Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 512. Награды Ранобэ Новелла

Глава 512. Награды

«Расчёт здесь неверный», — сказал Лу Чэнъе, указывая на книгу. «Мы наняли 1235 рабочих, каждый по 98 вэней в день, для переноски земли в течение 72 дней. Общая сумма оплаты составила 8714 таэлей 160 вэней. Но в конце книги указано 9924 таэля 460 вэней. Это больше 1000 таэлей».

Редактируется Читателями!


«…»

«Каменотесам платили 108 вэней в день. Мы наняли 322 мастера на 82 дня. Общая стоимость составила 2851 таэль 632 вэня, но в ведомости указано 3951 таэль 632 вэня. Это преувеличение — 1100 таэлей.»

«Кроме того, мы арендовали 129 повозок, запряжённых волами, мулами и ослами. Ежедневная арендная плата составляет 132 вэня, а за 59 дней общая сумма, необходимая для оплаты, составляет 1 046 522 вэня, но зафиксированная сумма — 1 3046 522 вэня.

…»

«И вот, я помню, что река Чися была шириной меньше 10 чжанов и глубиной всего около 10 футов, и все мосты через неё небольшие, шириной 20 чжанов, но строительство этих мостов стоило 13 500 каменных блоков. Может быть, этот мост был сделан из кирпича? Кирпичи чувствительны к влаге, и строить мост из них невозможно, но использовать камень было бы слишком дорого. Для строительства мостов используют крупные блоки; Блоки меньше одного фута шириной, одного фута толщиной или двух футов длиной никогда не используются.

Лу Чэнъе произнес это, поразив всех в кабинете, которые все посмотрели на него. Префект Лу удивлённо спросил: «Чэнъе, вы сказали, что с каменным мостом через реку Цися что-то не так. Вы когда-нибудь были на мосту Шуанфэн через реку Цися?»

Лу Чэнъе выглядел смущённым. «В прошлый… в последний раз, когда я убегал из дома, я проходил мимо этого каменного моста. И… я потерял лошадь и деньги неподалёку».

Молодой мастер Лу взял документ у Лу Чэнъе и быстро пролистал его.

Он некоторое время изучал его, затем подошёл к столу префекта Лу и начал считать на счётах.

Вскоре выражение лица молодого мастера Лу изменилось. «Отец, как сказал Пятый Брат, существует пять ошибок в расчётах. Что касается моста Шуанфэн, отец, мы должны отправить кого-нибудь на разведку.

Префект Лу взглянул на него, взял документ и тоже начал его изучать.

Префект Лу тут же слегка нахмурился и сказал своему подчиненному: «Чэнь Шань, возьми своих людей и немедленно проверь стоимость каменных материалов для моста Шуанфэн на реке Цися в уезде Фэнъань. Немедленно доложи мне».

«Есть, господин».

Один из подчиненных ушел.

Двое других обменялись взглядами. «Лю Куй, рассчитай все расходы по документации на речное строительство. Мне нужны результаты в течение пяти дней». Префект Лу швырнул брошюру на стол и крикнул.

«Да, господин».

Мужчина с угрюмым лицом почтительно поклонился и удалился.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Сун Давэй, немедленно отправь сообщение в уезд Фэнъань с просьбой приехать ко мне в город!»

— снова крикнул префект Лу.

«Да». Другой мужчина удалился.

В комнате осталась только семья Лу, отец и сын.

Молодые люди в недоумении переглянулись.

Молодой мастер Лу сказал: «Отец, они так лживы, обманывают начальство и фальсифицируют финансовые расходы.

Неудивительно, что казны ямыня не хватает на покрытие расходов, особенно в этом году, когда они даже перерасходовали средства».

«Отец, я думаю, дни этого речного инженера сочтены. Разве он не хочет праздновать Новый год?

«Надо арестовать его и допросить как следует».

«Кто рекомендовал этого речного инженера? Давайте проведём расследование по всем».

«Министра уезда Фэнъань тоже нужно наказать. Он не мог не знать о стоимости моста! Он, должно быть, был с ними в сговоре!»

За исключением Лу Чэнъе, остальные сыновья судьи Лу высказывали своё мнение.

Лу Чэнъе смотрел на братьев, нахмурившись, слушая.

Он боялся, что судья Лу задаст ему вопросы; он ничего не смыслил в чиновничьей работе.

Но его опасения сбылись.

Губернатор Лу посмотрел на него. «Чэнъе, ты сегодня хорошо поработал. Теперь можешь возвращаться.

Лу Чэнъе с облегчением вздохнул. «Да, отец».

Выйдя из кабинета судьи Лу, Лу Чэнъе побежал обратно во двор Хэфэна.

Он увидел, как его пухлая жена снова готовит лечебную кашу.

Лу Чэнъе подошёл, присел и согрел руки у огня.

Ли Юэнь с улыбкой спросил: «Ты вернулся сюда? За тобой кто-то гнался?»

Пухлое, светлое лицо Лу Чэнъе залилось краской, а на лбу выступили капли пота.

Было очевидно, что он пробежал довольно большое расстояние.

Лу Чэнъе смутился под взглядом Ли Юэня. «Боюсь, мой старший брат и остальные придут за мной».

Ли Юэнь моргнул и с любопытством спросил: «Мой старший брат гонится за тобой? Зачем ему это?»

«Они…» — пробормотал Лу Чэнье. — «Я не хочу работать».

Ли Юэнь отряхнула руки, села на стул и посмотрела на него. «Чего бояться? Расскажи мне, и я дам тебе совет».

Лу Чэнье вздохнул. «Отец и старший брат попросят меня изучать государственные дела, но я ничего в этом не понимаю».

Ли Юэнь рассмеялась. «Тогда не учись. У меня голова болит от одного только слуха об этом». Она склонила голову набок и похлопала Лу Чэнье по плечу. «Не волнуйся, муж мой. У меня есть деньги. Я тебя поддержу».

Лу Чэнье смутился ещё больше. «Я… я могу сама зарабатывать. Как я могу просить жену поддержать меня?

«Пятый молодой господин?» — с улыбкой позвал снаружи давний слуга судьи Лу, Лу Шуйшэн.

Лицо Лу Чэнъе побледнело, и он выглядел нервным.

Он подошел, его лицо исказилось от страха. «Дядя Шуйшэн, что происходит?»

Ли Юэнь последовал за ним.

Лу Шуйшэн держал большую парчовую шкатулку.

«Хозяин велел мне передать это Пятому молодому господину, чтобы похвалить его за сегодняшнее выступление».

Лу Шуйшэн улыбнулся, передавая шкатулку Лу Чэнъе.

Лу Чэнъе с облегчением вздохнул: его ни о чем не просили. «Дядя Шуйшэн, поблагодарите отца от меня».

«Откройте и посмотрите, понравится ли вам».

Лу Шуйшэн улыбнулся, указывая на шкатулку.

«Я открою».

Ли Юэнь поднял крышку.

Внутри шкатулки лежала Мужская шапка из лисьего меха и подходящий к ней шарф.

Шапка была инкрустирована кусочком янтаря.

Ли Юэнь в изумлении воскликнула: «Какая красивая шапка!»

Она взяла шапку и надела её на голову Лу Чэнъе, а затем повязала шарф ему на шею.

Лу Шуйшэн улыбнулся и сказал: «Это тебе прислал кто-то с фермы. Ты лишь взглянул на него и сказал мне оставить. Только что, видя, что Пятый Молодой Господин хорошо себя проявил, я отдала его тебе в награду». Пятый Молодой Мастер, продолжайте в том же духе.

Лу Чэнъе, обрадованный не только похвалой, но и первой наградой, сказал: «Дядя Шуйшэн, я постараюсь».

Лу Шуйшэн улыбнулся и помахал рукой, уходя, чтобы ответить.

Пара вернулась в дом.

Ли Юэнь продолжал расхваливать новую шляпу Лу Чэнъе.

Лу Чэнъе снял её и осмотрел. «Жаль, что это мужская шляпа. Будь она немного меньше, я бы отдал её тебе».

Он надел шляпу на голову Ли Юэнь. Несмотря на полноту, у неё было маленькое лицо и голова. Когда шляпа была спущена, она закрывала большую часть головы, мешая ей видеть дорогу.

Ли Юэнь улыбнулся: «У меня две шляпы. Не обязательно отдавать их мне. Эти — от моего отца для тебя». Носи их сама».

Лу Чэнъе сказал: «В следующий раз я тебе куплю».

«Хорошо», — радостно улыбнулся Ли Юэнь.

Однако Лу Чэнъе предложил Ли Юэнь свой шарф, но она сказала, что он и шапка — комплект, и по отдельности они будут смотреться не очень.

Лу Чэнъе ничего не оставалось, как сдаться.

Он положил шапку и шарф обратно в коробку.

Ли Юэнь отнёс их в дом и убрал. Выйдя, она сказала: «Кстати, Чэнъе, что ты сделала такого, за что тебя похвалил отец? Расскажи мне, я тоже буду рада».

Глаза молодой женщины засияли от восхищения.

Уверенность Лу Чэнъе возросла, и он рассказал ей, что произошло в кабинете.

«Я просто нашёл ошибку в расчётах в книге. Я не ожидал, что отец меня похвалит». Лу Чэнъе слегка смущённо улыбнулся.

Ли Юэнь посмотрел на него с восхищением. «Чэнъе, ты потрясающий! Это не мелочь, это серьёзная проблема! Ты же знаешь? У каждого места есть определённый бюджет. Если перерасход средств, начальство обвинит тебя. Если отец не заметит ошибки и выделит деньги, нижестоящие ещё больше наглеют. В этот раз это была растрата тысячи таэлей, в следующий раз может быть две тысячи. Суд не обвинит нижестоящих, они обвинят только отца в его оплошности».

Лу Чэнъе удивлённо посмотрел на Ли Юэня. «Юэнь, ты и правда разбираешься во всех этих политических делишках?»

Ли Юэнь был ошеломлён, а затем смущённо ответил: «Я слышал об этом только от отца и старшего брата. Как я могла это понять?»

Она говорила правду. Она и её сёстры так часто слышали, как принц Лулин и Ли Синмао или принцесса Лулин обсуждали придворные дела, что поняли.

Иногда управляющий фермы прибегал к подобным уловкам, обманывая подчинённых и обкрадывая начальство. Например, когда для ремонта фермы наняли всего десять мастеров, управляющий утверждал, что нанял пятнадцать, тайно присвоив зарплату пятерых.

Принцесса Лулин обнаружила несколько подобных случаев и сурово наказала управляющего.

Принцесса Лулин также использовала их, чтобы научить своих сестёр управлять подчинёнными и предотвращать их коррупцию.

Лу Чэнъе сказал: «Я не ожидал, что дело окажется настолько серьёзным. Неудивительно, что отец наградил меня. Но как отец и старший брат могли не заметить такую простую ошибку в расчётах? Интересно, делали ли они то же самое раньше, ошибочно передавая деньги нижестоящим префектурам?

Ли Юэнь сказал: «Отец и старший брат наверняка изучили бы только факты, а не зацикливались бы на пустяковых расчётах, которые были бы похожи на уловку. Но ты, мой муж, ничего не смыслишь в государственных делах, только в расчётах, поэтому ты посмотрел на расчёты и сразу увидел проблему».

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*