Глава 403: Строительство новой школы завершено
Устойчивость дома зависит, во-первых, от глубокого и прочного фундамента, во-вторых, от крепких стен и, в-третьих, от надёжных балок.
Редактируется Читателями!
Фундамент — это первый шаг в строительстве дома.
Каменщик Лю руководил бригадой, копавшей котлован на участке, обозначенном братьями Ли.
Однако, поскольку они строили одноэтажный дом, а не высотное здание, фундамент был неглубоким, всего два фута.
К полудню, когда Ли Юйчжу, принц Лулин и Лю Яньбай вернулись, фундамент уже был вырыт.
В другой котловане пузырилась белая субстанция, всё ещё испуская пар.
Ли Юйчжу с любопытством подошёл посмотреть.
Но Му Юаньсю тут же остановил его.
Он нервно сказал: «Не уходи! Это известковый раствор. Жара ослепит глаза. Отойди подальше, если хочешь увидеть».
Ли Юйчжу поджала губы и улыбнулась. «Знаю. Я не увижу известковый раствор. Я посмотрю на фундамент, который ты кладёшь».
«Мы можем закончить половину стены к завтрашнему дню», — с улыбкой сказал Лю Каменщик. «У нас так много людей, что мы можем построить его быстро».
Принц Лулин обошёл фундамент нового дома, похвалив всех за быстрый прогресс.
Лю Каменщик улыбнулся: «Наши два внука хотят пойти в школу, так что, конечно, нам нужно поторопиться».
Лю Лаоэр последовал его примеру со смехом: «Выучи ещё несколько слов, чтобы найти хорошую жену».
Все рассмеялись.
Время ужина приближалось, и принц Лулин пригласил семью Лю, отца с сыном, и Му Юаньсю, присоединиться к нему за ужином.
Все сказали, что ещё рано, и они могут немного поработать над этим.
Принц Лулин улыбнулся и сказал: «Хорошо. Я пришлю за вами, когда ужин будет готов».
Пока принц Лулин разговаривал со всеми, Лю Яньбай уже вбежал в дом со своим портфелем.
Он оставил портфель в своей комнате и сразу же отправился помогать на кухне.
Госпожа Цзян готовила ужин. Видя, как он бежит на кухню, она улыбнулась и сказала: «Ты что, не собираешься делать уроки? Ты снова здесь, чтобы работать».
Семья Ли не смотрела на Лю Яньбая иначе, обращаясь с ним как с обычным человеком. После двух дней в доме Ли Лю Яньбай стал более разговорчивым.
«Сегодня много народу, так что госпожа Цзян, должно быть, занята. Я помогу. Лучше потом сделай уроки».
«Ты такой молодец», — с улыбкой похвалила его госпожа Цзян.
Действительно, сегодня она была очень занята.
Лю, плиточник, его отец и сын пришли помочь построить дом. Приехал и Му Юаньсю, отчего толпа внезапно увеличилась. Госпожа Ли велела ей приготовить больше еды, особенно мясных блюд.
Варить больше риса было легко: просто добавить риса в котелок.
Приготовление большего количества блюд было сложнее: нужно было больше мыть и резать.
Добавление трёх блюд заняло бы как минимум две четверти часа.
Лю Яньбай не умел готовить, но знал, как разжечь огонь. Он подкладывал дрова в печь и помогал няне Цзян черпать воду половником. Хоть это и было небольшой помощью, няня Цзян готовила гораздо быстрее.
Рис парил в кастрюле на плите.
Осенний редис, свиная отбивная и суп с костями, томившийся на маленькой плите, были почти готовы, и аромат наполнил кухню.
Четыре блюда уже были накрыты на столе.
Одним из них были обжаренные ломтики корня лотоса. Корни лотоса росли в болоте впереди, и Ли Синъань выкопал их сегодня утром.
Корни лотоса ещё не разрослись, поэтому он выкопал не так много, всего два.
Каждый состоял из четырёх частей, всего восьми, чего хватило на четыре больших жареных порции.
Также было блюдо с варёной фасолью, блюдо с жареной капустой и блюдо с маринованной фасолью.
Маринованная фасоль была приготовлена недавно и обжарена с тёртым имбирём, диким перцем и чесноком. Она очень хорошо сочетается с рисом.
Также стояла миска заварного крема из паровых яиц, сбрызнутого кунжутным маслом, – блюдо для троих детей.
В кастрюле на плите кипел почти готовый рыбный суп.
Ли Синъань тоже поймал рыбу из пруда у болота.
С наступлением осени рыбы стало мало, поэтому он больше не привозил морепродукты в таверны на рынке.
Немногие рыбы, которые он ловил каждый день, съедались всей семьёй.
Сейчас семья лишь изредка покупает свинину или говядину. Обычные блюда Ли Синъань либо вылавливает из воды, либо собирает Ли Синмао на полях.
Основные продукты питания тоже выращиваются на полях и хранятся в глиняных горшках до конца следующей весны.
Теперь семья практически самодостаточна. Госпожа Цзян посмотрела на искусно работавшего Лю Яньбая и покачала головой. «Ты так хорошо готовишь! Часто помогаешь по дому?»
Братья Ли работали редко, так сказала госпожа Ли. Поэтому никто из них не умел готовить. Иногда, когда им хотелось помочь ей, они подкладывали дрова в печь, но она даже не разгоралась, только наполняя комнату дымом.
Лю Яньбай мог разжечь огонь сразу же, как только приходил, поэтому было ясно, что он часто участвовал в приготовлении пищи.
Лю Яньбай кивнул. «Как только школа закончилась, я пошёл домой помогать маме готовить. Но готовил я плохо, и мама всегда называла меня дурой».
Он вздохнул. Матрона Цзян сказала: «Ты молодец. Почему она тебя ругает? Твоя мать просто пристрастна». Она подняла крышку котла и налила в миску сваренный рыбный бульон. «Эрдан, я не хотела упоминать твою мать. Я просто хотела тебя просветить. Мы не считаем тебя дурой».
Лю Яньбай кивнул и улыбнулся: «Знаю, надзирательница».
Увидев его лучезарную улыбку, надзирательница Цзян тоже улыбнулась. «Еда готова. Зови всех есть».
«Да». Лю Яньбай положил дрова в руки, собрал разбросанные у дверцы печи дрова, похлопал себя по рукавам и побежал звать всех.
Раньше надзирательница Цзян звала всех к столу каждый день, но теперь это был Лю Яньбай.
Все по очереди приходили на кухню, мыли руки и садились за стол.
Чай Эин и принцесса Лулин заботились о троих детях.
Все они научились есть самостоятельно и не нуждались в еде.
Даже Гого могла положить еду в рот маленькой ложкой и указывала на тарелки на столе, подзывая Чай Эин помочь ей их собрать.
Она обожала рыбу.
Но это была опасная еда, и Ли Синмао запретила ей есть её.
Чай Эин придумала. Она положила кусок рыбы на небольшую тарелку и, используя палочки для еды, по кусочку выковыривала кости, а затем дала Гого лишь небольшой кусочек, размером с фасолину.
Тем не менее, пока Гого ел, она постоянно напоминала ему: «Если есть кости, обязательно выплюнь их».
Чай Эин ела осторожно, и Гого ни разу не нашёл ни одной кости.
«Никаких костей!»
— воскликнула она неловким, неуклюжим голосом.
Принцесса Лулин освоила этот трюк и велела Чай Эин есть сама, пока она кормит Гого рыбой.
Но после двух укусов Гого выплюнул маленькую косточку, что напугало принцессу Лулин.
Чай Эин улыбнулась: «Мама, позволь мне покормить Гого. Тяньлан любил рыбу, и я его кормила. Я в этом деле мастерица».
Принцесса Люлин смутилась. «Тогда и ты тоже поешь. Еда остывает».
«Я сейчас ем», — с улыбкой сказала Чай Эин. Она дала Гого кусочек рыбы и откусила от своего риса.
Все почти закончили, но она съела только половину.
Принцессе Люлин ничего не оставалось, как налить миску мясного супа с костями, сварить его в маленьком горшочке на плите и оставить Чай Эин.
Во время строительства дома дождя не было.
Семья Лю, отец и сын, приходила каждое утро на рассвете и работала до заката.
Му Юаньсю также приходила помогать каждый день.
Два дня спустя две с половиной комнаты были готовы.
Большая комната служила классом для учеников.
Меньшая комната слева, расположенная рядом, служила зоной отдыха для учителя. Комната справа от класса служила кухней. Дети питались на школьной кухне, и в будущем для приготовления пищи также нанимали повара.
В день завершения установки кровельных балок Ли Синмао, как было принято, запустил петарды.
Рано утром третьего дня Лю-каменщик повел остальных красить дом внутри и снаружи.
Зелёная плитка и белые стены представляли собой поистине прекрасное зрелище.
Стена была сделана не из кирпича;
строительство стены окружностью 300 чжан (1000 футов) полностью из кирпича обошлось бы непомерно дорого.
К счастью, на горе, где жил Му Юаньсю, росло много бамбука, и стены дома семьи Ли также были в основном сделаны из бамбука. Принц Лулин предложил использовать бамбук для забора.
Сложите их высоко и плотно, чтобы огородить определённую территорию.
Это было бы гораздо проще.
Каменщик Лю, его отец и сын, а также Му Юаньсю, Ли Синъань и Ли Синмао отправились на гору рубить бамбук.
Шесть человек работали, рубя бамбук и возводя стену за один день.
Они также построили туалет для учеников чуть дальше.
Что касается детских столов, Ли Юйчжу предложил принцу Лулину выкупить все старые столы и стулья у семьи Мастера Суна.
Мастер Сун больше не преподавал, и эти столы и стулья служили лишь украшением.
Покупка их для Мастера Суна также принесла бы дополнительный доход его семье.
Когда Мастера Суна спросили об этом, он с готовностью согласился и отказался от платы.
Принц Лулин настаивал, но Мастер Сун улыбнулся и сказал: «Я всё ещё должен госпоже Ли Сань кое-какие медицинские расходы. К тому же, мне нужно, чтобы она снова пришла ко мне на приём по поводу моей болезни. Я оплачу ваши лекарства, а вы заплатите за столы и стулья. Зачем возиться с перевозкой туда-сюда? Не лучше ли будет погасить долг?»
Новые столы и стулья стоили 100 вэней за комплект, так что 32 комплекта обойдутся в 3200 вэней.
Дети пользовались ими уже какое-то время и немного поизносились, поэтому даже со скидкой они стоили больше 2000 вэней.
Мастер Сун был должен всего около 200 вэней за лекарства.
Разница в цене была значительной, поэтому Ли Юйчжу выписала Мастеру Сун ещё одно хорошее лекарство и сказала, что будет часто его навещать.
Мастер Сун улыбнулся и сказал: «Правда? Мне всё равно нужно к врачу». Итак, тридцать два детских стола и стула, а также комплект столов и стульев Мастера Суна и небольшой книжный шкаф были переданы принцу Лулину.
Когда принц Лулин давал детям урок, он объявил дату переезда.
Опасаясь, что дети не найдут себе места, он преподавал только половину дня. После обеда он повёл детей пешком из дома Мастера Суна в новую школу.
Дети с радостью приветствовали просторную новую школу.
Те, кто поосторожнее, бросились внутрь и огляделись.
Хотя это была всего лишь пустая комната, все были в восторге, поглядывая то на белоснежные стены, то на окна.
Иногда они выбегали на улицу, чтобы увидеть гладкую игровую площадку, то на бамбуковую ограду.
Принц Лулин сказал им, что закажет карету, чтобы привезти их старые столы и стулья сюда днём. Завтра им не нужно было идти к Мастеру Суну, они могли приехать прямо сюда.
Дети радостно закричали.
