Глава 379: Помощь с переездом
Они подошли к входу в магазин и увидели управляющего из семьи Чжао в сопровождении четырёх человек, разговаривающего с госпожой Чай и господином Чай.
Редактируется Читателями!
Послушав немного, Ли Юйчжу понял причину.
Оказалось, что этот магазин принадлежал семье Чжао.
Когда госпожа Чай и господин Чай приехали в уездный город на заработки и оказались в тяжёлом положении, именно госпожа Чжао помогла им.
Она предоставила им магазин для ведения бизнеса.
Арендная плата была очень низкой. Другие магазины в том же районе брали восемь таэлей в месяц, но госпожа Чжао брала с них всего 30% от этой суммы.
Более того, когда они только открыли магазин, госпожа Чжао освободила их от арендной платы на год.
«Госпожа Юнь, вы всё ещё должны мне двести тридцать таэлей и четыреста вэней за аренду. Когда вы заплатите? Даже братья должны платить, верно?» — спросил управляющий, потрясая бухгалтерской книгой. «Другие семьи взимали бы проценты, но вы племянница старушки. Наша старшая жена сказала: никаких процентов, просто платите долг».
«Старушка согласилась. Если вы, моя старшая кузина, мне не верите, можете спросить у неё», — сердито сказала госпожа Чай.
«Старушка в растерянности, как вы можете спрашивать?»
— ухмыльнулся управляющий. «Госпожа Юнь, вы унаследовали магазин старушки и пытаетесь нажиться на этой маленькой арендной плате?»
Это было резкое замечание. «Как… как я этим пользуюсь?
Это не моя инициатива!» — возмущённо воскликнула госпожа Чай.
«Это же очевидно.
Старушка Чжао больна и не может ни о чём позаботиться, поэтому этим пользуются другие! Ха!» — тихонько усмехнулась Ли Синъань.
«Эти люди рано или поздно растратят эту маленькую доброту старушки», — Ли Юйчжу покачала головой и подошла.
Молодой господин Чай уже пытался уговорить сестру Чай: «Отдай им».
Сестра Чай взглянула на него, поджала губы и промолчала.
Молодой господин Чай сказал управляющему семьи Чжао: «Подожди минутку, я принесу деньги».
«Поторопись, кузен Чай, у меня есть другие дела», — подгонял управляющий, размахивая рукавами.
Молодой мастер Чай похлопал сестру Чай по руке и вышел в дальний зал.
Вскоре он достал кошелёк и несколько банкнот.
«Двести тридцать таэлей и четыреста вэней. Пересчитайте».
Молодой мастер Чай положил деньги на стол.
Управляющий отложил свою бухгалтерскую книгу и пересчитал банкноты одну за другой, затем мелочь.
Он положил деньги в рюкзак: «Я пересчитал». Сестра Чай сказала: «Напишите расписку».
«Конечно», — управляющий написал расписку.
Госпожа Чай взяла её, внимательно осмотрела и спрятала в рукав.
«Ещё кое-что нужно напомнить госпоже Юнь: с завтрашнего дня арендная плата за этот магазин будет составлять пятнадцать таэлей в месяц». Управляющий показал письменный договор. «Договор аренды необходимо переподписать».
«Что?» — удивлённо воскликнули госпожа Чай и её муж. «У этого большого ресторана на углу такое выгодное расположение, и его магазин вдвое больше нашего, но он берёт всего пятнадцать таэлей в месяц. И мы тоже берём пятнадцать таэлей здесь?»
«Этот магазинчик в переулке! В соседнем магазинчике всего восемь таэлей!» — возмущённо воскликнул молодой господин Чай.
Управляющий улыбнулся. «Молодой господин Чай, вам не обязательно его арендовать».
«Не хотите — не снимайте.
Магазинчик в этом убогом местечке берёт пятнадцать таэлей в месяц! Вы нас грабите!» Ли Синъань не выдержал и закричал. Ли Юйчжу также сказал: «Управляющий, вы запрашиваете слишком высокую цену. Они арендуют его уже несколько лет и будут арендовать ещё долго. Ради наших давних арендаторов, не снизите ли вы цену?» «Чем дольше арендаторы, тем больше мы теряем!
Я могу брать с нового арендатора пятнадцать таэлей в месяц, но старым придётся платить старую, более низкую арендную плату, а значит, в этом месяце они будут на семь таэлей меньше!» — усмехнулся управляющий.
«Муж, что же нам делать?»
— разозлился Чай Дасао. «Мы всего лишь небольшой бизнес».
Благовония и свечи — сезонный бизнес.
В праздники дела идут оживлённо, но в межсезонье — вяло, и можно продавать только свечи.
Без двух покупателей в день магазин даже не сможет окупить аренду.
Благовония, бумажные деньги и другие товары просто не продаются.
Молодой мастер Чай на мгновение задумался и сказал: «Давайте переедем».
Чай Дасао был в растерянности. «Куда?»
«Разве нет нового магазина? Того, который мы посетили сегодня утром?»
– сказал молодой мастер Чай. Госпожа Чай вдруг поняла. Верно.
Магазин, который им дала старушка Чжао, находился в гораздо лучшем месте, чем этот. Он не только выходил на улицу, но и задний двор был больше.
Однако после переезда их старые клиенты исчезли.
Госпожа Чай немного колебалась. «Но мы управляем этим магазином уже три года».
Ли Юйчжу сказал: «Бизнес зависит от людей, а не только от местоположения. Поначалу это был не магазин благовоний и свечей, верно?»
Госпожа Чай задумалась. Это было правдой. Поначалу магазин был просто пустым. Именно благодаря упорному труду пары, день и ночь, и сохранению старых клиентов, бизнес процветал.
Она снова увидела высокомерное лицо управляющего семьи Чжао и прикусила губу. «Переезжай!»
Управляющий сказал: «Лучше всего закончить переезд сегодня. Если переедем завтра, придётся пересчитать арендную плату.
15 таэлей в месяц, то есть 500 вэней в день».
«Как мы можем перевезти всё это сегодня?
Уже полдень. Не могли бы вы дать нам день?» — с тревогой спросила госпожа Чай, глядя на небо. «Ничего не поделаешь. Магазин уже занят», — покачал головой управляющий.
Ли Юйчжу сказал: «Госпожа Чай, не волнуйтесь. Мы с моим третьим братом готовы вам помочь».
Ли Синъань сказал: «У меня появились друзья в уезде. Я позвоню им позже».
Госпожа Чай сказала: «Большое спасибо».
Молодой господин Чай сказал: «Где ваши друзья? Пригласите их сейчас. Я угощу их ужином».
Ли Синъань махнул рукой: «Нет-нет. Давайте поговорим об этом после переезда».
Пришло время ужина, и молодой господин Чай пригласил Ли Юйчжу и Ли Синъань на ужин.
Оба махнули руками, сказав, что им нужно позвать гостей, и у них мало времени, поэтому они не будут ужинать.
Молодой господин Чай сказал: «Хорошо.
Я угощу вас ужином после того, как мы переедем».
Ли Юйчжу и Ли Синъань ушли и направились в резиденцию уездного магистрата.
Управляющий семьи Чжао тоже ушёл со своими людьми. Глядя на беспорядок в комнате, госпожа Чай с облегчением вздохнула. «Слава богу, у нас есть этот магазин, который нам подарила двоюродная бабушка. Иначе куда бы мы пошли?»
Господин Чай похлопал её по плечу. «Этот магазин теперь в руках моей старшей кузины. Я это предвидела. Он завидует подарку моей двоюродной бабушки».
Госпожа Чай покачала головой. «Забудь, давай переедем.
Если я оставлю этот магазин ради выгодной покупки, семья Чжао будет смотреть на меня свысока».
Ли Юйчжу и Ли Синъань вернулись в резиденцию уездного судьи.
Ли Цзин был рад видеть свою тётю, которую не видел так много дней. Он отвёл её в сторону и засыпал вопросами.
У Ли Юйчжу не было времени на пустые разговоры.
Она похвалила его и Чай Тяньлана за то, что они не доставили хлопот жене уездного судьи, научились читать у Ли Лисин и выучили пять новых иероглифов.
Этот комплимент сделал Ли Цзин ещё более послушной.
После ужина Ли Юйчжу немного поговорил с женой уездного судьи, а затем отправился с Ли Синъанем к уездному судье. Они хотели одолжить его людей, чтобы помочь Чай Дасао с переездом.
Хотя они хорошо знали судью, почти как настоящие родственники, им всё же было неловко просить родственника помочь другу.
Итак, Ли Синъань сказал: «Ваше Превосходительство, мы заплатим помощникам. По сто монет на человека, а также обеспечим едой и питьём».
Уездный судья улыбнулся и сказал: «Деньги не нужны. Они получают жалованье от ямыня, и им ничего не нужно было делать последние несколько дней. Они грелись на солнышке, болтали и дремали. Если они продолжат бездельничать, их ноги и ступни станут бесполезными. Если дать им какое-то занятие, они получат практику».
Ли Юйчжу сказал: «Но это, в конце концов, наше личное дело».
«Я уездный судья. Помогать горожанам с переездом — обычное дело», — бодро ответил уездный судья.
Ли Юйчжу была тронута щедростью и добротой судьи. Она пожелала ему успехов в служебной карьере. Ли Синъань поблагодарил его: «Большое спасибо за помощь, господин».
«Уже поздно. Я позову кого-нибудь. Вам нужно поторопиться», — сказал судья.
Он позвал своих помощников и попросил разносчика ямыня Цинь Ху привести четырёх человек.
Объяснив ситуацию, Цинь Ху заказал три конные повозки.
Ли Синъань и Ли Юйчжу вместе с пятью другими поспешили в лавку Чай Дасао на ночь.
Благодаря большему количеству людей и автомобилей, магазин Чай Дасао опустел за час.
Новый магазин был на два фута шире старого, поэтому, несмотря на кучу товаров, он не казался переполненным.
Ли Юйчжу, Ли Синъань, Цинь Ху и несколько других яменщиков помогли Чай Дасао и её мужу организовать новый магазин.
Всё было расставлено в соответствии с указаниями Мастера Чай.
Место было ярко освещено, здесь кипела жизнь.
Иногда вечерние покупатели останавливались, чтобы посмотреть и спросить, что продаётся в магазине.
Сестра Чай с энтузиазмом представляла магазин.
Те немногие, кто интересовался, лишь небрежно спрашивали, а затем говорили: «О!» и уходили, услышав представление сестры Чай.
Никто ничего не пришёл покупать.
Сестра Чай была разочарована, её брови были нахмурены от беспокойства.
Ли Юйчжу подошла к ней, чтобы утешить: «Сестра Чай, когда я впервые увидела старый магазин, я хотела уговорить тебя переехать. Он не подходит для торговли благовониями и свечами».
Сестра Чай недоуменно спросила: «Почему нет? Последние три года бизнес процветает».
Ли Юйчжу ответила: «Хороший бизнес — это потому, что сестра Чай умеет вести бизнес, и старым клиентам нравится её личность, и они возвращаются за покупками. Я имею в виду, что расположение магазина неудачное. Продажа благовоний и свечей там неизбежно приведёт к проблемам. Его давно следовало переехать».
