Глава 453: Эти люди недостойны твоей старшей сестры!
Ли Юйчжу достал всю одежду из шкафа Второй принцессы, разложил её на кровати и начал подбирать, подбирая вещи.
Редактируется Читателями!
С помощью Первой принцессы и Ли Юйчжу они превратили Вторую принцессу в прекрасную, улыбающуюся юную леди.
Ли Юйчжу подвёл Вторую принцессу к большому бронзовому зеркалу и с улыбкой спросил: «Вторая сестра, как тебе этот наряд?»
Три сестры обычно были заняты.
За исключением банкетов по случаю свадьбы Чай Эин и первого дня рождения Гого, когда они тщательно наряжались, в остальном они одевались повседневно. Вторая принцесса, в частности, каждый день была занята приготовлением и выпечкой пирогов, оставляя после себя покрытую мукой и пылью.
Она никогда не носила яркой одежды, всегда в светло-серых, немарких платьях. Сегодня Ли Юйчжу изменил её образ. Старшая принцесса тщательно заплела косы, подрисовала брови и нанесла румяна.
Даже ей это нравилось всё больше и больше.
«Разве это не прекрасно? Кто сказал, что Вторая сестра некрасивая? Вторая сестра просто занята делами и у неё нет времени наряжаться.
Новое платье и новая коса, и она выглядит совершенно иначе». Ли Юйчжу взглянул в зеркало и улыбнулся второй принцессе.
Вторая принцесса была ростом с принца Лулин – невысокая и пухленькая, – но её кожа была, как у принцессы Лулин, розовой и светлой.
С лёгким румянцем на лице, её цвет был розовым, как пухлые лепестки лотоса.
Так и хотелось ущипнуть её.
На ней был рыжий жакет и тёмно-зелёная длинная юбка.
Подол юбки был расшит несколькими жёлтыми цветами, подходящими по цвету к топу, что делало её прелестной, словно зимний жасмин. Выходя из дома, она надевала светло-фиолетовый плащ.
Пусть она и не была такой же очаровательной, как фея, но выглядела так, что хотелось бы увидеть её снова, стоит лишь взглянуть.
Старшая принцесса улыбнулась и ущипнула вторую принцессу за лицо. «Ты сильно изменилась, вторая сестра? Будь я мужчиной, я бы дважды поцеловала тебя в щёку».
Сёстры похвалили её, заставив вторую принцессу покраснеть. «Ты просто дразнишь меня».
«Ладно, перестань плакать! Мне нужно идти по своим делам». Старшая принцесса похлопала себя по рукавам, села обратно за стол и продолжила выбирать себе мужчину.
Вторая принцесса помахала старшей принцессе рукой. «Проходи», — сказала она. Но она не двинулась с места, всё ещё стоя перед зеркалом и разглядывая себя.
Ли Юйчжу обнял её за плечи, посмотрел вместе с ней и с улыбкой сказал: «Вторая сестра, теперь ты будешь одеваться так каждый день».
Вторая принцесса поморщилась: «Одеваться так – такая хлопотная процедура. Я не умею наносить румяна, а если рисовать брови, они будут неаккуратными. А что, если платье испачкается от постоянного ношения? Его так трудно стирать посреди зимы».
Ли Юйчжу улыбнулась: «Если не хочешь носить его каждый день, то носи раз в несколько дней. Пусть все знают, что ты красивая».
Вторая принцесса на мгновение задумалась и сказала: «Хорошо». Почти так.
Ли Юйчжу подумала об их благодетельнице, Пэй Шэньянь, и спросила двух сестёр: «Как Пэй Шэньянь с болезнью? Ты его видела?»
Вернувшись домой, она сразу же пошла к родителям, чтобы обсудить свадьбу, а затем навестила плачущую вторую принцессу, но Пэй Шэньянь ещё не видела.
Лицо старшей принцессы снова потемнело при упоминании Пэй Шэньянь.
Она всё ещё помнила тот случай, когда Пэй Шэньянь схватил её за ногу.
«Как взрослый человек может быть настолько болен? Отец вчера поручил сельскому врачу осмотреть его, и он принял лекарство. Он говорит, что всё хорошо и поправится после хорошего сна», — пренебрежительно сказала старшая принцесса.
Ли Юйчжу сказал: «Я пойду осмотрюсь».
У Пэй Шэньяня были проблемы с сердцем, а в наше время такие болезни означали смерть.
Познакомившись с Пэй Шэньянем, она напомнила ему, что ему нужно лечиться как можно скорее, но он, казалось, не желал обращаться за помощью, смирившись со своей участью.
Если пациент отказывается от лечения, врач не может принимать решения за него без разрешения.
Поэтому она не лечила Пэй Шэньяня, а лишь советовала, как избежать рецидивов.
Но тогда погода была тёплой, и без интенсивных физических нагрузок рецидивы были менее вероятны. Сейчас, с наступлением холодов, это очень опасное время для людей с сердечными заболеваниями.
Холод легко приводит к простуде, и хотя обычные люди могут справиться с ней с помощью небольшого количества лекарств,
для тех, у кого проблемы с сердцем, простуда может быть смертельной.
Простуда усиливает кровообращение, ещё больше нагружая сердце.
Это, в сочетании с уже имеющимися заболеваниями, может привести к сердечной недостаточности.
Ли Юйчжу вошёл в комнату Пэй Шэньяня, и слуга Пэй Шэньяня тут же подошёл: «Госпожа Ли Сань здесь».
Пэй Шэньянь приехал из столицы, чтобы доставить письмо, и заболел от истощения. Семья Ли устроила ему ночлег рядом со спальнями братьев Ли.
Покои братьев состояли из трёх комнат, но Ли Синъань и Ли Синшэн всё ещё жили в одной, оставляя две пустыми.
Когда приходили гости мужского пола, их обычно размещали здесь.
«Как поживает ваш молодой господин?» — тихо спросил Ли Юйчжу слугу, взглянув на кровать.
Слуга Пэй ответил: «Молодой господин принял лекарство рано утром. Он немного посидел и поговорил со мной, а теперь снова уснул».
Ли Юйчжу подошёл, осторожно взял его за запястье и пощупал пульс.
Пульс был слабым.
О чём, чёрт возьми, думал этот парень? Она уже сказала ему, что может вылечить его болезнь, так почему же он сам её не вылечил?
У Пэй Шэньяня был всего лишь лёгкий дефект межпредсердной перегородки. Если бы его вылечили в детстве, его здоровье не было бы таким плохим.
Нелеченая болезнь может привести к многочисленным осложнениям.
Она была не старой, но выглядела как больная Си Ши.
Она отпустила запястье Пэй Шэньянь, подошла к печке в углу комнаты и открыла банки с лекарствами, чтобы осмотреть их содержимое.
Эти лекарства были просто тонизирующими, лечили лишь симптомы, а не первопричину.
«Госпожа Ли Сань», — раздался позади неё слабый голос.
Ли Юйчжу опустил крышку банки с лекарствами и обернулся. «Молодой господин Пэй, вы не спите?»
Пэй Шэньянь закрыл глаза и выдавил улыбку. «Вчера, когда я приходил, вас не было дома. Вы поспешили сегодня утром?»
Ли Юйчжу кивнул. «Слуга старшего брата моей старшей невестки вернулся в уездный город. Он передал сообщение». Пэй Шэньянь глубоко вздохнул и сказал слуге: «Фушэн, мне нужно поговорить с госпожой Ли Сань наедине. Пожалуйста, подождите снаружи».
Фушэн хмыкнул и вышел.
Пэй Шэньянь кивнул Ли Юйчжу.
«Госпожа Ли Сань, продолжайте, пожалуйста».
Ли Юйчжу подошёл к небольшому табурету у кровати и сел. «Проходите, я слушаю».
Пэй Шэньянь выглянул в окно и спросил: «Как ваша семья… пережила этот инцидент?»
Он выглядел встревоженным и нервным, крепко сжимая края одеяла, глядя на Ли Юйчжу. Ли Юйчжу ответил: «Наша семья, как таковая, не может оспаривать императорскую власть».
«Вы действительно собираетесь отправить… кого-то замуж?» Бледное лицо Пэй Шэньяня вспыхнуло от волнения. Он схватил Ли Юйчжу за рукав. «Кого?»
«Если вы собираетесь кого-то выдать замуж, мы рассортируем по возрасту. Я самая младшая, так что сейчас не моя очередь». Ли Юйчжу посмотрела на него и покачала головой.
«Вы… вы отправляете свою старшую сестру?»
Глаза Пэй Шэньяня покраснели, он задрожал.
Ли Юйчжу ничего не сказала, глядя на него.
Она не ожидала, что Пэй Шэньянь будет так заботиться о старшей принцессе.
Знала ли старшая принцесса? «Госпожа Ли Сань, идите и скажите господину Ли, что война между двумя странами временно прекращена женитьбой на принцессе. Если война снова разразится, голова принцессы будет принесена в жертву! Выдать замуж свою старшую сестру – всё равно что отправить её на смерть!» Пэй Шэньянь вытолкнул Ли Юйчжу. «Иди, иди!»
Ли Юйчжу внезапно улыбнулась. «Господин Пэй, вам не нужно беспокоиться о моей старшей сестре. Наша семья никогда не выдаст дочь замуж. Моя мать говорила, что даже если вся семья умрёт, она никогда не выдаст дочь замуж».
Пэй Шэньянь была ошеломлена. «Правда… правда? Не лгите мне?»
Ли Юйчжу снова села, достала таблетку из поясной сумки и дала ему. «Это лекарство облегчит твою душевную боль. Прими его сначала, а я расскажу тебе о наших семейных планах».
Пэй Шэньянь отпустил рукав Ли Юйчжу и с облегчением вздохнул.
«Хорошо…»
После напряжения пришло облегчение, от которого у него на лбу вспотел.
Ли Юйчжу покачала головой, подошла вперёд, налила полмиски тёплой воды и помогла ему проглотить таблетку. Пэй Шэньянь вздохнула: «Госпожа Ли Сань, пожалуйста, говорите быстрее». Ли Юйчжу сказал: «Наша семья решила немедленно выдать замуж нас, трёх сестёр. Только выйдя замуж, мы сможем избежать выбора в качестве иностранного брака».
Идея семьи Ли была хороша, вот только…
Пэй Шэньянь снова занервничал. «Выдать замуж? А вы… ваши сёстры… уже нашли мужей?»
Ли Юйчжу сказала: «Му Юаньсю сделал мне предложение, и мои родители согласились. Что касается замужества моей второй сестры, то мой второй брат и мать помогают ей найти жену. Старшей сестре тоже не нужно беспокоиться. Она самая красивая девушка в нашей семье, умная, образованная и умеет изящно вышивать. Она даже зарабатывает на вышивке, румянах и пудре… Она купила всю свою одежду на собственные деньги. У такой красивой, грамотной и зарабатывающей девушки, как она, много поклонников, и она сказала, что сама выберет себе одного из них».
«Кого же она выбрала?» — нервно спросила Пэй Шэньянь, снова хватая Ли Юйчжу за руку. «Госпожа Ли Сань, скажите скорее».
Затем Ли Юйчжу перечислила имена, которые старшая принцесса написала на бумаге. «Например, Ци Эршэн из деревни Таохуахэ; Ван Тяньлай, у которого две коровы и десять акров земли; Продавец в лавке паровых булочек на рыночной улице; ученик кузнеца; и сын владельца лавки по соседству с лавкой моей второй сестры.
Ах да, ещё она сказала, что сын этого владельца умеет читать…»
«Эти мужчины её недостойны!» — воскликнул Пэй Шэньянь.
Набор текста будет исправлен завтра утром~
