Глава 425. Выбор партнёра
Чэнь Лаосань так испугался, что быстро поставил чашку и натянул шарф, чтобы прикрыть рот.
Редактируется Читателями!
Ли Юйчжу взглянул на него и вышел поприветствовать их. «Мастер Сун, Цзиньсю, вы здесь?»
Ли Синмао тоже вышел и поклонился Мастеру Суну. «Мастер Сун».
Мастер Сун улыбнулся и ответил на приветствие. «Ли Далан».
Ли Синмао пригласил Мастера Суна в главный зал.
Ли Юйчжу также привел Сун Цзиньсю. Однако после того, как Сун Цзиньсю отдала дань уважения принцу Лулину и его жене, Ли Юйчжу увёл её.
С Чэнь Лаосанью было неудобно оставаться в комнате.
Ли Юйчжу отвела Сун Цзиньсю в свою спальню.
Старшая и вторая принцессы ушли на рынок, и комната была пуста.
Только когда Сун Цзиньсю вошла, она осмелилась снять заснеженную шапку и повязку, закрывавшую лицо.
Она вздохнула: «Госпожа Ли Сань, это тот человек, о котором вы говорили, Чэнь Саньлан?»
Ли Юйчжу подошла к углу комнаты, чтобы разжечь небольшую печку для чая.
Так как было холодно, у каждого члена семьи Ли в комнате была небольшая печка, готовая заварить горячий чай или нагреть воду для мытья рук.
Печка была всего около фута высотой и легко разгоралась с помощью угля и тонкой травинки.
Ли Юйчжу повернулась к ней и улыбнулась: «Да, это Чэнь Саньлан из Хуанцуня, его полное имя — Чэнь Саньлан».
Растопив печку, Ли Юйчжу взяла небольшой медный чайник с водой и поставила его на плиту. Затем она повернулась за чайными листьями.
Сун Цзиньсю лихорадочно посмотрела на неё, прикусила губу и сказала: «Я уже видела этого человека».
Ли Юйчжу изобразил удивление и сказал: «А? Ты его уже видела? Тогда зачем мне тебе об этом рассказывать?»
Она рассмеялась. Лицо Сун Цзиньсю залилось краской. «Я его просто видела. Я купила у него эти два кухонных ножа».
Ли Юйчжу угадала.
Она спросила: «Итак, что ты думаешь о Чэнь Лаосань?»
Сун Цзиньсю вспомнила, как Чэнь Лаосань спас её, и неловко ответила: «Я… не могу сказать точно. Я в порядке».
Тот факт, что он не пошёл на поводу у Тянь Саньбао и заступился за слабых, говорил о его добром характере. «Хорошо? Ты уверена? Нельзя зацикливаться только на достоинствах этого парня.
Нужно искать в нём недостатки, иначе потом пожалеешь», — серьёзно посмотрела на неё Ли Юйчжу и сказала.
Несколько её близких подруг из прошлой жизни, рано вышедших замуж, жаловались на свои несчастливые браки, некоторые разводились всего через несколько месяцев.
Она считала их лицемерными, раз они разводились из-за мелочи.
Но, узнав правду, она согласилась, что их разводы были хорошей идеей.
Развод закончился, но добрые чувства ушли. Невинные девочки превратились в обиженных женщин.
Причина в том, что, выбирая партнёра для брака, они сосредотачиваются исключительно на его сильных сторонах: остроумный и красивый человек, мужчина с большим заработком, хорошая работа в хорошей компании, богатые родители, городской житель или кто-то игривый и заботливый, как главарь банды.
Они зацикливаются на сильных сторонах партнёра и игнорируют его слабости.
После брака противоположность этим сильным сторонам часто превращается в невыносимые слабости. Красивые и разговорчивые мужчины – настоящие короли моря, продолжающие флиртовать с женщинами даже после свадьбы и даже рожающие внебрачного ребёнка, чтобы разделить своё богатство спустя много лет.
Те, кто зарабатывает деньги, ругают женщин, которые бесплатно заботятся об их детях, и даже совершают домашнее насилие.
Те, кто хорошо работает, – игроки, которые расхищают корпоративные фонды.
Те, у кого очень богатые родители, относятся к женщинам как к чужакам, постоянно следят за ними, как за воровками, опасаясь, что те могут унести деньги обратно в родительский дом.
Те, кто живёт в городе, – местные жители, и их местные родственники свысока смотрят на женщин из сельской местности и постоянно доставляют им неприятности.
Те, кто любит играть в крупный преступный мир, постоянно мутят воду, часто приводя домой своих дружков-убийц, поджигателей, пьяниц, проституток и игроков, заставляя всех жить в постоянном страхе.
Конечно, это не значит, что мы полностью игнорируем достоинства, но это значит, что не стоит зацикливаться исключительно на них.
Стоит также искать в хороших людях какие-то конкретные недостатки.
Например, те, что упомянуты выше.
Некоторые недостатки можно игнорировать, например, нежелание заниматься домашними делами и нежелание работать без настояния;
сидение дома и нежелание навещать родственников; нежелание убираться и разбрасывание вещей; склонность экономить деньги и нежелание проводить роскошные праздники; постоянное забвение дня рождения жены; неумение одеваться и пренебрежение к окружающим; низкий рост и непривлекательность и т. д.
Эти недостатки не так уж и важны.
У кого нет мелких недостатков?
Сун Цзиньсю посмотрела на неё и моргнула.
«Госпожа Ли Сань, вы моложе меня, как вы можете судить о мужчинах?»
Ли Юйчжу улыбнулась и сказала: «Я много путешествовала и жила в столице. Всё это я слышала из чужих разговоров». Она похлопала Сун Цзиньсю по руке. «Хорошо, перестань перебивать и переходи к делу.
Мой совет: тебе действительно нужно хорошенько подумать о Чэнь Саньлане. Есть ли в нём какие-то недостатки, которые ты считаешь недопустимыми? Ах да, у него ещё и рот кривой, но сегодня он прикрывает подбородок, так что ты этого не видишь».
Сун Цзиньсю на мгновение задумалась и кивнула. «Я встречалась с ним всего один раз, поэтому не знаю, есть ли у него недостатки. Я позже спрошу у дедушки».
Ли Юйчжу сказала: «Да, обсуди это с Мастером Суном».
Они сидели в спальне, пили чай и разговаривали. Прошёл почти час, прежде чем Ли Синмао пришёл и сказал, что Мастер Сун закончил разговор с Чэнь Саньланом и уходит.
Ли Юйчжу поставила чашку. «Поняла, братец.
Я отведу Цзиньсю во двор, чтобы он его подождал».
Сун Цзиньсю снова накинула плащ, прикрыла волосы шапкой от ветра и снега и закрыла лицо платком. Ли Юйчжу невольно рассмеялась, глядя на её лицо.
«Цзиньсю, ты уже познакомилась с Чэнь Саньланом. Тебе же не обязательно так кутаться?»
Сун Цзиньсю сказала: «Я буду держать её так, пока дедушка не согласится».
Ли Юйчжу рассмеялась: «Мастер Сун так переживает за тебя».
У него только одна внучка, его единственная семья, поэтому он дорожит ею, не так ли?
Ли Юйчжу отвела Сун Цзиньсю к воротам переднего двора и стала ждать.
Через мгновение появился Мастер Сун в сопровождении принца Лулина, Ли Синмао и Чэнь Лаосаня.
На этот раз Чэнь Лаосань не прикрывал подбородок;
Мастер Сун просто попросил его снять вуаль, чтобы они могли посмотреть друг другу в глаза и поговорить.
В любом случае, уродливый внук рано или поздно должен был встретиться с дедушкой своей жены. Поэтому он решился. Если получится, то получится.
Если нет… ну, неважно.
Он был холостяком двадцать девять лет, так что ещё несколько лет не будут проблемой.
Он собрался с духом и заговорил с Мастером Суном открыто.
Без бремени его выражение лица стало более естественным, а кривой рот не казался таким уродливым.
Мастер Сун на мгновение удивился, увидев его впервые, но потом подумал, что, прожив почти семьдесят, каких людей со странной внешностью он ещё не видел?
Рука Лю Яньбая была настолько странной, что это не имело значения.
Он проигнорировал вопрос о кривом рту Чэнь Лаосаня и спросил о его семье. Он также спросил о повседневных делах Чэнь Лаосаня, чем тот занимается, играет ли в азартные игры, посещает ли бордели, берёт ли деньги в долг, есть ли у него любовница и так далее. Короче говоря, он задал столько вопросов, что Чэнь Лаосань был ошеломлён.
К счастью, многие вопросы были для Чэнь Лаосаня новыми, поэтому он просто отмахнулся, и разговор продолжался довольно гладко.
Мастер Сун поклонился семье Ли, попрощался с ней и сел в повозку.
Сун Цзиньсю поклонился семье Ли, попрощался и сел в повозку, отгоняя волов от семьи Ли.
Повозка уже уехала довольно далеко, а Чэнь Лаосань всё ещё стоял на цыпочках, наблюдая.
Он вздохнул: «Мастер Сун не принял мой подарок. Значит, он меня презирает?»
Ли Юйчжу вспомнил, что Мастер Сун сел в повозку с пустыми руками.
Она улыбнулась и сказала: «Чэнь Лаосань, это просто женская сдержанность. Как она могла так небрежно принять твой подарок?»
Ли Синмао также сказал: «Чэнь Лаосань, моя сестра права. Если женщина принимает подарок при первой встрече, это вызовет сплетни».
Чэнь Лаосань нахмурился. «Так… Мастер Сун действительно меня любит, или это всё?»
Только что, после того как Мастер Сун задал ему несколько вопросов, он сказал, что уже поздно, по дорогам трудно идти в темноте, и им нужно возвращаться.
Затем Мастер Сун увёл Сун Цзиньсю, не сказав ни об успехе, ни о неудаче.
Чэнь Лаосань был ужасно встревожен.
Он слишком глуп, чтобы понять, или все мастера такие, намеренно разыгрывают различия?
Ли Синмао развлекал гостей и подслушал их разговор. Он улыбнулся и сказал: «Чэнь Лаосань, я вижу, что Мастер Сун не смотрит на тебя свысока».
Чэнь Лаосань удивился: «Правда?»
Ли Синмао ответил: «Да».
Чэнь Лаосань моргнул: «Но Мастер Сун ни разу мне не улыбнулся и не сказал ничего вроде: „Я молодец“».
Ли Синмао улыбнулся и сказал: «Мастер Сун ничего не сказал, потому что оценивал тебя. Посмотрим, как ты себя покажешь».
Чэнь Лаосань вдруг понял, сжав кулаки и горячо поблагодарив Ли Синмао и принца Лулина. «Спасибо, Мастер Ли и Брат Ли, за напоминание. Теперь я знаю, что делать».
Он повернулся и побежал к своей повозке, запряжённой мулом, радостно поскакав за Мастером Суном и остальными.
