Глава 540: Сон Гого
Чай Эин была последней, кто узнал о делах семьи Лю.
Редактируется Читателями!
Ли Синмао узнал об этом ещё накануне вечером, но Чай Эин спала, поэтому он не стал её будить и ничего ей не рассказывал.
На следующее утро, когда няня Цзян пришла в Южный двор с завтраком, она рассказала ей о делах семьи Лю.
Лицо Чай Эин побледнело от страха, когда она услышала, что все трое детей пропали.
Двое детей, сидевших перед ней за столом и послушно потягивавших кашу, чуть не были похищены?
«Госпожа Юйчжу и господин Му нашли их вместе», — с улыбкой спросила няня Цзян.
Чай Эин похлопала себя по груди: «Слава богу».
«Самое отвратительное – это Вторая Госпожа. Она даже не забеременела! Сама зачать не может, а чужого ребёнка носит. Возмутительно! Думаю, семья Ло точно разведётся с ней после такого!» Госпожа Цзян помогла Чай Эин сесть и поставила перед ней миску с кашей.
«Это её личное дело, меня это не касается», – усмехнулась Чай Эин.
Если бы Вторая Госпожа Чай развелась, это была бы настоящая карма!
Когда они похитили Ло Цзыкунь, они злорадствовали и дразнили её.
Семья Ло унижала её повсюду, говоря, что она бесплодна и, возможно, долго не проживёт.
Но кто же знал, что судьба не сложится так, как они обещали?
Вторая Госпожа Чай не могла забеременеть!
И она забеременела!
Чай Эин коснулась живота, вспомнила о пережитом гневе и невольно застонала.
Ли Синмао переоделся во внутренней комнате. Когда день ещё угасал, он отправился в поле проверить ростки. Подол его халата был почти весь влажным от тумана; Чай Эин только что велела ему переодеться.
Он подслушал разговор няни Цзян и Чай Эин в передней комнате. Он завязал пояс и вышел со словами: «Эин, твоё здоровье — самое главное. Проблема твоей второй сестры — её собственная вина. Пусть сама с этим разбирается».
Чай Эин улыбнулась и кивнула. «Мой муж прав. Давайте жить своей жизнью и не беспокоиться о других».
Она взяла палочки для еды и положила их на сиденье Ли Синмао.
Няня Цзян тоже улыбнулась. «Да, давайте жить своей жизнью». Она налила миску каши и поставила её перед Ли Синмао. Ли Синмао взял палочки, но есть не стал, а лишь поглядывал на Гого и Ли Цзин. Чай Эин оставалось родить ещё две недели, и принцесса Лулин беспокоилась, что дети потревожат её покой. С тех пор, как три сестры вышли замуж, она распорядилась, чтобы дети жили в боковой комнате в северном дворе. Однако, когда погода была хорошей, принцесса Лулин отправляла детей в южный двор, чтобы они пообедали с Ли Синмао и Чай Эин. Когда они вернулись вчера, Ли Синмао хотел задать им несколько вопросов, но принцесса Лулин рано отправила их спать. Теперь у него наконец-то появилось время задать вопрос. Ли Цзин, не подозревая, что отец наблюдает за ним, молча ел кашу. Каша была куриной, его любимой.
Проницательный Гого заметил, что что-то не так. Она взглянула на Ли Синмао и быстро принялась за кашу.
Лицо Ли Синмао потемнело: «…»
Госпожа Цзян наблюдала за выражением лиц троих детей, сдерживая улыбку, и тихонько потянула Чай Эин за рукав.
Чай Эин винила детей в их проказах и чуть не устроила скандал, но было время ужина, и после того, как они их отругали, как они могли есть в плохом настроении?
«Муж…» Чай Эин потянула Ли Синмао за рукав, тихонько напевая.
Как и ожидалось, Ли Синмао ненавидела её напев.
Он поспешно спросил: «Что случилось? Ты ждёшь?» Ли Юйчжу ответил, что роды, хотя они ещё через полмесяца, это лишь предположение. Они могут произойти на полмесяца раньше, что нормально. Ли Синмао принял слова Ли Юйчжу близко к сердцу и в последнее время стал реже выходить из дома, почти не спуская глаз с Чай Эин.
Вчера в семье Лю был банкет, и, поскольку Чай Эин не могла выйти, он тоже не пошёл.
«Дело не в том, что я рожаю, просто… у меня болит спина».
Чай Эин, тяжело дыша, поддерживала её.
«Сегодня особенно болит».
Ли Синмао спросил: «Вернись в постель?»
«Всё время лежать не получится.
Мама сказала, что я не могу всё время лежать.
Мне нужно больше ходить, чтобы роды прошли гладко». Чай Эин вздохнула.
«Тогда что же мне делать?»
Ли Синмао оказалась в замешательстве.
«Как насчёт того, чтобы я помассировала тебе спину?»
Чай Эин посмотрела на миску перед собой. «Я ещё не завтракала. Когда я позавтракаю, ты сможешь помассировать мне спину». Ли Синмао сказал: «Хорошо».
«Твой муж такой добрый», — с улыбкой произнесла Чай Эин.
Последние несколько дней были очень напряжёнными, поэтому Ли Синмао не улыбнулся в ответ.
Он торопливо съел свою кашу и напомнил Чай Эин, чтобы она ела побыстрее.
Пока пара ласкала друг друга, Гого доела кашу и подняла Ли Цзина со стула: «Папа, мама, мы идём к бабушке».
У Ли Цзина ещё оставался кусок каши во рту.
«Гого, я ещё не доела».
Гого потащил его прочь.
Мадам Цзян рассмеялась и выгнала его на улицу, напомнив: «Ты только что поел. Бегите медленнее».
«Понимаю, госпожа».
Гого помахал госпоже Цзян, замедляя шаг и медленно потянув Ли Цзин к северному двору.
Ли Цзин оттолкнул руку Гого: «Гого, я ещё не закончил».
«В твоей миске всего один глоток каши.
Ничего страшного, если ты её не съешь», — сказал Гого.
«Но куриная каша очень вкусная. Я не могу её пропустить». Ли Цзин вздохнул.
Когда Ли Цзин видел свою любимую кашу или рис, он с радостью вылизывал свою миску дочиста.
Гого посмотрел на него: «Глупец!»
Ли Цзин невинно посмотрел на него: «Гого, ты несёшь чушь. Я не дурак!»
Гого нахмурился: «Хм, продолжай есть. Папа собирался нас отругать.
Если бы мама не поговорила с папой, нас бы отругали.
«За что он нас отругал?» Ли Цзин забыл, что произошло вчера.
«Из-за того, что произошло вчера», — напомнил ему Гого.
Тут Ли Цзин вспомнил, что все остальные в семье их отругали, кроме папы.
Он прикрыл рот от страха: «К счастью, тётя Чай нас спасла».
Гого посмотрел на него: «Братец, это мама. Ты должен называть её мамой».
Счастливое выражение лица Ли Цзина внезапно померкло. «Гого, это не мама. Это тётя Чай. Фамилия нашей мамы — Сюэ, Сюэ Вэньчжэнь.
Гого сказал: «Но эта мама больше не хочет нас видеть, поэтому она больше не мама».
Ли Цзин вспомнил, как вчера его обманом заставили увидеть мать, и как его радость сменилась разочарованием. Он всё ещё помнил это.
«Если эта мама всё ещё помнила нас, почему она не пришла к нам?
Это явно значит, что она нас больше не хочет, братец!
– Гого посмотрел на Ли Цзина и повторил.
Маленькая головка Ли Цзина никак не могла уложить это в голове.
Он не мог понять, почему мать не хочет видеть его и Гого.
Они с Гого всегда были послушными.
Ван Хуцзы, который учился в школе дедушки, всё ещё нуждался в материнском питании, но они с Гого уже научились есть самостоятельно.
Они даже могли мыть руки и лица.
Ли Цзин не мог этого понять, и чем больше он думал об этом, тем грустнее ему становилось. На глаза наворачивались слёзы.
Гого достала из кармана маленький платочек и вытерла слёзы.
«Братец, если мать, которая была раньше, не придёт, то ей и не нужно. У нас есть мать Айин».
Ли Цзин посмотрела на Гого. Он знал, что с матерью сейчас всё хорошо, но не мог заставить себя назвать её так.
Он моргнул, молча глядя на Гого.
Гого взял его за руку и слабо улыбнулся: «Называй меня мамой позже.
Ничего страшного, если сейчас не будешь. Тётя Айин не сердится, правда?»
Ли Цзин задумался. Да, тётя Айин никогда не сердилась.
«Ага». Он кивнул.
Пойдём поиграем с бабушкой».
«Хорошо».
Гого потянул Ли Цзин за собой и продолжил путь.
Отпустив детей, Чай Айин рассказала Ли Синмао о Ли Цзин и Гого.
Учитывая характер их отца и матери, они бы уже строго их наказали. Больше так не говори.
Если все в семье будут говорить это по очереди, им будет грустно». Чай Айин высказала своё мнение.
Представляя, как Ли Цзин в отчаянии кричала: «Тётя Чай, помогите!», а Гого рыдала во весь голос, когда он наказывал детей, Ли Синмао не мог больше ругать их.
Но если бы он этого не сделал, он бы боялся, что они снова убегут. Возможно, на этот раз им повезёт вернуться целыми и невредимыми, но что будет в следующий раз?
Ли Синмао не хотел, чтобы Чай Эин слишком волновался, поэтому просто сказал: «Хорошо, я не буду их ругать».
Чай Эин посмотрела ему в лицо. Он явно был в ярости, но сдерживался.
Она улыбнулась и сказала: «Не будь слишком строгим. Немного рассуждений не помешает.
Если ты просто отругаешь их, они запомнят только твою ярость, а не за что».
Ли Синмао взял её за руку и слабо улыбнулся. «Понимаю».
Он мысленно вздохнул.
Терпение Чай Эяина в воспитании детей было поистине поразительным.
Ли Синмао провела некоторое время с Чай Эяином, прежде чем отправиться в северный двор.
Увидев его приближение, двое детей вежливо встали: «Папа».
Ли Цзин взглянул на отца и тут же испуганно опустил голову. Гого, невозмутимо подняв голову и широко раскрыв глаза, спокойно смотрела на Ли Синмао.
Принцесса Лулин сказала: «Твой отец и Юйчжу уже вчера хорошенько их отчитали. Твой отец даже поставил их в угол в качестве наказания.
Больше не наказывай их».
При слове «наказать» Ли Цзин вздрогнула.
Гого не отреагировала, продолжая смотреть на отца, не моргая.
Ли Синмао сказал: «Мама, я не буду их наказывать. Я их урезоню».
Принцесса Лулин потерла лоб. «Если ты, как отец, не будешь говорить, это лишит тебя авторитета. Хорошо, но не будь слишком строг».
Ли Цзин понял, что принцесса Лулин говорит от их имени, и тихо подошёл к ней.
Ли Синмао взглянул на него, его губы слегка дрогнули.
«Гого, Цзинъэр, в следующий раз ты снова будешь бегать?
Хм?»
— спокойно спросил Ли Синмао, глядя на детей.
Ли Цзин честно покачал головой. «Я бы не осмелился».
«Где Гого?»
Ли Синмао снова посмотрел на Гого.
Гого было всего полтора года, и он не был уверен, сможет ли она понять. Ли Синмао вздохнул.
Иногда его дочь отличалась темпераментом полуторагодовалого ребёнка, а иногда — умом одиннадцатилетнего.
«Гого видела сон».
Гого посмотрел на Ли Синмао. «Мне приснилось, что вторая сестра Эйиннян продала меня Цяньхунлоу в уездном городе».
Принцесса Лулин и Ли Синмао с удивлением уставились на Гого.
О чём говорит этот ребёнок?
