Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 495: Так жаждешь увидеть, что пытаешься понять, насколько ты уродлив? Ранобэ Новелла

Глава 495: Так жаждешь увидеть, что пытаешься понять, насколько ты уродлив?

Под недоуменными взглядами зевак Ли Юэнь и Лу Чэнъе в окружении членов семьи Лу вошли в особняк.

Редактируется Читателями!


Несколько молодых людей из семьи Лу сопровождали Ли Синшэна.

Молодожёны приехали издалека, поэтому церемония началась не сразу.

Согласно этикету особняка Лу, молодожёны должны были немного отдохнуть, поправить макияж, а затем подружки невесты проводили их в главный зал для церемонии.

Лу Чэнъе потянул Ли Юэня за руку и прошептал: «Не бойся».

Ему и Ли Юэню пришлось пойти отдохнуть отдельно.

Ли Юэнь прошептал: «Я не боюсь».

Лу Чэнъе отпустил её руку и последовал за братьями, уведя Ли Синшэна отдохнуть.

Что касается приданого семьи Ли, его охраняли Лю Лаоэр и двое его сыновей.

Повозка с приданым уже прибыла в особняк, но ещё не была разгружена.

После церемонии подружки невесты должны были отвезти его в брачную комнату.

Мулов и лошадей привязали у ворот особняка.

Ли Юэнь, Лю Эрнян и другие последовали за мадам Лу в гостевую комнату.

Устроившись, мадам Лу улыбнулась и сказала: «В этой комнате полно женщин. Молодожёнам не обязательно носить вуаль; можете снять её».

Мадам Лу никогда не встречалась с Ли Юэнем с момента прибытия в резиденцию Ли. Семья Ли всегда хранила её в тайне.

Мадам Лу было любопытно, как выглядит Ли Юэнь, что её зять так настойчиво хочет на ней жениться.

Она также хотела преподать урок своим младшим братьям и невесткам.

Ей нужно было искупить свою вину за потерю, понесённую у ворот особняка.

Но Ли Юэнь не поддалась на её уловки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Невестка, это Чэнъе просит?» — спросила Ли Юэнь.

«Нет… нет, я беспокоюсь о тебе, волнуюсь, что тебе становится скучно постоянно носить фату», — смущённо ответила мадам Лу.

Ли Юэнь сказала: «Невестки через всё это прошли, поэтому они должны знать, скучно это или нет. Ты когда-нибудь сама поднимала фату?»

Согласно правилам богатых семей, никто другой не имеет права делать это, кроме жениха, а невеста, конечно же, не может делать это в присутствии кого-либо из семьи мужа.

В комнате стояло множество женщин из семьи Лу. Если бы Ли Юэнь подняла вуаль, её бы подняли на смех за легкомыслие и незнание этикета.

Ли Юэнь не знала всех «за» и «против», но знала одно: всегда правильно следовать правилам.

Её голос был нежным, мягким и безобидным.

Но её вопрос сиял мудростью, застав мадам Лу врасплох.

Лицо мадам Лу потемнело.

Она увидела, как несколько её младших невесток хихикают, прикрывая губы платками.

Казалось, их лица говорили: «Смотрите! Хотели опозорить молодожёнов, а в итоге сами стали объектом насмешек.

Так им и надо!»

Мадам Лу так разозлилась, что стиснула зубы.

Затем мадам Лю Эр сказала: «Молодожёнам нужно одеться. Дамы, пожалуйста, отойдите в сторону».

Это был знак отставки.

Мадам Лу стиснула зубы, встала и крикнула своим невесткам: «Пойдемте. Мы вернемся, чтобы пригласить молодоженов в удобное время».

«Пойдемте».

Остальные дамы семьи Лу переглянулись и последовали за мадам Лу в главную комнату.

Они ждали, пока кто-нибудь из вестибюля придет и передаст, что невестки вернутся, чтобы пригласить Ли Юэня.

Слуга принес горячий чай.

Мадам Лу Эр, желая позлить мадам Лу, улыбнулась, подняла чашку и спросила: «Невестка, какой характер у нашей пятой невестки?»

Мадам Лу взглянула на нее и улыбнулась: «О, она добрая девушка». Хорошо это или плохо, зачем ее спрашивать? Что? Пытаться избежать бомбы?

Это просто мечта.

Она тебе не расскажет!

Нет, она тоже не знает!

Мой пятый брат сказал, что вторая дочь семьи Ли кроткая, как липкий рисовый шарик, безмятежная и с мягким характером. Но у неё было смутное предчувствие, что с ней нелегко разговаривать.

«Правда? Тогда моему пятому брату повезло», — улыбнулась мадам Лу Эр.

Остальные дамы тоже улыбнулись, и все вместе выпили чай.

За чашками их глаза мерцали, каждая думала о чём-то своём.

В комнате мадам Лю Эр поставила Эрню у двери, чтобы подслушивать.

Они вместе с Санню накрасили Ли Юэнь и уложили ей волосы.

Мадам Лю Эр была умной женщиной.

Будучи деревенской женщиной, она никогда раньше не пользовалась косметикой, но, понаблюдав несколько дней за старшей принцессой Ли Ювэнь, она освоила несколько основных приёмов. Хотя она и на треть не уступала Ли Юйвэнь в мастерстве и уж точно не уступала Ли Юйчжу, она была лучше Ли Юэнь.

Её навыки макияжа были совершенно неумелыми и отвратительными.

Ли Юэнь была прекрасна, с живописными глазами и бровями, а кожа у неё была светлой и нежной. Без макияжа она выглядела нежной и светлой, как лепесток лилии, а с макияжем – как лепесток розового лотоса, такой соблазнительной, что хотелось его ущипнуть.

Сегодня был праздник, и она не могла пойти к семье мужа с невзрачным лицом.

Госпожа Лю Эр открыла тканевый мешочек, который принесла с собой, и умыла лицо Ли Юэнь горячей водой, которую только что принесли семья Лу.

Она открыла коробочку с румянами и понемногу наносила макияж Ли Юэнь, затем достала чёрный карандаш, чтобы подвести брови.

Саньню, стоявшая рядом и помогавшая ей, смотрела на неё широко раскрытыми глазами. «Вторая мисс такая красивая».

Ли Юэнь улыбнулась: «Правда?»

Она никогда не считала себя красавицей. Самой красивой в семье была её старшая сестра, а за ней шла Ли Юйчжу. Она была самой уродливой. «Это правда. Я не лгу.

Они красивее остальных четырёх женщин семьи Лу», — сказала Санню, закатив глаза. «Все они либо худые, либо смуглые и полные, с большими квадратными лицами и маленькими глазами, либо с тонкими, острыми лицами, плоскими носами и тонкими жёлтыми волосами. Они даже закатили глаза, глядя на Вторую Молодую Леди. Это просто уморительно! Вторая Молодая Леди, после свадебной церемонии и поднятия вуали тебе придётся их разозлить».

Но Ли Юэнь сказала: «Не сердись, не сердись. Я выгляжу уродливой, когда злюсь. Улыбнись. Я посмотрела в зеркало, и улыбаясь, я выгляжу лучше, чем когда злюсь».

Это была правда. Когда она улыбалась, её брови изгибались, а круглое, румяное лицо делало её похожей на куколок, приносящих удачу, с новогодних картинок.

Лю Санню знала, что у неё добрый характер и её нельзя учить плохому, поэтому пошла на компромисс. «Ладно, в любом случае, не теряй лица. Когда другие смотрят на тебя свысока, не говори, что ты уступаешь».

Что касается уступок, Ли Юэнь боялась только своей старшей сестры, Ли Юйвэнь, и родителей;

никого другого она не боялась. Она улыбнулась и сказала: «Я не боюсь семьи Лу».

Лю Санню улыбнулась и сказала: «Да, нам не следует бояться».

Завершив макияж, Лю Эрню расчёсала волосы Ли Юэнь, надела украшения и покрыла голову вуалью.

После короткого отдыха старшая дама семьи Лу крикнула снаружи: «Настало благоприятное время для свадебной церемонии. Пожалуйста, пригласите молодожёнов».

Лю Эрню позвала Эрню: «Открой дверь».

Дверь открылась, и старшая дама семьи Лу вместе с несколькими младшими невестками и подружками невесты подошла к Ли Юэнь. «Входите, подружки невесты».

На этот раз двум дамам семьи Лу не нужно было её поддерживать;

подружки невесты провели их на свадебную церемонию.

Лю Эрню, Эрню и Санню последовали за Ли Юэнь. Все окружили Ли Юэнь и направились к главному залу.

Площадь перед главным залом была заполнена людьми.

Там были слуги семьи Лу, гости и их слуги, присутствовавшие на банкете.

Свадебные фонари на карнизах и деревьях освещали весь дом.

Всё царило праздничное веселье.

Во дворе несколько музыкантов играли на музыкальных инструментах и пели, ликуя и звеня.

С другой стороны подошли Лу Чэнъе, несколько братьев Лу и Ли Синшэн со своими людьми.

Подружка невесты тут же взяла красную шёлковую ленту, вложила один конец в руку Ли Юэня, а другой – в руку Лу Чэнъе.

Все проводили молодожёнов в главный зал.

Госпожа Лу, которая притворялась больной, больше не могла притворяться. Неохотно, поддержанная служанками, она тоже вошла.

В зале судья Лу сел во главе стола.

Госпожа Лу села сбоку.

Ли Синшэн и несколько братьев Лу стояли с мужской стороны, а госпожа Лю вместе с двумя племянницами и братьями Лу – с стороны госпожи Лу.

Молодожёны заняли свои места, и церемониймейстер семьи Лу зачитал поздравительные слова.

Сначала поклонитесь небесам и земле, затем родителям.

Лу Чэнъе повернулся к родителям. Госпожа Лу, поддерживая Ли Юэнь, тоже обернулась.

Госпожа Лу посмотрела на Ли Юэнь, которая была на полголовы ниже своей старшей невестки, и слегка поджала губы, её лицо потемнело.

Префект Лу взглянул на Ли Синшэна, затем выпрямился, широко улыбнувшись Ли Юэнь.

После двух поклонов пара обменялись приветствиями. Раздалась радостная музыка, и церемониймейстер прочитал благословение: «Отправьте молодожёнов в брачный покой».

Госпожа Лу передала Ли Юэнь двум подружкам невесты, отпустила её и ушла.

Наконец-то ей не пришлось сопровождать деревенскую девушку.

Ей нужен был перерыв.

Молодожёны ушли с подружками невесты.

Присутствующие и слуги семьи Лу поздравили префекта Лу и мадам Лу.

Мадам Лу снова пожаловалась на головную боль и попросила служанку помочь ей уйти.

Лицо судьи Лу было мрачным, но он не мог рассердиться. Он прибегнул к успокаивающим словам: «Мадам, вы много работали. Хорошего вам отдыха».

Приняв поздравления гостей, судья Лу подошёл к Ли Синшэну и сказал: «Ли Эрлан, вы проделали весь этот путь и много работали. Если мы не смогли вас как следует развлечь, пожалуйста, дайте мне знать».

Я не ожидал, что столь уважаемый судья будет настолько вежлив.

Он был вежлив, и Ли Синшэн последовал его примеру: «Ваше Превосходительство очень вежливы».

Обменявшись любезностями, судья Лу распорядился приготовить банкет.

В брачном чертоге жёны и служанки семьи Лу, ожидавшие появления Ли Юэня, заполнили комнату до краёв.

Мадам Лу настоятельно советовала Лу Чэнъе поскорее воспользоваться весами, чтобы поднять фату.

«Желаю тебе всего наилучшего, Пятый Брат».

Слуги, наблюдавшие за ними, воскликнули: «Живи долго и счастливо!»

и «Живи вместе до старости».

Лу Чэнъе улыбнулся, взял весы у мадам Лу и поднял фату Ли Юэня.

Лу Чэнъе давно запомнил внешность Ли Юэня; она была красивее своих невесток.

Неужели они так стремились увидеть её, чтобы узнать, насколько она уродлива?

Когда с Ли Юэня сняли фату, все были ошеломлены.

Это деревенская девушка?

Это явно фея!

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*