Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 367 Благословенный человек Ранобэ Новелла

Глава 367 Благословенный человек

Шея пожилой госпожи Чжао была совсем не похожа на шею обычного человека. Кожа на её шее была очень дряблой, настолько толстой, что её почти не было видно.

Редактируется Читателями!


Казалось, её голова была непосредственно соединена с плечами, что делало её внешность очень узнаваемой.

Старик, продающий лапшичный суп, кивнул.

«Да, только что, боже мой! У этой старушки даже шеи не было! Она была такая толстая, что её даже не было видно». Он рассмеялся, говоря: «Старушка полная, так что она, должно быть, благословенна, верно?»

Если она благословенна, почему она вышла так поздно ночью?

Для худощавого старика, продающего лапшичный суп, быть полным означало быть богатым, а богатые люди были благословенны.

Для богатого деньги могут купить многое, но не обязательно счастье.

По крайней мере, она не видела, чтобы пожилая госпожа Чжао была счастлива.

Ли Юйчжу посмотрела на Ли Синъань. «Это, должно быть, она».

Ли Синъань сказала: «Я постучу в дверь».

Дверь храма была приоткрыта. Ли Синъань дважды постучала, и появился маленький даос лет семи-восьми.

Он держал в руке маленький фонарик и в недоумении смотрел на Ли Синъань и Ли Юйчжу. «Что вам нужно?»

Ли Юйчжу сказал: «Мы просто проходили мимо и хотели бы зайти и воскурить благовония Небесному Достопочтенному».

Маленький даос сказал: «Уже поздно. Приходите завтра».

Ли Юйчжу заглянул внутрь и улыбнулся. «Только что я видел, как пожилая женщина вошла воскуривать благовония. Как она туда попала?»

Маленький даос сказал: «Она пришла не для того, чтобы воскуривать благовония. Она просила моего учителя помочь доставить письмо. Эй, монахи, нам тоже нужно отдохнуть. Приходите завтра воскурить благовония».

Ли Юйчжу достала из кошелька пять монет и дала их маленькому даосу. «Вот деньги для благовоний. Я хочу зайти, воскурить благовония, выразить почтение Небесному Достопочтенному и уйти».

Даос посмотрел на деньги, помедлил и сказал: «Вы должны уйти немедленно. Вам нельзя оставаться слишком долго. Нам действительно нужно закрыться!»

Ли Юйчжу кивнул. «Конечно, конечно. Нам нужно вернуться домой и поспать».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Даос пропустил их.

Как и предполагал Ли Синъань, это был очень маленький даосский храм.

Войдя через главные ворота, они увидели впереди главный зал.

Главный зал находился всего в дюжине шагов, окруженный тремя-четырьмя комнатами по обе стороны, без каких-либо других построек.

Два больших красных фонаря висели на карнизе главных ворот главного зала, освещая окрестности.

Юный даос сказал им двоим: «Впереди главный зал, где хранится святилище Небесного Почтенного. Пожалуйста, следуйте за мной».

Двое пошли, оглядываясь, и последовали за юным даосом в главный зал.

Зал был ярко освещен свечами, а наверху находились святилища Небесного Почтенного и трех Истинных Бессмертных.

Ли Юйчжу и Ли Синъань приняли благовоние, предложенное юным даосом, и начали кланяться.

В этот момент снаружи зала раздался голос: «Спасибо, даосский мастер Ван. Пожалуйста, доставьте письмо. Я щедро вознагражу вас за выполнение».

Это был голос пожилой женщины.

Ли Юйчжу слегка нахмурился. Кто же это мог быть, как не старушка Чжао?

Через некоторое время послышался голос пожилого мужчины: «Не волнуйтесь, старушка. Я отправлюсь в столицу после рассвета и обязательно доставлю письмо».

«Большое спасибо».

«Уже поздно, старушка, берегите себя».

«Господин, пожалуйста, останьтесь».

Затем дверь скрипнула, и шаги стихли.

Ли Юйчжу взглянул на Ли Синъаня.

Они вдвоём поспешно поместили благовония в курильницу, поблагодарили молодого даоса и вышли из главного зала.

Старый даос увидел их и в недоумении спросил: «Хуэйчжи, кто они?»

«Господин, это два паломника», — ответил молодой даос.

Ли Юйчжу и Ли Синъань крикнули: «Господин».

«Уже поздно. Пора закрывать храм». Старый даос взглянул на Ли Синъань и Ли Юйчжу, пропел «Небесная достопочтенная» и вышел в другую комнату.

Ли Юйчжу, всё ещё стремясь догнать старуху Чжао, выбежала из храма, не дожидаясь, пока юный даос позовёт её.

Ли Синъань последовала за ней.

«Не то», — сказала Ли Синъань, указывая направление.

На улице, окутанной тьмой, к ней поспешила полная фигура.

«Догоните», — сказал Ли Юйчжу.

Это были двое подростков; преследовать старуху было легко.

Они были недалеко, всего в нескольких десятках шагов, и быстро догнали.

«Старуха Чжао?» Ли Юйчжу подошёл к ней и слабо улыбнулся. «Почему ты здесь так поздно?»

Старушка Чжао была одета в обычную домашнюю одежду, без украшений, как обычная старушка.

Она пристально смотрела на лицо старушки Чжао.

У дороги стоял игорный дом, ярко освещённый как снаружи, так и изнутри. Большие, яркие фонари у входа освещали лицо старушки Чжао с исключительной чёткостью.

Ли Юйчжу ясно увидела проблеск удивления на лице старушки Чжао.

Но он быстро исчез.

Она безучастно спросила Ли Юйчжу: «Кто вы? Почему вы стоите у меня на пути?»

«Госпожа Чжао, вас сегодня лечила моя сестра. Почему вы её не узнали?» — спросила Ли Синъань.

«Кто болен?

Это вы больны! Я не больна, я не больна. Не говорите глупостей». Госпожа Чжао оттолкнула их и продолжила свой путь.

Она пошла быстрым шагом.

Ли Юйчжу и Ли Синъань переглянулись и догнали её.

Она спросила из-за спины госпожи Чжао: «Госпожа, вы только что отнесли письмо в даосский храм? Какое письмо? Почему вы не позволили кому-нибудь из семьи его доставить? Вы такая старая, почему вы здесь одна? Семья Цин знает, кто здесь?»

К семье Цин пришла экономка из дома госпожи Чжао.

Старушка Чжао обернулась, уперев руки в бока, и сердито посмотрела на Ли Юйчжу и Ли Синъань. «О чём вы спорите? Какой ребёнок не идёт домой спать, а всё ходит за мной? Если вы продолжите ходить за мной, я… я вызову полицию!»

Ли Синъань подняла бровь. «Вы всё ещё звоните в полицию».

Старушка Чжао была в шоке.

Ли Юйчжу махнула рукой. «Ладно, ладно, мы больше не будем за вами ходить. Возвращайтесь. Мы никому не расскажем о том, что произошло сегодня вечером. Не волнуйтесь, старушка Чжао».

Старушка Чжао сердито посмотрела на них, фыркнула, повернулась и пошла дальше.

Ли Юйчжу не стала их преследовать.

Она просто стояла и смотрела.

Когда она скрылась из виду, Ли Синъань сказала: «Это старушка Чжао. Как она может говорить, что это не она? К тому же, если вы продолжите идти этим путём, вы доберётесь до резиденции семьи Чжао».

Ли Юйчжу прищурилась, задумавшись, и сказала: «Она что-то задумала, хочет кому-то рассказать? Поэтому она и отправила письмо? И кому оно было отправлено? В столицу? Кому в столице?»

Ли Синъань предложила: «А что, если я вернусь в даосский храм и спрошу того маленького даоса?»

Ли Юйчжу покачала головой. «Забудь. Давайте уважать частную жизнь друг друга и не совать нос в чужие дела. Какова бы ни была правда, завтра я увижусь с пожилой госпожой Чжао. Я обязательно найду какие-нибудь зацепки. К тому же, ты сам пойдёшь и спросишь… Слушай, даосский священник может тебе и не рассказать. Маленький даос сказал, что пожилая госпожа пошла к даосскому священнику, чтобы доставить письмо. Тот, кому доверено письмо, должен быть знакомым. Зачем им рассказывать тебе, незнакомцу?»

Ли Синъань вдруг поняла: «Третья сестра права. Тогда я не пойду».

Ли Юйчжу сказал: «Уже поздно. Пойдём в особняк уездного магистрата. Если мы опоздаем, Ли Лисин будет спать. Как нам получить гостевую комнату?

Ли Синъань был хорошо знаком с Ли Лисином и близким другом уездного магистрата. Он беззаботно рассмеялся: «Если он не предоставит нам гостевую комнату, он не сможет спать!»

Ли Юйчжу улыбнулась, но ничего не сказала.

Ли Лисин ничего не боялась, кроме членов семьи Ли.

Они вдвоем, зная дорогу, нашли задний двор особняка уездного магистрата.

Ли Синъань несколько раз постучала в дверь, и привратник сразу же спросил, кто это.

«Это я, Ли Синъань, и моя сестра. Мы только что вернулись от семьи Чжао. Мы были заняты, поэтому опоздали», — раздался голос Ли Синъань через дверь.

Привратник за дверью с улыбкой сказал: «Это господин Ли Сань. Пожалуйста, входите. Молодой господин распорядился, чтобы, если господин Ли Сань и госпожа Ли Сань придут, их пригласили войти. Кстати, ваши гостевые комнаты готовы. Можете остаться на прежнем месте.

Дверь открылась, и вошли Ли Синъань и Ли Юйчжу.

Они поблагодарили его.

Ли Синъань дал привратнику горсть медных монет: «Спасибо за ваш труд».

«О, господин Ли Сань, вы так вежливы», — с улыбкой сказал старый привратник.

Он закрыл дверь, взял фонарь и отвёл брата и сестру в гостевую комнату, прежде чем вернуться.

Ли Синъань и Ли Лисин делили комнату, и по его возвращении слуга, обслуживавший Ли Лисин, тут же принёс Ли Синъань воды для купания.

То же самое произошло и с Ли Юйчжу. Чуньэр, служанка жены уездного судьи, которая охраняла дом, сразу же открыла дверь, не дожидаясь стука. Она улыбнулась и сказала: «Я услышала вас, юная госпожа. Ваша одежда готова». Я принесу тебе воды для ванны.

Ли Юйчжу улыбнулась и сказала: «Спасибо, сестра Чуньэр».

«Не за что. Госпожа так мне и приказала». Чуньэр улыбнулась, помахала рукой и поспешила прочь.

После купания и переодевания Ли Юйчжу потянулась и уснула на кровати.

Устав от поездки на машине и долгого пути, Ли Юйчжу проспала всю ночь, не видя ни единого сновидения.

Вернувшись домой поздно ночью, Ли Юйчжу не стала беспокоить жену уездного судьи и спрашивать о Чуньэр. Проснувшись сегодня утром и одеваясь, Ли Юйчжу спросила: «Чуньэр, как госпожа? Вчера было очень поздно, и я не хотела беспокоить её, поэтому не пошла спрашивать, как она».

Чуньэр улыбнулась: «Вчера она ездила к родственнице в другой уезд. Её нет в особняке, и она вернётся только через несколько дней.

Ли Юйчжу внезапно спохватилась и улыбнулась: «Я волновалась, что не поинтересовалась её самочувствием». Затем, вспомнив что-то, она добавила: «С наложницей в особняке всё в порядке?»

Чуньэр слегка скривила губы. «Госпожа её забрала».

Ли Юйчжу была удивлена.

Привести наложницу мужа к родственникам? Стиль жены уездного судьи был довольно интересным.

Поскольку жены уездного судьи не было дома, Ли Юйчжу и Ли Синъань выразили своё почтение только уездному судье.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*