Глава 463: Сбежавший дворянин
Лу Чэнъе угрюмо сказал: «Не раскрывай мне имя моего отца!»
Редактируется Читателями!
Ли Лисин вздохнул: «Брат Е, братья Ли невероятно могущественны. О, и сёстры Ли, за исключением второй, которая немного растерялась, тоже весьма способные. Даже если я им не скажу, они всё равно узнают, если захотят».
Лу Чэнъе нахмурился. «Неужели члены семьи Ли настолько могущественны?»
Ли Лисин кивнул. «Ну, если не веришь, попробуй».
Лу Чэнъе оказался в затруднительном положении. Он наконец-то нашёл, где остановиться, но обнаружил, что это был кто-то, кого знал Ли Лисин.
Что, если его личность раскроется?
Он потерял лицо?
Ли Лисин сказал: «Брат Е, ты не рассказал мне, как ты здесь оказался».
«Я… я пришёл сюда, чтобы узнать жизнь людей.
Как я смогу узнать их, если моя личность раскрыта?
Поэтому ты не можешь раскрыть свою личность», — предупредил Лу Чэнъе Ли Лисина.
Ли Лисин сказал: «О!» «Я вот думаю, почему, учитывая твоё положение, ты одеваешься как нищий?»
Лу Чэнъе продолжил: «Запомни, что я сказал.
Короче говоря, не говори правду. Если меня спросят, чем занимается мой отец, просто скажи… что у него небольшой бизнес, продуктовый магазин, и он бедный и скупой человек».
Ли Лисин кивнул. «Я учту».
«Пойдём. Нам нужно вернуться». Лу Чэнъе стащил Ли Лисина с хлопкового дерева.
Двое мужчин отряхнули увядшие листья хлопка со своих одежд и вместе вернулись в особняк семьи Ли.
Ли Синшэн всё ещё стоял там, ожидая их. «Пошли. Мой отец тоже вернулся».
Как только они уходили, Ли Синшэн отправился в академию и позвал принца Лулина.
Когда прибудут гости, они должны их встретить.
Ли Синшэн положил глаз на Лу Чэнъе как на своего второго зятя, но сказал, что это не получится;
всё зависит от одобрения родителей.
Покидая хлопковые поля, Лу Чэнъе спросил Ли Лисина о семье Ли.
Он узнал, что, несмотря на их размер, они были доброй и дружной семьёй, что немного успокоило его.
Ли Лисин последовал за Ли Синшэном и с волнением расспросил его о преподавании принца Лулина.
Он никогда не видел, как преподаёт принц Лулин.
Ли Синшэн взглянул на него. «Школа совсем рядом.
Пойди и посмотри сам. Кстати, тамошние ученики весьма образованны. Они даже осмелились бросить вызов моему отцу. Но он применил силу, чтобы запугать их».
Ли Лисин был ошеломлён. «Их знания настолько впечатляют?»
«Да, если ты не будешь усердно учиться, тебя превзойдут», — добавил Ли Синшэн.
Ли Лисин нахмурился. Он не мог позволить себе проиграть.
Как он мог проиграть деревенским ребятам? Ему нужно было много работать.
Все вошли в главную комнату в северном дворе и, как и ожидалось, увидели принца Лулин с женой, сидевших во главе комнаты, а Ли Синмао — сбоку.
Ли Синшэн представил Лу Чэнъе: «Это мои родители, а это мой старший брат».
Лу Чэнъе вышел вперёд и поклонился: «Дядя Ли, тётя Ли и брат Ли».
Принц Лулин и его жена были рады услышать, что Ли Синшэн вернулся с молодым человеком, которого знал Ли Лисин. Они решили, что этот человек, знакомый сыну уездного судьи, должен быть кем-то знатным. Но они не ожидали, что он окажется таким потрепанным.
Неужели он нашел его среди нищих?
Принц Лулин и его жена не обращались к Лу Чэнъе напрямую.
Они просто улыбнулись, подняли руку, приглашая его сесть, и попросили Ли Синмао налить ему чаю.
Лу Чэнъе поблагодарил его и занял гостевое место.
Принцесса Лулин наблюдала за каждым его движением и нашла его воспитанным, что еще больше укрепило ее расположение к нему.
Ли Лисин последовала его примеру и поклонилась, садясь рядом с Лу Чэнъе.
Затем принц Лулин спросил о семье Лу Чэнъе.
Лу Чэнъе рассказал, что его семья владеет продуктовым магазином и что у него четверо старших братьев. Жизнь дома была тяжёлой, поскольку его унижали, поэтому он ушёл искать работу.
Он потерял деньги и, к счастью, попал к Ли Синшэну.
Затем он взглянул на Ли Лисин.
Ли Лисин встретился с ним взглядом и кивнул: «Да, я ходил к нему за покупками».
«А где магазин? У моего сына Саньланга тоже есть магазин в уездном центре. Возможно, у нас с ним один и тот же бизнес», — улыбнулась принцесса Лулин.
Лу Чэнъе: «…» Он спросил адрес?
Мысли его лихорадочно метались.
«Магазин находится в административном центре префектуры, а не в уезде Цинъян».
«Это далеко. В административном центре префектуры больше людей, поэтому дела там идут лучше, чем в уездном центре, не так ли?»
Принцесса Лулин снова улыбнулась. Лу Чэнъе стиснул зубы и ответил: «Да, да, неплохо».
Затем принц Лулин спросил об успеваемости. Лу Чэнъе учился не очень хорошо, но и полным невеждой его назвать было нельзя.
Он мог ответить на три из пяти вопросов.
Он не был так хорош, как старший сын, Ли Синмао, и второй сын, Ли Синшэн, но не хуже третьего, Ли Синъаня.
Принц Лулин был им вполне доволен.
Принцесса Лулин спросила, сколько багажа он привёз. Лу Чэнъе ответил: «Две пары обуви, четыре нижние рубашки и четыре пары брюк».
Его пальто, тёплый плащ и накидка были в другом тюке, пропав вместе с лошадью.
Принцесса Лулин покачала головой. «Как ты можешь выжить в такую холодную погоду, имея только нижнюю рубашку и брюки? Если не возражаешь, я дам тебе одежду моих сыновей».
Лу Чэнъе мёрз уже несколько дней, и подарок в виде одежды был очень кстати.
«Спасибо, тётя Ли», — радостно сказал Лу Чэнъе.
«Просто немного старой одежды, ничего не стоит», — любезно ответила принцесса Лулин.
Затем принц Лулин велел Ли Синшэну отвести Лу Чэнъе в гостевую комнату, чтобы он отдохнул и дал ему переодеться.
Лу Чэнъе поклонился принцу Лулину и его жене и последовал за Ли Синшэном.
Ли Лисин хотел последовать за ним, но принц Лулин остановил его.
«Скажите, кто он?» Принц Лулин уже несколько дней работал учителем, и каждое его слово и жест излучали властность, отчего по спине Ли Лисин пробежал холодок.
Он выпрямился. «Он… сын бакалейщика».
«Правда?» — Принц Лулин поднял бровь, глядя на него.
«Да, это правда», — кивнул Ли Лисин.
Он мысленно вздохнул. «Пожалуйста, пожалуйста, перестань спрашивать! Ещё один вопрос, и он скажет правду».
Если он скажет правду, Лу Чэнъе изобьёт его до полусмерти.
«Его действительно зовут Лу Чэнъе? Это правда?» — спросила принцесса Лулин.
На этот вопрос можно было ответить: «Да, это правда. Совершенно верно».
«Хорошо, мы поняли. Тебе нужно пойти отдохнуть», — помахала ему принцесса Лулин.
Ли Лисин вздохнула и радостно убежала.
Ли Синмао сказал: «Папа, мама, у меня есть идея.
Я пойду в уездный город и спрошу судью, правда ли то, что они говорят. Мы узнаем, как только спросим. Если имя настоящее, мы обязательно узнаем его личность».
Мои родители планировали взять Лу Чэнъе вторым зятем, но они не могли сделать этого, не узнав его личности. Принцесса Лулин согласилась: «Хорошая идея.
Уездный судья, возможно, не знает всех подробностей о друзьях моего сына, но, по крайней мере, их имена».
Принц Лулин сказал: «Скорее отправляйтесь в уездный центр».
Затем Ли Синмао спросил: «Может, мне рассказать новость моему третьему брату?»
Принц Лулин ответил: «Давайте пока не будем ему говорить. Как только дела трёх сестёр будут улажены, будет ещё не поздно. Уездный центр всего в нескольких десятках миль отсюда, и быстрая поездка туда займёт полдня».
«Понимаю, отец».
Ли Синмао покинул Северный двор и направился в Южный, чтобы всё объяснить Чай Эин. Затем он сел на большого вороного коня своей семьи и направился прямо в уездный центр.
В сумерках Ли Синмао вернулся и сразу же отправился в главный дом в Северном дворе, чтобы встретиться с родителями.
Принц Лулин не стал дожидаться, пока он сядет, и сразу же спросил: «Старший брат, ты всё узнал?»
Ли Синмао стряхнул снежинки с одежды и с улыбкой сказал: «Отец, мать, вы же не можете угадать, кто такой Лу Чэнъе, верно?»
Лицо принца Лулина потемнело. «Если бы я знал, зачем бы я просил вас это узнать?»
Принцесса Лулин настойчиво попросила его: «Старший брат, пожалуйста, расскажи мне сейчас».
Ли Синмао улыбнулся и сказал: «Он младший сын префекта Чжэньань. Его темперамент похож на Ли Лисина. Судья Ли и префект Чжэньань — старые друзья. В детстве Лу Чэнъе был слаб здоровьем, поэтому его отправили на лечение в дом родителей судьи Ли. Ли Лисин тоже жил там в детстве. Они прожили вместе пять лет. Они не были братьями, но были ближе, чем братья». Принцесса Лулин сердито рассмеялась. «Ли Лисин, ты скрываешь это для своего названого брата!»
Принц Лулин сказал: «Он сын судьи Лу, так почему же он здесь в таком виде? Мой второй сын сказал, что он похож на нищего, бродящего по улицам». Без гроша в кармане, он всё же взял на себя инициативу найти работу в магазине второго брата».
Ли Синмао улыбнулся и спросил: «Папа, ты забыл, что Ли Лисин тоже сбежал из дома?»
Принц Лулин был ошеломлён. «Эти два брата учатся друг у друга?»
«Почти», — ответил Ли Синмао с улыбкой. «Но Лу Чэнъе амбициозен, чем Ли Лисин. Ли Лисин хотел сбежать и развлечься, а сам хотел чего-то грандиозного. Уездный судья сказал, что Лу Чэнъе тоже сбежал из дома весной позапрошлого года. Тогда он был молод и прошёл всего 20 миль, прежде чем его нашла семья. На этот раз он прошёл 300 миль, так что его семья, вероятно, даже не знает о его присутствии.
Принцесса Лулин спросила принца Лулина: «Господин, стоит ли нам сообщить семье судьи Лу?»
Принц Лулин пощипал кончик бороды и на мгновение задумался. «Давайте сначала спросим Лу Чэнъе и посмотрим, что он скажет».
Ли Синмао сказал: «Я поговорю с ним».
Он прибыл в резиденцию Лу Чэнъе.
Внутри Ли Синшэн разговаривал с Лу Чэнъе и Ли Лисин. После того, как Лу Чэнъе принял ванну, он переоделся и причёсался.
Улыбка озарила его пухлое, чистое лицо.
Ли Синмао подумал: «Какой благословенный юноша!
Он уже не тот нищий, каким был сейчас».
Верно, что одежда создаёт человека, а сёдла – лошадь.
