Глава 511: В будущем ты будешь великолепен
Ли Юэнь выиграла немало и, спешившись, сразу же подошла к Лу Чэнъе, чтобы похвастаться.
Редактируется Читателями!
Лу Чэнъе спешился и передал лошадь привратнику особняка. Он с большим интересом разглядывал добычу Ли Юэнь: «Миледи, ты великолепен».
«Хе-хе, муж мой, позволь мне кое-что сказать. В играх на выпивку я проигрывала только старшей сестре. Пока старшей сестры нет рядом, я никого не боюсь». Ли Юэнь гордо вздернула подбородок. Лу Чэнъе похвалил её: «Старшая сестра на несколько лет старше тебя. Когда ты доживёшь до её возраста, ты будешь такой же способной».
Ли Юэнь понравились эти слова. «Верно, я тоже буду способной, хе-хе». Она улыбнулась Лу Чэнъе. «Муж, ты тоже будешь способным, верно?»
Лу Чэнъе смущённо ответил: «Да, да».
Как он мог быть способным?
Он обнаружил, что даже не так хорош, как его собственная жена.
Лу Чэнъе впал в депрессию.
Вернувшись в особняк, Лу Чэнъе отправился в кабинет судьи Лу.
Ли Юэнь и вторая леди Лу пришли навестить госпожу Лу.
Госпожа Лу увидела двух невесток и сразу же спросила: «Вы хорошо провели время в доме третьей тёти?»
Она хотела узнать, не доставил ли Ли Юэнь каких-либо неприятностей или не опозорил ли её.
Учительница сказала, что Ли Юэнь – вторая дочь принца Лулин, но, оглядев Ли Юэнь с головы до ног, не нашла в ней ничего, что напоминало бы принцессу.
Она выглядела как деревенская девушка!
Вторая госпожа Лу не потеряла свою шпильку. Более того, она даже выиграла небольшой нефритовый кулон, играя с Ли Юэнь в джекпот-квотер.
Она улыбнулась и сказала: «Всё прошло хорошо. Моя жена и моя пятая невестка выиграли приз».
Ли Юэнь кивнула, улыбаясь: «Да, мы много выиграли».
Госпожа Лу взглянула на них и подумала: «Видите, какая она заботливая. Она организовала поездку второй госпожи Лу, чтобы та не проиграла дочерям и жёнам третьей госпожи Лу».
Если бы эта глупая Ли пошла одна, семья третьей госпожи Лу, возможно, подняла бы её на смех.
Вторая госпожа Лу, ты много выиграла, верно? Ли, ты должна поблагодарить свою вторую невестку».
Пока её семья не проигрывала, госпожа Лу пребывала в хорошем расположении духа. Она улыбнулась и позвала служанку принести чай.
Ли Юэнь была ошеломлена. «За что вы меня благодарите?»
Настроение госпожи Лу было испорчено. «Спасибо, ваша вторая невестка, за то, что помогли вам выиграть приз».
Ли Юэнь покачала головой. «Но я сама выиграла приз. За что я должна благодарить вашу вторую невестку?»
Госпожа Лу не поняла. Что она имела в виду?
Ли Юэнь сказала: «Моя невестка играла в выпивку с семьёй моей троюродной тёти, и я выиграла пять раундов». Она торжествующе рассмеялась.
«Я играю в выпивку с самого детства. Они и правда думают, что смогут меня победить? Это невозможно».
Госпожа Лу ахнула. Ли Юэнь умеет играть в выпивку?
Как она могла выглядеть той, кто умеет?
Вторая жена миссис Лу достала из сумочки нефритовый кулон размером с мизинец и положила его на стол.
«Мама, я выиграла нефритовый кулон».
Миссис Лу посмотрела на стол. Только этот? Такой маленький?
Не может быть. Моя вторая невестка – настоящий вундеркинд. Как она могла выиграть только маленький нефритовый кулон?
«Мама, у меня есть ещё», – с улыбкой сказала Ли Юэнь.
Она опрокинула на стол тканевый мешочек, и со звоном на него упало несколько предметов.
Там были золотые и нефритовые кольца, золотые заколки для волос, нефритовые кольца, серьги и браслеты.
Семь или восемь предметов, сваленных в небольшую кучку.
Миссис Лу была ошеломлена.
Это то, что выиграла Ли Юэнь?
«Мама, это довольно много, правда?»
– с улыбкой спросила Ли Юэнь. «Какой тебе нравится? Я тебе его отдам».
Она прикусила губу, но не хотела, чтобы миссис Лу забрала её вещи. Она сказала это из вежливости.
Как миссис Лу может заботиться о её вещах?
Что это за человек?
«Ты сама выиграла эти мелочи.
Повеселись с ними». Миссис Лу махнула рукой.
«Хорошо, спасибо, мама».
Ли Юэнь вздохнула с облегчением. Она пока не хотела их отдавать.
Ли Юэнь собрала драгоценности и сложила их в небольшой тканевый мешочек.
Миссис Лу недоумённо посмотрела на её улыбающееся лицо и спросила об их игре в выпивку.
Мадам Лу просто сказала, что Ли Юэнь выиграл, не вдаваясь в подробности, потому что не хотела его хвалить.
Но Ли Юэнь была переполнена гордостью. Пока Ли Юэнь не было рядом, она была болтушкой, её рот гудел, как струйка бобов.
Мадам Лу была втайне удивлена. Неужели это правда?
Ли Юэнь тоже играл на пипе?
Год почти подходил к концу, и у судьи Лу было больше дел, чем когда-либо.
В его кабинет поступили официальные документы из префектуры Чжэньань, касающиеся военных, гражданских дел, финансов, а также строительства рек и горных дорог.
Ему нужно было разобраться с ними, чтобы следующей весной отправиться в столицу.
В его кабинет доставляли официальные документы из нескольких уездов и префектур, и судья Лу был занят с утра до вечера.
Когда Лу Чэнъе вошел в кабинет, он увидел, что судья Лу обсуждает что-то с несколькими вассалами и другими молодыми мастерами семьи Лу.
Лу Чэнъе знал, что это не его дело. Он не разбирался в государственных делах, и ему не позволили вмешиваться. Он шагнул вперед, собираясь поклониться и уйти.
«Отец, братья», — сказал Лу Чэнъе, кланяясь отцу и братьям.
Молодой господин Лу, листая документ, взглянул на него и спросил: «Разве ты не ходил к третьей тёте на банкет? Почему вернулся так рано?»
Было чуть больше полудня.
«Третья тётя сказала, что устала, поэтому мы вернулись пораньше», — сказал Лу Чэнъе.
Он поклонился отцу и братьям, затем поклонился нескольким слугам, прежде чем повернуться и выйти.
В этот момент мировой судья Лу крикнул ему: «Вернись».
Лу Чэнъе ничего не оставалось, как обернуться. «Отец, у тебя есть какие-нибудь указания?»
Губернатор Лу небрежно взял со стола документ и протянул его Лу Чэнъе. «Я знаю, ты ненавидишь государственные дела, но кто их любит? Посмотри на своих братьев, кто не учится? В твоём возрасте они тоже ничего не знали. Им потребовались годы учёбы, чтобы достичь нынешних успехов». Губернатор Лу узнал во время разговора с госпожой Лу, что госпожа Лу не любит своего пятого сына из-за его хаотичного нрава.
Её неприязнь к пятому сыну также повлияла на её неприязнь к пятой невестке.
Он винил себя в том, что был так занят государственными делами, что пренебрегал своим пятым сыном, позволив семье вырастить из него легкомысленного ребёнка.
К счастью, он вовремя это понял. Когда его пятый сын был ещё совсем маленьким, он думал, что через несколько лет обучения он в конце концов станет кем-то.
Иначе разве принц Лулин не станет его высмеивать в будущем?
При упоминании об изучении государственных дел у Лу Чэнъе встали дыбом волосы.
Больше всего он ненавидел литературу. За исключением нескольких иероглифов, он ничего не знал о поэзии, песнях и литературном творчестве.
Увидев густо напечатанные слова на титульном листе брошюры, Лу Чэнъе почувствовал, что у него закружилась голова, и он задыхался.
«Папа, я… я не понимаю эту статью», — удручённо сказал Лу Чэнъе.
«Если не понимаешь, просто учись». Лицо префекта Лу потемнело.
Молодой мастер Лу взял брошюру, похлопал Лу Чэнъе по плечу и указал на обложку. «Чэнъе, это документ об исследовании реки. Он содержит данные об измерениях русла реки в этой префектуре. Это в основном статистика, а не классика или исторический труд».
Разве это не просто какие-то высокопарные рассуждения об управлении страной?
Лу Чэнъе взглянул на старшего брата, взял книгу и начал читать.
Всё верно! Несмотря на плотный текст на первых страницах, это введение в русла рек префектуры Чжэньань. Какая река находится?
Какова её глубина? Какова высота берега реки? Когда она разлилась? Когда она пересохла из-за засухи?
Сколько семей живёт вдоль реки? Какова скорость течения? Судоходна ли она? С какой рекой она связана?
Лу Чэнъе может её прочитать, если только это не статья об управлении страной или не обсуждение великих принципов.
Он впервые увидел столь подробные описания речных русел. Кроме того, он впервые узнал, что в префектуре Чжэньань, которую часто называют горным городом, действительно так много рек.
Лу Чэнъе держал книгу в руке, сидя в кресле и внимательно её листая.
Префект Лу взглянул на него, многозначительно улыбнулся и вернулся, чтобы обсудить государственные дела со своими вассалами и подчинёнными.
Братья Лу Чэнъе, во главе со старшим сыном, продолжали разбираться с корреспонденцией и документами префекта Лу.
Хотя Лу Чэнъе не любил классику и исторические эссе, у него был природный интерес к числам и поразительные способности к устному счёту.
Обычным людям данные казались запутанным клубком, но для него это были всего лишь несколько разноцветных нитей, спутанных в череде изгибов и поворотов. Он чётко различал начало и конец.
После всего лишь мгновения чтения Лу Чэнъе сказал: «Отец, с этими записями что-то не так».
Когда мировой судья Лу увидел документ, он смутно почувствовал, что что-то не так. Но после трёх дней изучения и ещё двух дней, пока его изучал старший сын, он так и не смог ничего найти.
Он задумался, не ограничили ли годы чтения этих документов его установку на данность, из-за чего он не смог точно определить проблему. Увидев Лу Чэнъе, который никогда раньше не видел документов, он решил попросить своего младшего сына попытаться определить проблему.
Говорят, что сторонний наблюдатель видит яснее, и действительно, младший сын увидел проблему.
«В чём проблема?»
Судья Лу поспешно спросил.
Молодой господин Лу с восторгом подошёл. «Что ты видел, Пятый Брат?»
