчишка тоже похитил Гого и Цзинъэр, а Юйчжу и остальные вместе искали детей».

Ли Синмао также сказал: «Дядя Лю, вы так вежливы».

Но Старший Лю знал, что если бы не положение семьи Ли, даже если бы они нашли детей, то наказание получили бы в лучшем случае два мальчика, а не госпожа Чай, которая спровоцировала похищение. Много лет назад в этом районе произошла драка между двумя семьями, приведшая к гибели человека, но уездный судья не приехал ночью, чтобы расследовать дело.

Это было просто дело о похищении ребёнка, и уездный судья прибыл сразу же, как только услышал новость.

Его семья Лю воспользовалась влиянием семьи Ли.

Староста Лю настоял на том, чтобы принцесса Люлин приняла подарок.

Ху Шуанчэн также уговаривал Ли Синмао принять приглашение.

Принцессе Лулин ничего не оставалось, как согласиться.

Старик Лю продолжил: «Вчера наш банкет задержали семейные дела.

Мы наверстаем упущенное сегодня, накрыв четыре стола. Ли Далан и Ли Эрлан, пожалуйста, обязательно приходите».

Ли Синмао улыбнулся и сказал: «Хорошо, я обязательно пойду, дядя Лю».

После ухода Старика Лю и Ху Шуанчэна принцесса Лулин посмотрела на два кувшина вина и улыбнулась: «Твой отец, должно быть, снова рад! Он пил вчера и прислал вино сегодня».

Ли Синмао поставила вино в шкаф в главной комнате северного двора и отнесла яйца на кухню.

Двое детей вздохнули с облегчением, когда отец ушёл.

Ли Цзин настойчиво требовал, чтобы его пригласили в академию послушать лекции принца Лулина, и даже уговаривала Гого пойти с ними.

Принцесса Лулин нахмурилась: «Попроси тётю отвести тебя туда. Не бегай, когда поступишь в академию».

«Понимаю, бабушка».

Каждый ответ был проще другого.

Принцесса Лулин сердито рассмеялась и помахала им рукой.

Ли Юйчжу, держа в каждой руке по ребёнку, направилась к воротам двора.

Когда они немного отошли от северного двора, Ли Юйчжу остановилась и спросила Гого о её сне.

«Гого». Ли Юйчжу опустилась на колени перед Гого, серьёзно глядя на неё. «Расскажи тёте о своём сне, хорошо?»

Гого тоже посмотрела на Ли Юйчжу. «Е Нян».

Что Е Нян? — не понял Ли Юйчжу.

Но Гого молчал. Что бы Ли Юйчжу ни спрашивал, Гого молчал.

Ли Юйчжу коснулся лица Гого. «Забудь, это был всего лишь сон». Этот ребёнок был поистине странным. Как такой маленький ребёнок мог помнить свой сон?

Она потянула Гого и Ли Цзин вперёд.

Гого посмотрела на Ли Юйчжу, прикусила губу и крепче сжала её руку.

Ли Юйчжу посмотрела на неё сверху вниз и улыбнулась.

Поскольку до родов Чай Эин оставалось около полумесяца, Ли Юйчжу не решилась покинуть деревню. Она составила список всего необходимого и попросила Му Юаньсю купить всё необходимое.

Затем она отнесла приготовленные пилюли Ли Синъань.

Она аккуратно сложила бутылочки и фарфоровые коробочки с пилюлями в небольшую плетёную коробочку.

Это были обычные пилюли красоты, пилюли для укрепления селезёнки, пилюли для улучшения пищеварения и женские пилюли, тонизирующие кровь и ци.

На каждой баночке было написано название таблетки, а также способ применения и дозировка.

Таблетки красоты можно принимать круглый год.

Другие таблетки зависели от курса лечения.

Курс лечения состоял из трёх баночек таблеток.

Цена была разумной – от пятидесяти до восьмидесяти вэней за баночку. Все эти таблетки предназначены для поддержания здоровья.

В сельской местности они продаются не очень хорошо, но в городе пользуются большой популярностью.

Му Юаньсю взглянула на таблетки, затем на список товаров, которые хотела купить. Указав на один из них, он сказал: «Четыре фута чистой, тонкой ткани, Юйчжу. Что ты можешь сделать из этой тонкой ткани?»

Ли Юйчжу: «…» Могла ли она сказать, что стала выше, её грудь увеличилась, а старое нижнее бельё стало слишком тесным и тесным, поэтому она хотела сшить новое?

Она могла бы беззастенчиво попросить Му Юаньсю сшить ей верхнюю одежду или даже нижнее бельё, но она бы согласилась надеть такую маленькую вещь, и Му Юаньсю вряд ли бы это понравилось.

«А, моя мать просила меня купить это. Откуда мне знать, что она собирается сшить? Просто купи», — придумал Ли Юйчжу оправдание.

Му Юаньсю заметил её блеснувший взгляд и лишь улыбнулся. Не задавая дальнейших вопросов, он положил список в карман. «Хорошо, я всё куплю».

Они вместе спустились с горы.

Придя к дому семьи Ли, Ли Юйчжу направился в южный двор к Чай Эин.

Му Юаньсю вывел своего мула из конюшни и запряг в повозку.

Куйбо, узнав, что тот едет в уездный город, принёс из кладовой две корзины. «Юаньсю, это весенние побеги бамбука, которые Далан и Эрлан выкопали сегодня утром. Они такие свежие. Отнеси одну корзину родителям Тяньлана, а другую – Саньлану».

Конец первого лунного месяца был идеальным временем для побегов бамбука.

Му Юаньсю посмотрел на две корзины – земля в них была ещё влажной.

Он улыбнулся и сказал: «Вот здорово! Я накопаю немного, когда вернусь».

К полудню Му Юаньсю прибыл в лавку Мастера Чай и Ли Синъаня.

Сначала он зашёл в лавку своего старшего брата, Чай Эина, и отдал жене Чай корзину с весенними побегами бамбука.

Госпожа Чай посмотрела на дюжину или около того крупных бамбуковых побегов и с улыбкой сказала: «Отлично! У меня ещё осталось несколько фунтов копчёного мяса. Я приготовлю на ужин жареные молодые побеги бамбука с копчёным мясом. Юаньсю, приходи к нам поужинать позже».

Му Юаньсю слегка улыбнулся. «Неплохо, неплохо.

Сначала я загляну в лавку Третьего Брата».

Он взял ещё одну корзину и пошёл в лавку Ли Синъаня.

Ли Синъань наблюдал, как Лю Яньбай расплачивается. Увидев его приближение, он усмехнулся: «Посмотрю, что ты мне принёс».

Из семьи Ли Ли Ли Синшэн недавно сопровождал Ли Юэня в административный центр провинции.

Ли Синмао должен был присматривать за Чай Эином, поэтому хлопоты по покупкам, походам по поручениям и доставке писем легли на плечи Му Юаньсю.

Иногда он ходил на сельский рынок, иногда в уездный центр.

Всякий раз, когда он приезжал, он приносил еду из дома.

Это была либо дичь с гор, либо фрукты и местные деликатесы, присланные жителями деревни.

Покинув деревню и переехав в город, Ли Синъань с трудом адаптировался. Он постоянно вспоминал о кулинарии госпожи Цзян и дичи с гор.

«Немного весенних побегов бамбука, выкопанных моим старшим и младшим братьями. Я отдал корзину сестре Чай, а это тебе», — с улыбкой сказал Му Юаньсю.

Ли Синъань радостно потёр руки. «Отлично! Весенние побеги бамбука! Это настоящий горный деликатес! У меня даже на кухне висит кусок маринованного кабана. Я потом их поджарю, Сяо Чэнцзы!»

Ли Синъань был посредственным кулинаром, а у Лю Яньбая работала только одна рука. К счастью, Сяо Чэнцзы, третий из троих, был способным ребёнком, который умел всё: стирать, готовить и подметать пол.

Сяо Чэнцзы, который был на заднем дворе, бодро ответил и подбежал. «Третий брат Ли, как дела?»

«Хорошо, хорошо. Возьми это. Очисти. Мы приготовим на ужин жареные побеги весеннего бамбука и мясо кабана».

Ли Синъань передал корзинку. Сяо Чэнцзы с радостью взял её. «Это от Юаньсю?

Он всегда приносит вкусности».

«Смотри, как ты рад! Иди!» Ли Синъань улыбнулся и похлопал его по плечу.

Му Юаньсю вернулся к повозке и выгрузил таблетницу Ли Юйчжу.

Ли Синъань взял её.

«Это таблетки Саньмэя? На этот раз их довольно много».

Му Юаньсю и Ли Синъань поставили бутылочки с таблетками на специальную полку, которую Ли Юйчжу установил там.

Пока они были заняты, кто-то вошёл в магазин.

«Ваш Ли Саньлан здесь?» — высокомерно спросил молодой человек.

Лю Яньбай отложил ручку и подошёл. «Да, пожалуйста, входите. Я пойду за ним».

Му Юаньсю узнал голос и оглянулся. Это был Ло Цзыкунь.

Он был там не один. Там было ещё семь или восемь мужчин примерно его возраста.

Судя по одежде, это были учёные.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*