Глава 479: Счастливый брак
Что бы ни говорил Ли Синъань, Ли Лисин никогда не спускался с горы один.
Редактируется Читателями!
Но им четверым всё равно нужно было есть, и он не мог позволить молодожёнам голодать.
Ли Синъань ничего не мог поделать, кроме как сказать: «Ли Лисин, оставайся здесь с двумя молодожёнами.
Я спущусь с горы и принесу им еду».
Ли Лисин тут же ухмыльнулся.
«Хорошо, хорошо, Третий Брат, не волнуйся. Я обязательно останусь с ними и не буду бегать».
«Хотя ещё не стемнело, в лесу уже темно. Третий Брат, я найду тебе фонарь», — сказал Му Юаньсю. У его семьи было несколько фонарей, все они были подарены Ли Юйчжу.
Каждый раз, когда он навещал семью Ли, Ли Юйчжу дарил ему фонарь на прощание.
У семьи было столько фонарей, что они могли бы открыть магазин фонарей.
Ли Синъань выглянул наружу и не возражал. «Хорошо». Он хотел поскорее вернуться пораньше.
Му Юаньсю взял фонарь, вставил в него свечу, зажёг и передал Ли Синъаню.
Ли Синъань велел Ли Юйчжу не бегать по горе и поспешил прочь с фонарём в руке.
Ли Лисин потянулся. «Третий брат, что в тебе такого замечательного?
Ты и правда хочешь, чтобы я за тобой присматривал. На что тебе смотреть?» Ли Лисин недоумённо покачал головой.
«Да, а на что нам смотреть? Иди поиграй один.
Хочешь делать, что хочешь? Кстати, у Му Юаньсю на заднем дворе есть кролики. Хочешь их покормить?» — с улыбкой спросил Ли Юйчжу. «Да, да, да, я сейчас же их покормлю». Ли Лисин радостно захлопал в ладоши.
Он нашёл на кухне капустные листья и морковь и взволнованно побежал на задний двор.
Ли Юйчжу невольно рассмеялась. Му Юаньсю подошла и взяла её за руку. «Пойдем посмотрим на ночной пейзаж».
«Хорошо», — с улыбкой ответила Ли Юйчжу.
Ветра на улице не было, но было прохладно.
Му Юаньсю поплотнее запахнула плащ Ли Юйчжу, взяла её за руку и вышла.
Хотя это был всего лишь небольшой горный домик, было очевидно, что Му Юаньсю вложила много сил в украшение своего нового дома.
Там, где шла тропинка, примерно через каждые десять ступенек наверх, на ветке дерева висел красный фонарь с узором из двух символов счастья.
Если взглянуть вниз, то он тянулся до самого подножия горы.
Если взглянуть вверх, то на горе тоже были фонари.
Му Юаньсю взял Ли Юйчжу за руку и пошёл по тропинке, ведущей наверх.
Хотя в лесу было темно, тусклый свет фонарей ясно видел дорогу внизу.
Пройдя немного, Му Юаньсю подошёл к Ли Юйчжу и присел на корточки. «Пойдем, я тебя понесу».
«Я не устал», — с улыбкой сказал Ли Юйчжу. «Новобрачную всегда нужно носить на спине», — Му Юаньсю потянул её за юбку.
Ли Юйчжу улыбнулся.
«Ладно, ладно. Если ты не устала, я не буду такой вежливой».
Она забралась на спину Му Юаньсю и обняла его за шею.
Му Юаньсю взглянул на свои руки, и на его губах заиграла улыбка.
Её руки украшали нефритовые браслеты — подарок от него.
Кто-то однажды сказал ему, что браслеты – это знак любви, и он это запомнил.
Му Юаньсю уверенно нёс Ли Юйчжу на гору.
Ли Юйчжу вспомнил что-то забавное и не смог сдержать улыбки.
«Такое ощущение, будто Чжу Бацзе несёт свою жену».
«Какую Чжу Бацзе?» – кивнул Му Юаньсю.
«А, ничего», – улыбнулся Ли Юйчжу. «Просто история».
«Ну, расскажи мне».
Му Юаньсю был заинтригован.
И Ли Юйчжу рассказал Му Юаньсю историю о том, как Чжу Бацзе нес свою жену.
Му Юаньсю внимательно слушал, не перебивая.
Когда Ли Юйчжу закончил, Му Юаньсю сказал, что хочет рассказать ей историю.
Ли Юйчжу улыбнулся и сказал: «Расскажи скорее.
Я весь во внимании».
К тому времени они добрались до пещеры, где когда-то жила семья Ли Юйчжу.
Весной семья Ли переехала, и за несколько месяцев отсутствия равнина, которую когда-то пропалывали братья Ли, заросла травой.
Но теперь, зимой, большая её часть засохла и пожелтела.
Му Юаньсю и Ли Юйчжу сидели рядом на камне рядом с пещерой, глядя на убывающую луну.
Он рассказал историю.
Он поведал о молодом человеке без родителей, живущем в горах, который встретил девушку из другой деревни.
Он умирал с голоду, и девушка дала ему свой единственный паёк – паровую булочку, оставленную на ночь.
Он ожил, но когда он пошёл искать девушку, она исчезла. Лицо Ли Юйчжу потемнело.
«Зачем ты рассказываешь мне такую печальную историю в нашу брачную ночь?»
«Ещё не конец», – Му Юаньсю взял её за руку. «Девушка вернулась, юноша женился на ней, и они жили счастливо».
Ли Юйчжу поджала губы и улыбнулась. «Это больше похоже на правду».
«Пойдем поищем где-нибудь в другом месте». Му Юаньсю взяла Ли Юйчжу за руку и пошла гулять по вершине горы.
В этот момент Ли Юйчжу заметила, что ветви чайного дерева, которые ее второй брат, Ли Синшэн, посадил возле пещеры, превратились в гроздь цветущих ветвей.
После короткой прогулки по вершине горы Ли Юйчжу и Му Юаньсю вернулись к деревянному дому на полпути к вершине.
Ли Синъань беспокойно расхаживал у двери. Увидев их возвращение, он нахмурился: «Где вы были?
Бегали посреди ночи».
Ли Юйчжу усмехнулся: «На этой горной тропе невозможно ошибиться даже с закрытыми глазами. Ты слишком много волнуешься».
Ли Синъань, нахмурившись, оттащил Ли Юйчжу от Му Юаньсю и втащил её внутрь. «На улице холодно, заходи».
У него было так много других забот.
Ли Юйчжу повернулся и позвал Му Юаньсю: «Му Юаньсю, заходи и согрейся у огня».
Му Юаньсю последовал за ним с улыбкой.
В главной комнате Ли Лисин наблюдал за столом, полным блюд, потирая руки в предвкушении.
Он крикнул: «Если ты скоро не вернёшься, я съем всё!»
На столе стояло восемь блюд: шесть жареных блюд и два травяных супа.
На полу рядом со столом стояла небольшая плита.
В маленьком котле сверху кипел и кипел какой-то костный суп. Ли Синъань подошёл и поставил на стол плиту высотой в полфута.
Затем он достал горшок с рисом из корзины, обложенной ватными шариками, и насыпал риса каждому из четырёх человек.
Рис, к моему удивлению, был ещё горячим.
Ли Синъань взглянула на Ли Юйчжу: «Не смейся.
Если бы ты вернулся позже, мы с Ли Лисин съели бы всё».
Ли Юйчжу взяла палочки, взяла из горшочка кусок горячей говядины и с улыбкой спросила: «Госпожа Цзян, вы смеялись надо мной за то, что я вернулся в дом родителей на бесплатную еду после замужества?»
Свадьба была так близка, что в будущем ей предстояло много халявить, поэтому ей нужно было заранее приучить госпожу Цзян к этому.
Ли Синъань взглянула на неё и помогла ей собрать немного еды.
Хотя миска Ли Юйчжу уже была переполнена тарелками, которые подобрал Му Юаньсю, он всё равно добавил сверху ещё мяса.
«Конечно, тебе так стыдно жить нахлебником после свадьбы?» Ли Синъань взглянул на Му Юаньсю и усмехнулся.
На самом деле, нет. Семья велела ему передать Ли Юйчжу, что ей не нужно готовить, и она может приходить домой к ужину каждый день.
Но разве это не сделает Му Юаньсю ленивой?
Как такое возможно?
После свадьбы ему пришлось научиться готовить.
«Не волнуйся, Юйчжу. Завтра я приготовлю побольше риса и овощей, и всё приготовлю». Му Юаньсю улыбнулась Ли Юйчжу.
«Му Юаньсю, ты должна сдержать слово. Мы с Ли Лисин это запомним. Верно, Ли Лисин?» Ли Синъань похлопал Ли Лисин по плечу.
Ли Лисин грызла говяжью кость. «Ах, да, да». Он не слушал, что говорили эти трое. Сказать что-то – всегда правильно.
Му Юаньсю улыбнулся: «Третий брат и Ли Лисин – мои свидетели. Я буду готовить каждый день».
«Что ж, наша семья не ошиблась. Ты хороший зять, правда?» Ли Синъань похлопал Му Юаньсю по плечу. Ли Юйчжу потерял дар речи.
Ли Синъань снова поддразнил Му Юаньсю: «Третий брат, не разговаривай за едой. Давай есть».
«Ешь, ешь», – Ли Синъань взял чашу.
Ли Лисин заметил, что на столе нет вина.
Он спросил Му Юаньсю, есть ли оно у него. «Вы же не пьёте на свадьбе?»
Выпивка может привести к ошибкам, верно? Лицо Ли Синъаня потемнело.
«Вы же ещё дети, зачем пьёте? Ешьте, ешьте». Беспокоясь о том, что Му Юаньсю и Ли Юйчжу пьют, он добавил: «Не пейте, пока Ли Лисин рядом, иначе он разозлится».
Ли Лисин: «…» Это было не его дело. Он не пил, а просто спросил.
После того, как все четверо закончили есть, Му Юаньсю пошёл на кухню вскипятить воды.
Он принёс горячую и холодную воду в ванную комнату рядом со спальней и устроил так, чтобы Ли Юйчжу принял ванну.
Ли Синъань заметил, что его зять довольно хорошо себя чувствует.
Ли Юйчжу закончила купаться и первой пошла в спальню.
Затем трое братьев пошли мыться по отдельности.
Им не разрешалось спать вместе в течение следующих трёх лет.
Чтобы не допустить ошибки, Ли Синъань хотел, чтобы Му Юаньсю спала с ним в другой спальне.
В другой спальне было две кровати, так что они втроём могли спокойно спать вместе.
Однако Ли Юйчжу категорически не согласилась.
Она сказала, что в первую брачную ночь они могут спать в разных постелях, но не в разных комнатах, поскольку это считалось несчастливым.
Она даже сказала, что если Ли Синъань не согласится, они с Му Юаньсю будут жить в пещере.
Му Юаньсю ничего не сказала, лишь улыбнулась.
Ли Синъань пошла на компромисс: «Хорошо, хорошо, хорошо».
Но он всё ещё волновался, поэтому отозвал Му Юаньсю в сторону и несколько раз предупредил: «Му Юаньсю, помни, что сказала тебе моя мать. Если ты осмелишься совершить ошибку, я тебя не прощу».
Му Юаньсю серьёзно кивнула: «Не волнуйся, Третий Брат. Мои свёкра женили Юйчжу на мне, а значит, доверяют мне».
Ли Синъань похлопала Му Юаньсю по плечу: «Уже поздно, отдохни».
«Отдохни пораньше, Третий Брат», — согласился Му Юаньсю.
Ли Синъань вошла в западную спальню, а Му Юаньсю – в их с Ли Юйчжу брачные покои.
В северной части брачных покоев стояло их брачное ложе.
Под кроватью стоял жаровня, согревая её.
Ли Юйчжу, боясь холода, уже зарылась в одеяло.
Она улыбнулась Му Юаньсю, высунув голову. «Спи».
Му Юаньсю закрыла дверь, подошла к кровати и села, молча глядя на Ли Юйчжу.
То ли от тепла одеяла, то ли от света свечи, лицо Ли Юйчжу стало ярко-красным, как пылающая камелия, – очаровательным и прекрасным.
Му Юаньсю был ошеломлён.
Он даже подозревал, что всё это сон.
Ли Юйчжу, видя, как он погрузился в свои мысли, улыбнулся и толкнул его в руку. «Спи». «Даже не думай ничего делать; рядом четыре уха».
Му Юаньсю опомнился, посмотрел на неё и улыбнулся. «Хорошо».
Он подошёл к небольшой кушетке у южной стены, снял верхнюю рубашку и уснул.
Ли Синъань стоял у спальни и прислушивался. Не было ни звука. Он потянулся и вернулся в другую комнату.
Покинув резиденцию Ли, свадебные процессии второй и первой принцесс разделились на дороге у рыночной улицы.
Ли Синмао помахал Ли Синшэну и крикнул: «Второй брат, береги себя».
«Не волнуйся, старший брат». Ли Синшэн помахал в ответ и уехал вслед за семьёй Лу.
Ли Синмао вернулся только после того, как пешеходы скрылись из виду.
Небольшой дом Пэй Шэньяня находился в переулке за Рыночной улицей, и кратчайший путь пролегал через неё.
Несмотря на вечер, улицы всё ещё были полны людей, покупающих и продающих новогодние товары, поскольку приближался Новый год по лунному календарю.
Увидев приближающуюся свадебную процессию с музыкой и барабанами, люди расступались, чтобы понаблюдать.
Две подружки невесты рассыпали свадебные сладости и арахис из своих корзин в толпу.
Толпа узнала жениха, Пэй Шэньяня, восседающего на коне, и выкрикивала поздравления.
Пэй Шэньянь улыбнулся и сжал кулаки в ответ: «Большое спасибо».
Свадебная процессия прибыла к дому Пэй Шэньяня. Ворота были распахнуты настежь. Старый управляющий, Пэй Цзи, одетый так празднично, словно это был китайский Новый год, стоял у входа, приветствуя их улыбкой.
За ним следовали женщина средних лет, выглядевшая очень деловито, и девочка лет одиннадцати-двенадцати с аккуратно причесанными волосами.
Увидев приближающийся паланкин, двое мужчин тут же подошли по обе стороны, поздравляя старшую принцессу, сидевшую в нём. «Поздравляю, юная госпожа! Счастливой свадьбы, юная госпожа, желаю вам долгого и счастливого брака».
Пэй Шэньянь всегда сопровождали только старый слуга, Пэй Цзи, и молодой слуга, Пэй Фушэн.
Поскольку они оба были мужчинами, Пэй Шэньянь беспокоился, что старшая принцесса, Ли Юйвэнь, не привыкнет к их заботе по прибытии.
Поэтому несколько дней назад он велел привести двух служанок, чтобы те присматривали за ней.
Не дожидаясь остановки паланкина, Пэй Цзи тут же достал петарды и запустил их.
Длинная гирлянда петард протянулась от входа в небольшой дом Пэй Шэньянь до точки примерно в десяти шагах от переулка.
На треск сбежалась группа детей, которые закричали: «Смотрите на невесту! Смотрите на невесту!»
«Юйвэнь, мы дома».
Пэй Шэньянь спешился, подошёл к паланкину, приподнял занавеску и протянул руку.
