Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 414: Ночное испытание Ранобэ Новелла

Глава 414: Ночное испытание

Ли Синъань на мгновение остолбенел. Только услышав вздох Сун Цзиньсю, он понял, почему Ли Юйчжу дёрнул его за рукав.

Редактируется Читателями!


Он смущённо сказал: «Ну, госпожа Сун, не заморачивайтесь.

Хотя у вас маленькая семья, и никто не сможет победить Тянь Саньбао, мы используем другие методы, чтобы дискредитировать его в деревне и отбить у него всякую надежду на издевательства».

Ли Юйчжу продолжил: «Цзиньсю, мой брат говорит откровенно, но он прав. У каждой семьи свои ситуации и свои решения. В любом случае, я не буду вас смущать. Поверьте мне».

Сун Цзиньсю кивнул. «Я знаю, ты делаешь это ради моего же блага, но…»

«А что, если ей не удастся усмирить Тянь Саньбао? Разве её репутация не ухудшится ещё больше?» Ли Юйчжу держал её за руку.

«Цзиньсю, разве Тянь Саньбао не преследует тебя постоянно, потому что считает тебя такой честной? Он преследовал тебя, но у тебя не хватило смелости даже выругать его в лицо, не говоря уже о том, чтобы ударить. Он убеждён, что ты всегда будешь это делать, поэтому с каждым разом становится всё смелее. Если ты будешь достаточно смел, чтобы хорошенько его избить, пока он не взмолится о пощаде, он поймёт, что с тобой шутки плохи».

«…»

«К тому же, если избивать его тихо, он не испугается окончательно. Нужно сделать его злодеяния публичными. Скажи жителям деревни, что это он тебя преследует, а не ты. Любой, кто не слепой и не глухой, посочувствует тебе».

«…»

«К тому же, Му Юаньсю пошёл просить помощи у старосты деревни. Раз староста отстаивает твою справедливость, жителям деревни придётся учесть его благосклонность, а не твою и Мастера Суна. Тогда никто больше не будет сплетничать о тебе.»

Сун Цзиньсю закусила губу, замявшись.

Ли Юйчжу продолжила: «Цзиньсю, если так подумать, то Тянь Сун распускает о тебе слухи и выдумывает истории. Твоя репутация и так хорошо известна, так почему бы не воспользоваться случаем и не поднять настоящий шум? В наши дни слабые боятся сильных, а сильные – сильных. Просто используй свою силу и шокируй всех.»

Ли Синъань некоторое время искал палку перед домом, прежде чем нашёл её. Он принёс её в дом и сунул в руку Сун Цзиньсю. «Возьми!»

Сун Цзиньсю ошеломлённо посмотрел на него. «Ч-что?»

Ли Юйчжу взглянула на Ли Синъаня и улыбнулась. «Цзиньсю, мой третий брат хочет, чтобы ты взяла эту палку и хорошенько избила Тянь Саньбао, чтобы он больше тебя не боялся».

Сун Цзиньсю никогда раньше никого не била, поэтому она замешкалась, сжимая палку.

Ли Юйчжу покачала головой. «Цзиньсю, подумай, как он издевался над тобой и как подставил тебя. Виноват Тянь Саньбао, а не ты! Ты должна вернуть палку».

Сун Цзиньсю посмотрела на неё, обдумывая её слова и размышляя о собственных обидах. Она стиснула зубы, подтянула палку и направилась на задний двор.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Юйчжу и Ли Синъань последовали за ней.

Сун Цзиньсю подошла к Тянь Саньбао и внезапно замахнулась на него палкой.

Тянь Саньбао закричал: «Ах…»

Он отскочил от боли, но, поскольку Му Юаньсю был привязан к дереву, он прыгнул всего на пять сантиметров дальше.

Гнев Сун Цзиньсю перекинулся с палки на ноги Тянь Саньбао. «Я забью тебя до смерти! Я же говорила не издеваться! Я же говорила не издеваться! Ещё раз издеваешься, и я переломаю тебе ноги!»

После первого удара её сердце, которое билось несколько дней, внезапно почувствовало себя гораздо спокойнее.

И она нанесла второй и третий удары.

Рот Тянь Саньбао был заткнут тряпкой, так что он мог только стонать, не в силах говорить.

Это место находилось далеко от других домов в деревне, и была ночь, поэтому никто не заметил.

Сун Цзиньсю избивала его всласть.

Но Тянь Саньбао выла до хрипоты.

Сун Цзиньсю устала от избиений, тяжело дыша, опираясь на палку. Она направила её на Тянь Саньбао, и он инстинктивно отступил в сторону.

Ли Юйчжу усмехнулся про себя. «Ты всё ещё боишься?

Что ты делал раньше?»

«Цзиньсю, хватит. Если забьёшь его до смерти, тебе придётся заплатить за похороны. Дай ему отдышаться. Мы позже позовём старосту, чтобы он расследовал дело».

Ли Юйчжу поддержал Сун Цзиньсю.

Сун Цзиньсю сделала несколько вдохов. «Хорошо».

Она дрожала от усталости и волнения. Она бросила палку и побежала в дом, тихо всхлипывая.

Ли Юйчжу сказал Ли Синъаню: «Третий брат, присматривай за этим парнем. Я пойду к Цзиньсю. Когда придёт староста, найди Сун Личжэна и позови соседей». Ли Синъань улыбнулась и приподняла бровь. «Просто сиди дома и подожди. Я обо всём позабочусь».

Ли Юйчжу вошла в дом, разожгла маленькую печку семьи Сун и начала готовить чай.

Посмотрев на время, Му Юаньсю уже должна была быть здесь.

Сун Цзиньсю немного поплакала, а потом поняла, что Ли Юйчжу занята.

Ей стало не по себе от того, что она сидит на месте, и она поспешила на поиски чайных листьев.

Когда небо на востоке начало светлеть, на дороге перед домом семьи Сун появился отблеск огня, постепенно приближаясь.

Ли Юйчжу встала на цыпочки, чтобы посмотреть.

Через некоторое время огонь постепенно приблизился. Приближалось несколько человек, многие из которых были верхом.

Ли Синъань усмехнулась и сказала: «Му Юаньсю такая быстрая! Мне тоже пора заняться делом».

Ли Юйчжу, опасаясь, что не сможет найти дом Ли Синъаня, сунул ему в руку адрес, заранее записанный Му Юаньсю.

Он выпил горячий чай, приготовленный Ли Юйчжу, и вышел через заднюю дверь, чтобы кого-то найти.

Вскоре всадники с факелами в руках подъехали к крыльцу дома Мастера Суна.

Все спешились и вывели старосту из повозки.

Му Юаньсю поклонился старосте и сказал: «Староста, это дом Мастера Суна».

Староста взглянул на высокие ступеньки, погладил кончик бороды и кивнул. «Мастер Сун сорок лет управлял школой, посвятив свою жизнь преподаванию и воспитанию. Я никогда не думал, что в старости его будут обижать негодяи. Хм, этот староста сегодня будет добиваться справедливости для Мастера Суна и его внука!»

Он подобрал плащ и поднялся по ступеням.

Ли Юйчжу и Сун Цзиньсю вышли им навстречу. Му Юаньсю представила их: «Это староста».

Две девушки, как и положено дамам, представились.

Староста узнал, что одна из привлекательных девушек – младшая дочь господина Ли, родственника уездного судьи. Он тут же почтительно поприветствовал Ли Юйчжу, сказал несколько утешительных слов Сун Цзиньсю, а затем спросил Ли Юйчжу, где вор.

«Пожалуйста, следуйте за мной». Ли Юйчжу повёл старосту на задний двор.

Староста помахал слугам, и все они отправились на задний двор.

Тянь Саньбао, избитый, страдал от боли, был измучен и голоден. Холодный ветер обдувал его безжалостно. Он чувствовал себя ужасно, и внезапно, заметив толпу людей, собравшуюся вокруг него, он ужаснулся.

Испугавшись, он быстро выпрямился.

«Хозяин павильона, это Тянь Саньбао.

Мы поймали его, когда он пробирался через задний двор. Мы спросили, не хочет ли он что-нибудь украсть, и он ответил, что нет, он пришёл увидеть госпожу Сун. Но госпожа Сун сказала, что не приглашала его. Значит, раз он пришёл без приглашения посреди ночи, значит, он замышляет что-то плохое. Пожалуйста, принимайте решение, господин хозяин павильона», — громко сказала Ли Юйчжу.

Затем она рассказала историю Сун Цзиньсю, сказав, что господин Сун тоже заболел от гнева и теперь находится в коме, поэтому и не пришёл поприветствовать вас.

Хозяин павильона нахмурился.

Лицо Сун Цзиньсю побледнело, и она содрогнулась при упоминании печального прошлого.

Хозяин павильона сказал своим слугам: «Пришлите к нам старосту деревни. Я хочу спросить его, как он управляет жителями деревни».

Кто-то ответил: «Да».

Как только он обернулся, он услышал шаги и голоса за дверью заднего двора.

Уже рассвело, и прибывшие люди не зажгли факелы.

Они громко разговаривали, и все слышали, как кто-то назвал одного из них «Сун Личжэн».

Вскоре тени приблизились.

Это были Ли Синъань и Сун Личжэн, а также несколько соседей из деревни.

Ли Синъань не заботился о том, каких соседей он ищет; он подозвал всех, у кого горел свет, объясняя, что приглашает посмотреть на веселье. Увидев Личжэна, остальные последовали за ним.

По дороге Ли Синъань встретил нескольких пастухов, пришедших рано утром, и уговорил их присоединиться к нему.

Дюжина человек вошла во двор семьи Сун.

Му Юаньсю первым представил Ли Синъаня, отметив, что всякий раз, когда Ли Синъань возвращался в уездный центр, он останавливался в доме уездного судьи и сопровождал его в многочисленных официальных поездках.

Когда Ли Синъань возвращался в деревню, уездный судья лично готовил подарки.

Уездный судья также часто посещал дома знатных семей в уездном центре с красивым юношей, и слух об этом распространился среди знатных семей как в уезде, так и за его пределами.

Староста деревни тоже узнал об этом. Значит, уездный судья возит третьего сына семьи Ли в разные места?

Для этого требовалась большая любовь.

Отношение старосты деревни к братьям и сестрам Ли стало ещё более уважительным.

Хотя он был старостой, он первым поприветствовал Ли Синъаня: «Молодой господин Ли, я – староста этой волости».

Ли Синъань, переживший столь важное событие, с достоинством ответил на приветствие: «Старшина, спасибо вам за ваш усердный труд и то, что вы пришли всю ночь, чтобы расследовать это дело».

Старшина деревни улыбнулся и сказал: «Это естественно».

Старшина деревни был поражен, увидев старшину. «Старшина? Почему вы в деревне так рано утром? О, не могли бы вы прислать кого-нибудь сообщить мне, чтобы я мог выпить вина в честь вашего прибытия?»

Было холодно, и люди предпочитали пить горячее вино.

Старшина деревни фыркнул: «Сун, старшина деревни, пожалуйста, сначала проверьте, как дела у этого человека. Как только вы разберётесь с его делом, я зайду к вам домой выпить».

Сун, старшина деревни, проследил за его взглядом и был поражен. Племянник?

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*