Глава 371: Серьёзно
Лицо Чай Эин потемнело. «Что случилось, невестка?»
Редактируется Читателями!
Ли Юйчжу тоже была в главной комнате Чай Эин и тоже недоумённо посмотрела на невестку Чай.
Госпожа Чай вздохнула. «Старушка упала сегодня утром во время прогулки. Семья Чжао была в панике, и у них даже праздник не задался. Я приехала прямо от семьи Чжао, чтобы увидеть вас».
Госпожа Чай Эин спросила: «Госпожа Чжао, её падение было серьёзным?»
«Она сломала поясницу. Если не считать того, что она не может сидеть, в остальном она в порядке». Госпожа Чай вздохнула. «Сегодня праздник, и вся семья Чжао уехала домой, даже наша младшая дочь, Цзиннян, которая живёт в Пекине. Вся семья была вместе, планировала встречу. Кто мог представить, что такое произойдёт так рано утром? Как они могли быть настроены праздновать? Они просто накрыли стол в комнате пожилой женщины, выпили вина – вот так они и отпраздновали».
Госпожа Чай Эин похлопала себя по груди. «Всё в порядке, просто перелом талии. Она поправится после нескольких дней отдыха, верно?»
Ли Юйчжу покачала головой. «Не думаю, что ситуация оптимистична».
Госпожа Чай Эин и госпожа Чай переглянулись. «Почему ты так думаешь, Юйчжу?»
«Это всего лишь небольшой перелом. Он заживёт, верно?» – продолжила госпожа Чай. «Даже если молодой человек сломает руку или ногу, он может снова быть полным жизни через месяц или два. Но пожилые люди…» Ли Юйчжу нахмурился.
«Немногие восстанавливаются после падения».
Чай Дасао и Чай Эйин удивленно посмотрели на нее. «Неужели это настолько серьезно?»
«Да», — кивнул Ли Юйчжу. «У пожилых людей кости хрупкие. Серьезное падение почти никогда не заживает. Лекарства повреждают внутренние органы, и травма быстро распространяется по всему телу. Если человек полностью прикован к постели, ситуация особенно серьезна и может привести к смерти».
Сердце Чай Дасао сжалось. «Надеюсь, моя двоюродная бабушка выкарабкается».
Чай Дасао с мужем прибыли в резиденцию Ли. Принц Лулин и его жена пригласили их на ужин в честь воссоединения.
Сегодня была прекрасная погода, светила яркая луна.
Обеденный стол был накрыт на открытом пространстве перед главным домом в северном дворе принцессы Лулин.
Людей было слишком много, и столы оказались недостаточно большими для еды и вина.
Третий сын, Ли Синъань, и второй сын, Ли Синшэн, вынесли столы из главных комнат южного и северного дворов, а также принесли два стола из кухни.
Четыре стола были составлены в длинный стол.
Он был заполнен ужином, приготовленным няней Цзян и братьями и сестрами Ли.
На столе также стояли сезонные фрукты и напитки.
Некоторые фрукты, например, виноград, Му Юаньсю собрал на холмах, а сливы, груши, гранаты и грейпфруты купил на рынке второй сын и его семья.
А главное блюдо сегодняшнего вечера: лунные пряники.
Конечно, все они были приготовлены второй принцессой.
Старшая пара, принц Лулин, сидела впереди, лицом к северу.
Ли Синмао и Чай Эйин сидели слева, на верхних местах. Чай Дасао и Чай Дасун, гости, сидели на верхних местах справа.
Братья и сёстры Ли Юйчжу, а также несколько детей, сидели по обе стороны от них.
Ли Лисин и Му Юаньсю, приглашенные по приглашению, также сидели с Ли Синъанем и его друзьями.
Матрона Цзян, Гуйбо, Цинь Ху, гонец ямэня, которого привела Ли Лисин, и Чуньтао, служанка Чай Дасао, сидели внизу.
Редко было видеть, как все сидели так аккуратно, и они болтали и смеялись на протяжении всей трапезы.
«Вы так поздно. Похоже, в магазине благовоний и свечей сегодня особенно хорошо торгуют. Это праздник, и каждому дому нужно купить благовония и свечи», — с улыбкой сказала принцесса Лулин Чай Дасао и её мужу.
Госпожа Чай не стала упоминать о делах семьи Чжао, но улыбнулась и ответила: «Сегодня в магазине действительно больше дел, чем обычно». Она погладила своего сына, Чай Тяньлана, по голове и сказала: «Слава богу, тётя Ли помогает ухаживать за Тяньланом. Иначе я была бы слишком занята, чтобы со всем этим справиться».
Принцесса Лулин улыбнулась: «Тяньлан очень послушный ребёнок. Ему не нужен наш присмотр. Он многое делает сам. Он может сам одеваться и мыться. Наш Цзинъэр играет с ним и многому научился».
Ли Цзин кивнула: «Да, я научилась одеваться и надевать обувь у брата Тяньлана».
Раньше Ли Цзин всегда носил одежду наизнанку и не мог отличить левую сторону от правой. После того, как появился Чай Тяньлан, он научил его отличать переднюю и заднюю части одежды, а также левую и правую сторону обуви.
Ли Цзин не любил слушать взрослых. Семья много раз учила его этим вещам, но он ни разу их не запомнил. Тем не менее, он очень хорошо прислушивался к советам Чай Тяньлана.
Чай Тяньлану пришлось научить его всего дважды, и Ли Цзин их запомнил.
Госпожа Чай улыбнулась: «Это потому, что Цзинъэр умён и быстро учится».
Пока женщины болтали, мужчины уже пили.
Молодой господин Чай, держа кувшин с вином, произнёс тост за принца Лулина: «Дядя Ли, подойдите и попробуйте это вино. Мой продавец простоял в очереди целый час, чтобы купить его. Все соседи говорят, что это вино превосходное».
Молодой господин Чай принёс вино – два больших кувшина, каждый весом по тридцать килограммов.
Принц Лулин понял, что оно хорошее, ещё до того, как попробовал.
«Я могу сказать, что вино хорошее, просто понюхав. Дядя Цзинъэр такой заботливый», — сказал принц Лулин с улыбкой и позвал остальных: «Юаньсю, идите, идите, попробуйте это вино».
Му Юаньсю улыбнулся: «Хорошо, дядя».
Ли Синъань завидовал: «Папа, ты даже не предлагаешь нам выпить?»
«У тебя что, рук нет? Наливайте сами!» — принц Лулин налил вино Му Юаньсю, не обращая внимания на сыновей.
Мой сын хочет пить, а он всё ещё хочет, чтобы я наливал?
Бунтарь!
Трём братьям Ли Синъань ничего не оставалось, как самим налить себе вина.
Оживлённый семейный ужин продолжался до тех пор, пока луна не поднялась над деревьями.
Му Юаньсю вернулся на гору с маленьким фонарём, который ему дал Ли Юйчжу.
Госпожа Чай и мастер Чай хотели отвезти Чай Тяньлана обратно в особняк семьи Чай, но мальчик вцепился в Ли Цзина, обиженный и не желая отпускать.
Ли Синмао улыбнулся и сказал: «Дядя и невестка, позвольте Тяньлану остаться ещё на одну ночь».
«Да, дядя согласился. Ещё на одну ночь». Чай Тяньлан получил разрешение и быстро спрятался за Ли Синмао, крепко вцепившись в край его халата.
Молодой мастер Чай нахмурился. «Это возможно, но невежливо с вашей стороны продолжать спорить с тётей и дядей».
Чай Эин улыбнулся: «Нас это не смутило. Он живёт в одной комнате с дядями Цзинъэр и спит с Цзинъэр в одной постели. Мальчик должен играть и жить с мужчинами. Тяньлан в последнее время многому научился».
Молодой господин Чай только что заметил, что поведение Тяньлана напоминало спокойный и уравновешенный характер Ли Синмао.
Молодые господа семьи Ли были хорошо образованы и по сравнению с жителями деревни обладали неописуемым благородством.
Они даже не уступали молодым господам уездного города. Молодой господин Чай не получил особого образования, живя на ренту с небольшого участка земли, оставленного ему отцом. Позже он женился и, при поддержке семьи жены, открыл магазин.
Он был грубым человеком, едва умел читать и ничего не смыслил в этикете и хороших манерах.
Поэтому он всегда надеялся, что его сестра выйдет замуж в образованную и богатую семью. Он был вполне доволен семьей Ли.
Он был рад, что его сын сможет научиться этикету и хорошим манерам у семьи Ли.
«Хорошо, веди себя хорошо сегодня вечером. Завтра мы заберём тебя. Твоя двоюродная бабушка заболела, а твоя мать завтра уезжает. Тебе нужно поехать с нами в уездный город», — сказал мастер Чай, похлопав сына по голове.
«А?
Завтра вернёмся?» — вздохнул Чай Тяньлан. «Не можешь остаться на несколько дней?»
«Как насчёт того, чтобы Цзинъэр поехала с тобой в уездный город на два дня?» — с улыбкой спросил Ли Юйчжу.
«Завтра возвращается невестка Чай, так почему бы тебе не навестить её?» Она получила от семьи Чжао оплату лечения и тайный подарок от старушки Чжао, так что будет жаль не навестить старушку Чжао.
«Тётушка, это правда?»
«Правда?» — с улыбкой спросил Ли Юйчжу. «А теперь ложись спать. Рано ложись, рано вставай».
«Отлично!» — закричали Ли Цзин и Чай Тяньлан.
Двое детей, держась за руки, побежали на задний двор.
Госпожа Чай гневно рассмеялась: «Какая дура!»
Было уже темно, когда госпожа Чай с мужем попрощались с семьёй Ли и сели в экипаж к их старому дому.
После замужества Чай Эин дом пустовал.
Там жила только старая служанка, госпожа Чжоу, которая присматривала за домом, а сама Чай Эин и её брат изредка навещали их.
На следующее утро госпожа Чай, беспокоясь о пожилой госпоже Чжао, рано приехала к дому семьи Ли. Она хотела отправиться в уездный город вместе с Ли Юйчжу.
Ли Юйчжу встала даже раньше, чем ожидала.
Когда она подъехала к дому семьи Ли, экипаж Ли Юйчжу был уже упакован.
«Багаж тоже упакован. Цзинъэр и Тяньлан уже ждут в экипаже», — с улыбкой сказал Ли Юйчжу. «Эти двое детей ещё даже глазки не открыли, а уже просятся вместе в уездный город».
Госпожа Чай приподняла занавеску и заглянула в карету, не в силах сдержать смех. На мягких подушках внутри двое маленьких детей спали бок о бок, с полуоткрытыми ртами, крепко спали.
Ли Синмао и Ли Лисин приехали с двумя плетёными ящиками. Это был багаж Ли Юйчжу.
Ящики были квадратными и их можно было прикрепить к заднему сиденью кареты, экономя место.
Чай Айин пришла проводить их. Она поставила в карету две корзины с едой. «Двое детей встали до рассвета, и пока взрослые ели, снова уснули. Вот немного сухой еды в дорогу».
В корзинах лежала гроздь винограда, присланная Му Юаньсю, которую никто не доел, а также две груши, несколько блинов и две белые фарфоровые бутылки с водой.
«Я добавила в воду немного розовой воды;
она кисло-сладкая, и она утолит твою жажду», — с улыбкой сказала Чай Эин.
Ли Юйчжу взяла её и сказала: «Спасибо, невестка».
Невестка Чай помахала Чай Эин рукой. «Ты беременна, так что возвращайся и отдохни. Мы уезжаем».
Ли Синмао поддержала Чай Эин и помахала всем на прощание.
Два экипажа тронулись в сторону уездного центра. К середине утра экипаж прибыл в уездный центр.
Однако вместо того, чтобы вернуться к своим домам, они направились прямо к дому семьи Чжао.
Карета остановилась перед домом семьи Чжао. Ли Юйчжу уже собиралась задернуть занавеску и выйти, когда кто-то снаружи спросил: «Эй, это разве не экипаж госпожи Ли Сань? Она сидит внутри!»
<<
