Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 419 В поисках свахи Ранобэ Новелла

Глава 419 В поисках свахи

Чэнь Лаосань смущённо усмехнулся: «Госпожа, я продаю ножи, ножницы и повседневные метизы. Если вам не нужен нож, подойдут ножницы или серп. У меня в рюкзаке есть ещё. Есть всевозможные. Я делаю их сам. Они быстрые, прочные и недорогие».

Редактируется Читателями!


С этими словами он поставил рюкзак на землю, чтобы Сун Цзиньсю мог выбрать.

Сун Цзиньсю заглянул в рюкзак.

Да, он был полон ножниц, кухонных ножей, серпов, мотыг, лопат и других предметов.

Кроме трёх кухонных ножей, которыми он привлекал покупателей, все остальные метизы были завёрнуты в промасленную бумагу, чтобы предотвратить ржавчину.

Чэнь Лаосань распаковал несколько вещей, чтобы показать Сун Цзиньсю.

«Посмотрите на этот серп! Он так хорошо отполирован! Прикрепите деревянную ручку, и он готов к использованию. А эта лопата! Смотри! Они оба предварительно запечатаны и острые».

Основными занятиями семьи Чэнь были парусный спорт и земледелие.

У семьи Чэнь была большая лодка, вмещавшая десятки человек, и пятьсот акров земли.

Зимой река пересыхала, и лодки приходилось брать на буксир.

Но услуги лодочников были дорогими, поэтому семья Чэнь редко занималась зимним парусным спортом.

Хотя у них было много полей, они работали только весной, летом и осенью. Зимой урожай был почти собран, и оставалось только собирать хлопок и капусту или удобрять пшеничные поля.

Кроме того, в семье ещё оставался Старик Чэнь, старший и младший братья Чэнь, которые ухаживали за полями, и два рабочих. Когда Чэнь Лаосань был свободен, он занимался другими делами, чтобы скоротать время.

Он просто коротал время, потому что семья Чэнь не испытывала недостатка в деньгах.

Дядя Чэнь Лаосань был кузнецом, и он освоил это ремесло. Обычно он работал с дядей, куя железные изделия.

В свободное время он носил корзину, полную ножниц и ножей, прикрывал свой кривой рот и путешествовал из деревни в деревню, продавая свои товары.

Чтобы казаться бедным кузнецом, он ходил пешком, а не ездил на лошади.

Его не волновало, сколько он продаёт; его единственной целью было найти девушку, которая согласится выйти за него замуж.

Раньше он всегда приносил щедрый подарок на помолвку и отправлял сваху на поиски девушки, но соседи знали о его положении, и никто не хотел выходить за него замуж, а он даже не рассматривал девушку, которая выглядела слишком плохо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У него не было другого выбора, кроме как отправиться пешком в более далёкую деревню.

По счастливому стечению обстоятельств, сегодня он встретил прекрасную девушку, но не был уверен, понравится ли она ему. «Сколько… сколько стоит кухонный нож?» — смело спросила Сун Цзиньсю. Он ей действительно был нужен, но, вероятно, не хватало. «У меня мало денег».

Она только что достала сто вэней и потратила пятьдесят вэней в доме семьи Ню, чтобы купить полцзина грубого чая, оставив в кармане пятьдесят.

Но хороший кухонный нож стоил бы не меньше восьмидесяти вэней, а более дорогие — больше сотни.

Эта династия контролирует производство железных изделий, поэтому ножи и сельскохозяйственные орудия стоят недешево.

Чэнь Лаосань спросил: «Сколько у тебя?»

«У меня всего пятьдесят вэней». Сун Цзиньсю прикусила губу.

«Хорошо, продам за пятьдесят пять вэней». Чэнь Лаосань обрадовался и достал восемь кухонных ножей, разложив их на полу, чтобы Сун Цзиньсю могла выбрать.

Сун Цзиньсю взяла самый большой. Чэнь Лаосань протянула ей нож поменьше. «Купи один, получи второй бесплатно, юная леди. Этот тоже тебе».

Сун Цзиньсю удивилась. «А? Пятьдесят вэней за два?»

«Один для резки овощей дома, а другой для рубки людей. Ты же не можешь снова использовать нож, которым рубила людей, для резки овощей? Нож, испачканный кровью, будет таким грязным». Чэнь Лаосань улыбнулся. «Давай купим два».

Сун Цзиньсю моргнула.

«Ну-ну…»

«Не будь вежливой. В следующий раз займёмся делом. Юная леди, не могли бы вы в следующий раз купить мне несколько мотыг и серпов?» Чэнь Лаосань завернул два ножа в промасленную бумагу, перевязал бумагу соломенной верёвкой и протянул их Сун Цзиньсю.

Сун Цзиньсю вытащила кошелёк и высыпала оставшиеся пятьдесят вэней на землю.

«Считай, вот тебе пятьдесят вэней».

Мужчина выглядел свирепым, но он только что помог ей отбиться от злого Тянь Саньбао.

В знак благодарности Сун Цзиньсю согласилась купить ножи.

Не нужно считать.

Я тебе доверяю, — усмехнулся Чэнь Лаосань. Его интересовали не пятьдесят монет, а потрёпанный кошелёк в руке Сун Цзиньсю.

На кошельке был вышит маленький толстый тигр.

Он родился в год Тигра.

Если бы он беззастенчиво попросил его, Сун Цзиньсю, вероятно, не дала бы ему.

Чэнь Лаосань лишь взглянула на него и промолчала.

Сун Цзиньсю взяла два кухонных ножа, поблагодарила её и поспешила домой.

Чэнь Лаосань не спешил поднимать деньги с земли. Он просто стоял на цыпочках и смотрел, как уходит Сун Цзиньсю.

Сун Цзиньсю взбежала по грязному склону и вошла через заднюю дверь единственного дома на склоне.

Чэнь Лаосань коснулся её головы. Так это была та девушка?

Он положил деньги в карман, взял рюкзак и пошёл к задней двери дома семьи Сун, спрятавшись и наблюдая за двором.

Сун Цзиньсю побежал домой через заднюю дверь, положил два кухонных ножа на кухне, а затем пошёл в главную комнату, чтобы взять чайные принадлежности и приготовить чай.

Мастер Сун спросил: «Почему ты так долго, Цзиньсю?»

«О, там был продавец ножей, который не мог продать свой товар, и он настоял, чтобы я купила ему ножи, чтобы помочь.

Я выбирала ножи и задержалась». Она не решилась упомянуть о приставаниях Тянь Саньбао.

«У тебя дома нет ножа?»

— спросил Мастер Сун.

«Дедушка, этот нож старше меня. На нём столько зазубрин, и он не точится, поэтому я купил новый», — сказал Сун Цзиньсю.

«Хорошо, что я его купил. Новый режет овощи быстрее», — небрежно заметил мастер Сун, возвращаясь к разговору с Му Юаньсю и Ли Юйчжу.

Сун Цзиньсю пошла на кухню с чайным сервизом.

Вскипятив воду, она ополоснула несколько чашек, заварила чай и отнесла их в гостиную на старом деревянном подносе.

Вдали Чэнь Лаосань грыз стебель травы и похлопывал себя по бедру, мысленно вздыхая.

Как он вообще мог жениться на такой красавице?

«Чай здесь», — Сун Цзиньсю поставила чашки на стол.

«Третья тётя семьи Ню сказала, что это новый чай, который они собрали в этом году. Приходите все попробовать».

Ли Юйчжу и Му Юаньсю поблагодарили их и улыбнулись, пока они пили чай.

Сун Цзиньсю принесла им жареных каштанов на закуску.

Она пошла на кухню готовить.

Ли Юйчжу и Му Юаньсю пообедали в резиденции Сун. Она прописала Мастеру Суну дополнительные лекарства от сахара в крови и давления и велела Сун Цзиньсю принимать их регулярно.

Затем они вышли из резиденции через заднюю дверь.

Чэнь Лаосань радостно захлопал в ладоши, увидев Ли Юйчжу. «О, госпожа Ли Сань – настоящая благодетельница нашей семьи Чэнь!»

Он закинул рюкзак за спину и побежал за ними.

Было холодно и ветрено, так что поездка была комфортной, хотя водитель страдал.

Ли Юйчжу велел Му Юаньсю сбавить скорость. «Не торопись возвращаться, так что не езжай так быстро. Ветер слишком сильный».

Му Юаньсю оглянулся и слабо улыбнулся. «Хорошо».

Он замедлил мула, сделав его чуть быстрее, чем шёл пешком.

Неподалёку от резиденции Сун Ли Юйчжу услышала, как кто-то снаружи повозки зовёт её по имени: «Госпожа Ли Сань?

Госпожа Ли Сань?»

Голос показался ей знакомым, но Ли Юйчжу не смогла его вспомнить.

Ли Юйчжу позвала Му Юаньсю, прося остановить повозку.

Она приподняла занавеску и заглянула за повозку, но увидела крупного молодого человека, бегущего к их повозке.

У него был серый шарф, обмотанный вокруг шеи, закрывающий подбородок, из-за чего лицо было нечётким.

«Ты…» — Ли Юйчжу моргнул, глядя на мужчину.

«Это я, Чэнь Лаосань». Чэнь Лаосань слегка приоткрыл шарф, обнажив кривые губы, и ухмыльнулся Ли Юйчжу.

Ли Юйчжу вспомнил его и улыбнулся: «Так это ты, Чэнь Лаосань. Почему ты здесь?»

Семья Чэнь Лаосаня была лодочником, и когда-то они вылавливали мертвецов из реки. Она принимала роды у его старшей невестки.

Прошло больше четырёх месяцев, и она почти забыла об этой семье.

Ли Юйчжу оглянулся за спину Чэнь Лаосаня.

Он всё ещё нес рюкзак, в котором, казалось, было довольно много вещей.

Зачем он сюда шёл? Где все мулы, лошади и скот семьи Чэнь?

Деревня семьи Чэнь находилась в пяти или шести милях от волостного рынка, а деревня Циншуйхэ — в двадцати пяти милях.

Значит, Чэнь Лаосань должен был пройти тридцать миль в одну сторону.

Но он мог идти пешком. «Я продаю железо и много путешествую», — с улыбкой сказал Чэнь Лаосань. Он потёр затылок и спросил несколько смущённо: «Госпожа Ли Сань, я хочу вас кое о чём спросить».

Ли Юйчжу великодушно кивнул. «Проходите».

Чэнь Лаосань робко спросил: «В деревне Циншуйхэ, в том доме на холме, есть девушка по имени Сун Цзиньсю? Я видел, как ты выходила из того дома».

Ли Юйчжу с удивлением узнал, что он спрашивает о Сун Цзиньсю. «Что случилось?»

Она не ответила ни «да», ни «нет».

Чэнь Лаосань невинно улыбнулся: «Госпожа Ли Сань, не могли бы вы помочь мне сватовством?»

Ли Юйчжу: «…»

Водитель Му Юаньсю тоже наклонился вперёд, чтобы взглянуть на неё.

Ли Юйчжу улыбнулся и спросил: «Чэнь Лаосань, откуда вы знаете, что её зовут Сун Цзиньсю?»

«А, похоже, нам суждено встретиться». Чэнь Лаосань, вспомнив своё героическое спасение, тут же воодушевился. Он живо описал этот случай: «Сун Цзиньсю должна выйти замуж за кого-то столь же влиятельного, как я, чтобы избежать издевательств. Согласны, госпожа Ли Сань?»

Ли Юйчжу подумала: «Ты так думаешь, но обрадуется ли этому Сун Цзиньсю?»

Она слабо улыбнулась и сказала: «Чэнь Лаосань, я не могу этого гарантировать. Я понятия не имею, за какого мужчину хочет выйти замуж Сун Цзиньсю. Мне нужно сначала узнать её мнение».

Чэнь Лаосань быстро ответил: «Если всё получится, я обязательно сделаю госпоже Ли Сань щедрый подарок».

«Чэнь Лаосань, не слишком радуйся. Может и не получиться. Дай мне сначала спросить её. В любом случае, не воспринимай всё слишком серьёзно. Если не получится, найди другую», — напомнила ему Ли Юйчжу.

Из-за своего кривого языка и скверного характера Чэнь Лаосань никогда не пользовался расположением ни одной женщины, несмотря на скромное богатство его семьи.

Если Сун Цзиньсю ему понравится, выйдет ли она за него замуж?

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*