Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 436: Это слишком Ранобэ Новелла

Глава 436: Это слишком

Ли Юйчжу протянула руку и коснулась её лица. «Ты слишком худая. Я боюсь, что после моего лечения твоё тело не справится, и твоё выздоровление будет медленным. Чем ждать год восстановления, лучше хорошо питаться три дня сейчас, чтобы восстановиться, а затем быстро восстановиться».

Редактируется Читателями!


Вместо того, чтобы ждать год, госпожа Чжао У решила подождать три дня.

«Хорошо, я сначала поем и восстановлюсь, прежде чем начну лечение», — сказала госпожа Чжао У.

Ли Юйчжу улыбнулась. «Верно».

Она пошла открывать дверь. «Госпожа Чай, Линлань, Битао, госпожа Чжао У хочет есть».

Госпожа Чай была в восторге и подбадривала Линлань: «Иди приготовь еду».

Линлань с облегчением вздохнула. «Хорошо, я сейчас принесу».

Она радостно побежала на главную кухню особняка. Сестра Чай и Битао вошли в спальню.

Чай Тяньлан вёл себя очень прилично. Зная, что они навещают пациента, он сидел на стуле, играя с косметическим молотком, не издавая ни шума, ни суеты.

«Госпожа, хотите воды?

Хотите свежезаваренного тёплого чая?» — взволнованно и осторожно спросил Битао госпожу Чжао У.

«Нет, иди поиграй с Тяньланом.

Мне достаточно кузена Юня и госпожи Ли Сань». Госпожа Чжао У взглянула на Чай Тяньлана, который спокойно сидел и играл в одиночестве, и покачала головой.

Раньше она никогда не заботилась о детях, но с тех пор, как Цянь Силан сказала, что она бесплодна и не может иметь детей, её сердце сжалось.

Оказалось, что дети так важны.

Сестра Чай увидела, как она смотрит на Чай Тяньлан, и позвала: «Тяньлан, иди поиграй».

Чай Тяньлан сползла со стула и с улыбкой подбежала к кровати: «Мама».

«Поговори с тётей Пятой». Сестра Чай подтащила Чай Тяньлан к кровати.

Госпожа Чжао У улыбнулась Чай Тяньлан: «Я не видела тебя полгода. Ты стала выше и сильнее».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чай Тяньлан не отличалась скромностью. «Да, все меня хвалят. Я много ем, поэтому я выше и сильнее. Тёте Пятой тоже следует есть больше, чтобы я могла стать выше и сильнее».

Это были чисто детские разговоры, и госпожа Чжао У рассмеялась.

Би Тао мысленно вздохнула. Её дочь впервые за несколько дней после развода улыбнулась.

Госпожа Чжао У улыбнулась, и настроение остальных в комнате значительно улучшилось.

Все болтали с госпожой Чжао У.

Однако, обсудив три темы, Линлань всё ещё не принесла еду.

Госпожа Чай посмотрела на дверь и невольно сказала: «Уже обед прошёл, а ужин ещё не наступил.

На кухне должно быть многолюдно. Почему Линлань так долго не вернулась?»

Ли Юйчжу взглянула на песочные часы на столе.

Они болтали уже три четверти часа – достаточно, чтобы приготовить целый ужин. Би Тао встала и сказала: «Пойду проверю».

Чай Дасао и госпожа Ли Сань не знали, что происходит в особняке. Они знали, что Лин Лань так долго не возвращалась, но понимали, что кухонные работники, должно быть, доставляют ей немало хлопот. Хотя госпожа Чжао У в эти дни ничего не ела и не пила, они, служанки, всё равно вовремя приносили ей чай и еду и иногда брали их на кухню, чтобы разогреть.

Первый день прошёл нормально, но на второй день кухонные работники стали с ними грубить. Госпожа Чжао У заболела, и обе служанки чувствовали, что им трудно сказать ей, когда они расстроены.

Без поддержки кухонные работники обращались с ними всё хуже и хуже, становясь всё более равнодушными с каждым днём. Еда, которую они ели, тоже становилась всё хуже и хуже.

Что им оставалось делать? Если матери было безразлично её дочь, как слуги могли быть вежливы с госпожой Чжао У?

Если они не были вежливы с госпожой Чжао У, как им было заботиться о служанках?

Битао вздохнула про себя, надеясь, что госпожа Чжао У быстро поправится и будет снисходительнее к слугам, чтобы им троим – господину и слуге – стало легче.

Придя на кухню, Битао увидела, как Линлань спорит с поваром.

Один из поваров сидел на открытом пространстве переднего двора, неторопливо ощипывая курицу.

Линлань настоятельно рекомендовала ей прекратить ощипывать и сначала начать готовить для госпожи Чжао У.

«У господина сегодня банкет, поэтому мне нужно быстро зарезать, почистить и потушить курицу.

Уже перевалило за полдень, и будет слишком поздно, если я этого не сделаю. Это старая курица, и её приготовят не раньше, чем через два часа.

Сможешь ли ты вынести последствия задержки банкета господина?» Кухарка скривила губы и презрительно усмехнулась.

Другая повариха, заворачивавшая пельмени, сказала: «Ты всё ещё думаешь, что здесь семья Цянь, и ты можешь командовать? Это семья Чжао, а не твоя семья Цянь!»

Кто в этом особняке не знает, что госпожа Чжао У развелась с семьёй Цянь? Слова двух поварят явно были издевательством над госпожой Чжао У. Линлань в гневе закатала рукава и подошла, чтобы поспорить.

Пельменная усмехнулась: «Эй, девчонка, что с тобой?

Ты что, собралась кого-нибудь ударить?»

Она посмотрела на неё с презрением.

Битао подошёл, прижал Линлань к земле и с улыбкой сказал пельменной поварихе: «Не сердись, тётушка.

Как она посмела ударить тебя? Она просто хотела приготовить для себя, потому что видела, что ты занята».

«Тогда вы, ребята, сами». Пельменная повариха холодно посмотрела на них. Линлань сердито посмотрела на Битао, а Битао ответила ей тем же.

Линлань скривила губы, украдкой поглядывая на двух поваров, затем закатала рукава и начала собирать ингредиенты.

Ела только госпожа Чжао У, и, поскольку она голодала три дня, ей не следовало есть слишком жирную или тяжёлую пищу.

Она решила приготовить миску яичного заварного крема.

Линлань нашла три яйца, разбила их в миску и быстро перемешала.

Тем временем Битао тоже была занята.

Она налила воды в котелок и положила туда бамбуковое сито.

Линлань взбила яйца, положила их в котелок и накрыла крышкой.

Битао разожгла огонь.

Служанки принялись за дело.

Две повара обменялись взглядами, каждая саркастически улыбнулась. Они были заняты своими делами, не обращая внимания на Битао и Линлань.

Когда они закончили готовить яичный крем, Линлань нашла небольшой поднос и отнесла его обратно в дом госпожи Чжао У.

«Почему вы так долго?»

— сразу же спросила госпожа Чжао У, увидев их возвращение.

По дороге они договорились не рассказывать девушке о происшествии на кухне.

У неё и без того было плохое настроение, и если она ещё больше разозлится, то снова заболеет.

«О, повара убирались и устроили беспорядок на кухне. Нам пришлось подождать, пока они закончат, прежде чем начать готовить», — смущённо улыбнулась Линлань.

Госпожа Чжао У хотела есть, но поняла, что умирает с голоду. Когда человек слишком голоден, у него кружится голова и он в шоке, его мышление замедляется. Не задумываясь над словами служанки, она просто сказала: «Принесите сюда».

Линлань принесла яичный крем и поставила его на маленький столик у кровати.

Госпожа Чжао У отказалась от еды, но взяла ложку и начала есть.

Сестра Чай наблюдала за ней, постоянно напоминая, что нужно есть медленно.

Чай Тяньлан подула на заварной крем: «Позволь мне охладить его для тебя, пятая кузина».

Госпожа Чжао У откусила кусочек и зачерпнула ложкой ещё один, чтобы накормить Чай Тяньлан.

Чай Тяньлан покачал головой: «Я не голоден. У меня на обед была миска риса и фрикадельки».

Сестра Чай также сказала: «Пятая кузина, не беспокойся. Ешь сама».

Госпожа Чжао У продолжала есть, время от времени перекидываясь парой слов с Чай Тяньланом.

Только Ли Юйчжу заметила выражения лиц двух служанок.

Она заметила, что они тайком переглядываются, и в их лицах читается гнев.

Может быть, их долгое отсутствие было связано с раздражением на кухне?

После того, как госпожа Чжао У поела, Ли Юйчжу прописал ей пищевые добавки.

«Я вернусь через три дня», — сказал Ли Юйчжу. «В эти дни не обращай внимания ни на что. Кто бы тебя ни насмехался или ни оскорблял, просто делай вид, что ничего не слышишь. Хорошо ешь, спи и отдыхай. Только тогда я смогу тебя вылечить. Только когда ты будешь здорова, ты сможешь быстро поправиться».

Две служанки, стоявшие рядом, тоже сказали: «Да, да, да, госпожа, ты должна сохранять хорошее настроение».

Госпожа Чжао У, конечно же, хотела поскорее поправиться. Она кивнула и сказала: «Хорошо, я тебя выслушаю».

Покинув резиденцию госпожи Чжао У, Ли Юйчжу и Чай Дасао навестили пожилую госпожу Чжао, а затем пришли попрощаться с ней.

Когда они пришли к госпоже Чжао, то случайно увидели её выходящей со двора. Госпожа Чжао с нетерпением ждала их встречи.

Она неловко улыбнулась: «Вы возвращаетесь? У меня дела, поэтому я вас не провожу».

Она даже не сказала ни слова вежливости, чтобы пригласить их остаться на ужин.

Госпожа Чай слегка приподняла уголок губ и улыбнулась: «Да, видя, что пятая кузина чувствует себя лучше, мы возвращаемся».

«Вы такая заботливая. Она упрямая, вот такая она. Не принимайте это близко к сердцу», — небрежно сказала госпожа Чжао.

Ли Юйчжу взглянул на госпожу Чжао. Как эта женщина могла быть так равнодушна к собственной дочери?

«Кроме того, пятая кузина только что съела миску яичного заварного крема. Госпожа Ли Сань осмотрела её и сказала, что она не серьёзно больна и будет в порядке после лечения», — добавила госпожа Чай.

Госпожа Чжао осталась равнодушной. «Понимаю. Уже поздно, и у меня есть другие дела. Пожалуйста, возвращайтесь».

С этими словами она ушла с экономкой и служанками.

Госпожа Чай взглянула на неё и кивнула Ли Юйчжу. «Пошли».

Покинув резиденцию Чжао и сев в экипаж, госпожа Чай усмехнулась: «Если бы наша старшая тётя проявила чуть больше заботы о нашей троюродной сестре, она бы не попыталась покончить с собой в тот день. К счастью, её кто-то спас. Иначе…»

Она горько фыркнула, слишком разгневанная, чтобы продолжать.

Ли Юйчжу, размышляя о характере госпожи Чжао, сказал: «Госпожа Чай, мы не можем повлиять на их отношения матери и дочери. Нам нужно лишь вылечить госпожу Чжао У. Как только она поправится, всё остальное будет легко».

Госпожа Чай почувствовала облегчение, подумав об этом важном вопросе. «Да, да, да. Зачем мне беспокоиться о чём-то ещё? Мне следует сосредоточиться на здоровье моей троюродной сестры».

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*