Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 431: Экономия денег — всегда хорошо Ранобэ Новелла

Глава 431: Экономия денег — всегда хорошо

Госпожа Лю глубоко вздохнула: «…»

Редактируется Читателями!


Ли Юйчжу презрительно усмехнулся: «Поищи в уездном городе. Чей ученик не платит хозяину? Кто не платит за ученичество? А ты, даже ты, хочешь, чтобы мы платили? Веришь или нет, я подам на тебя в суд в канцелярии!»

Лю Яньбай благодарно посмотрел на неё.

При упоминании о судебном иске старший сын госпожи Лю в страхе отпрянул.

Ли Юйчжу продолжил: «Будучи учеником в моём доме, ты будешь платить 300 вэней в месяц плюс 10 вэней в день на еду.

Через три года, когда ты станешь мастером, тебе придётся платить ещё 21 600 вэней. В дополнение к предыдущему долгу общая сумма составляет 33 755 вэней, или 33 750 лянов. Госпожа Лю, вы заплатите это авансом или вычтете из зарплаты Лю Яньбая через три года?»

Дай лапу!

Госпожа Лю мысленно выругалась. Она ещё даже не получила свои деньги, а ты просишь её сначала заплатить за её никчёмного сына?

Даже не думай об этом!

Она не даст Эрдану ни копейки!

«Пусть платит сам.

У меня ни копейки!»

Госпожа Лю фыркнула и ушла.

Лю Далан всё ещё считал на пальцах, подсчитывая сумму, которую ему дала Ли Юйчжу.

Когда мать внезапно ушла, он крикнул: «Мама, ты сейчас уходишь? Я ещё даже не получил деньги!»

Ли Юйчжу улыбнулся. «Хочешь денег? Отлично! Сначала верни нам тридцать три таэля, семьсот пятьдесят вэней, которые тебе должен твой второй брат».

«Что… что? Вернуть? У нас ничего нет! Пусть сам заплатит!» Лю Далан тоже убежал.

Мать и сын бежали быстрее друг друга, словно кто-то гнался за ними, выпрашивая долг.

«Как может существовать такой бесстыдник?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гуй Бо покачал головой, его лицо исказилось от гнева.

Лю Яньбай поклонился Ли Юйчжу и поблагодарил её: «Спасибо, госпожа Ли Сань, за помощь».

Ли Юйчжу посмотрела на него. «Лю Яньбай, я могу помочь тебе временно, но не навсегда. Когда в будущем ты действительно заработаешь, они рано или поздно вернутся и будут тебя преследовать. Тебе нужно придумать решение».

Лю Яньбай прикусил губу и сказал: «Спасибо, мисс Ли Сань, что напомнили».

Ли Юйчжу сказал: «До конца школы ещё рано. Иди на занятия. Можешь собрать вещи сегодня вечером».

«Хорошо». Лю Яньбай снова кивнул Му Юаньсю и Гуй Бо, затем повернулся и пошёл обратно в школу.

Во время обеденного перерыва Чай Эин сообщила Ли Синмао о своей беременности. Ли Синмао улыбнулась и обняла её.

«Поэтому я буду усердно работать, чтобы заработать денег на строительство дома».

Чай Эин улыбнулся и сказал: «Моему брату не нужен мой старый дом, поэтому я отдам его ему в будущем. Цзинъэр может жить с нами». Старый дом Чай Эин был кирпичным, ему, по слухам, лет тридцать, тесным, всего с шестью или семью комнатами и небольшим двориком. Ли Синмао сказала: «Как нашему второму сыну понравится такой обшарпанный дом? Лучше я построю ему дом».

Чай Эин всегда знала, что, будучи второй женой, она должна быть строга с сыновьями, чтобы не пренебрегать сыновьями первой жены.

Она слегка улыбнулась.

«Цзинъэр — старший брат, поэтому сначала нам нужно построить дом для него. Что касается второго сына, думаю, он прекрасно справится с этим. Давай не будем строить ему дом».

Ли Синмао посмотрела на неё. «Эйин, ты боишься, что я забуду о Цзинъэр?»

Чай Эин мягко кивнула. «У Цзинъэр нет матери».

«Разве ты не его мать?» Ли Синмао коснулась её лица.

Чай Эин была ошеломлена.

Ли Синмао строго сказал: «Я не буду отдавать предпочтение одному из них.

Я построю одинаковый дом для каждого из своих сыновей, когда они женятся».

Видя его настойчивость, Чай Эин улыбнулась и сказала: «Боюсь, тебе придётся много работать. Строительство ещё одного дома — дорогое удовольствие».

«Это несложно, совсем несложно. Я смогу содержать тебя, сколько бы у тебя ни было детей», — рассмеялся Ли Синмао.

Чай Эин сердито рассмеялась. Она что, свинья?

Она постоянно рожает?

Ли Юйчжу и Ли Синъань завтра уезжают в уездный центр. Госпожа Цзян приготовила ужин пораньше, чтобы они могли поесть и отдохнуть пораньше.

Как только стемнело, семья Ли легла спать.

Всё было собрано днём и должно было быть загружено в машину завтра утром.

Лю Яньбай был так взволнован, что не мог заснуть, думая о жизни в уездном центре.

Чтобы он не забыл изученные иероглифы, Мастер Ли также дал ему две книги, бумагу и ручки, наказав больше читать и писать в свободное время в уездном городе.

Семья Ли была так добра к нему, что он обязательно отблагодарит их.

Лю Яньбай погрузился в сон, погрузившись в раздумья.

В комнате Ли Юйчжу всё ещё горел свет.

Ли Юйчжу хотела лечь спать пораньше, но Вторая и Первая принцессы не позволили ей.

Они продолжали давать ей указания.

Вторая принцесса спросила её, где купить фрукты и выпечку, и ей велели принести их обратно.

Первая принцесса также спросила, какие ткани и румяна ей нужны, сказав, что деревенские товары низкого качества, а теперь, когда у неё есть деньги, она хочет самое лучшее.

Ли Юйчжу сидела за столом, накинув на плечи одежду, и записывала их разговор.

Две женщины исписали две страницы инструкциями, которые она должна была купить.

Лицо Ли Юйчжу потемнело, когда она потрясла перед ними бумагой. «Эй, две блудные дочери! Всё время едите, едите и покупаете. Вы накопили достаточно на приданое?»

Она давно хотела их отчитать, и сегодня, когда представился случай, она собиралась хорошенько их отчитать.

Вторая принцесса вздохнула: «Третья сестра, мой второй и третий братья сказали, что с моей фигурой меня никто не возьмёт. Так если я никому не нужна, зачем мне копить на приданое? Лучше просто проесть все деньги и жить вечно счастливо».

Ли Юйчжу: «…» Казалось, она не могла опровергнуть эту причину.

Старшая принцесса улыбнулась и сказала: «Третья сестра, тебе не нужно обо мне беспокоиться. Тот, кто действительно хочет выйти за меня замуж, не станет просить приданого».

Ли Юйчжу: «…» Всё верно. Когда старшая принцесса была в столице, она была настоящей красавицей. Эти юноши умоляли её выйти за них замуж.

Зачем им было просить у неё приданое?

Ладно, у каждой из них есть свои причины не копить деньги. Она положила оба списка в рюкзак и сказала: «Хотя то, что вы, сестры, говорите, имеет смысл, но что, если, то есть, что, если наш кузен, император, сойдёт с ума и станет враждебно относиться к нашей семье, разжаловав нас в другое место? У вас нет денег, что вы тогда будете делать? Вспомните, как мы были несчастны, когда впервые приехали сюда, жили в пещере!»

Это напугало обеих.

Когда старшая принцесса голодала, она каждый день думала о выброшенных вкусных блюдах, о красивых нарядах, которые она раздаривала, когда была несчастна, о деньгах и драгоценностях, которые она щедро растратила.

Думая, что денег, которые она ежемесячно отдавала слугам, теперь хватило бы на год красивой косметики и одежды, старшая принцесса сжалась от боли.

Она быстро вытащила список покупок из рюкзака Ли Юйчжу и начала вычеркивать каждый пункт.

Хотя вычеркивать было больно, это меркло по сравнению с перспективой носить лохмотья, жить в ужасной пещере и голодать на холоде.

Она поклялась, что больше никогда в жизни не будет голодать и мерзнуть!

Она будет копить деньги, копить деньги, копить деньги, копить деньги!

А ещё была Вторая принцесса. Она не любила наряжаться, но панически боялась голода.

Когда она впервые приехала сюда, она каждый день просыпалась голодной. Ей снилось, что она ищет еду, но находила лишь груды несъедобных камней. Не находя еды во сне, она часто просыпалась в страхе и плакала.

Нет, нет, нет, она не могла голодать.

Она не могла есть чёрные паровые булочки каждый день и не могла умереть с голоду.

Чтобы избежать голода в будущем, единственным способом было сначала накопить немного денег, чтобы купить на них еду.

Вторая принцесса также нашла список в рюкзаке Ли Юйчжу и вычеркнула названия нескольких вкусных закусок.

Глядя на единственное «Кристальное пирожное из красной фасоли», она вздохнула с облегчением. Она же не разорится, купив что-то одно, правда?

Ли Юйчжу наблюдала за их возней, улыбнулась и кивнула: «Ага, так и должно быть».

Гого лежал в постели и кричал им: «Тётя, спите, спите, не шумите».

Ли Юйчжу улыбнулась и забралась на кровать: «Ладно, спите, спите. Завтра утром вам рано вставать, тётя». Завтра ей нужно было ехать в уездный город, и Гого должна была вернуться к принцессе Лулин. Ей немного не хотелось расставаться с девочкой.

Держать её мягкое тельце на руках было так приятно.

Завтра она не сможет её обнять.

Она прижала Гого к себе, и Гого улыбнулся и послушно прижался к ней.

Следующий день наступил быстро.

Три сестры Ли Юйчжу тихо встали, не разбудив Гого.

Принцесса Лулин подошла с маленьким фонарём и продолжила спать с Гого. Она помахала им рукой, чтобы они поторопились, собрались и ушли.

Каждая из них двигалась тише другой, одевшись и выйдя из спальни вместе.

Старшая и вторая принцессы шли на рынок, а Ли Юйчжу – в уездный город.

Сёстры пришли на кухню, где уже были Ли Синмао и его братья.

Госпожа Цзян приготовила завтрак и с улыбкой крикнула им: «Это каша из красной фасоли и красных фиников. Она горячая и согреет вас».

На столе, помимо каши из красной фасоли и красных фиников, стояли говяжьи блинчики – горячие, ароматные и согревающие.

Братья и сёстры Ли ели и болтали, уговаривая Лю Яньбая побыстрее поесть.

Лю Яньбай с нетерпением ждал прибытия в уездный центр и с жадностью поглощал свою кашу.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*