Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 311: Отправление в уездный город с жалобой Ранобэ Новелла

Глава 311: Отправление в уездный город с жалобой

Дом у въезда в деревню был обычным фермерским домом с четырьмя комнатами.

Редактируется Читателями!


Две утки и четыре-пять кур бродили вокруг ворот.

Большой петух закудахтал, увидев приближающегося незнакомца.

Утки, испугавшись, побрели в рощу рядом с домом.

Куры же не выказывали страха перед незнакомцами и неторопливо искали семена травы возле дома, изредка разгребая землю когтями.

Дядя Ги остановил свою повозку, запряженную мулом, и подошёл постучать в ворота.

Ворота быстро открылись, и вышел старик.

Увидев, как Чай Эйин сходит с повозки, запряжённой мулом, он удивлённо воскликнул: «Третья госпожа? Зачем вы здесь?»

Он отошёл в сторону, чтобы приветствовать Чай Эйина. «Дядя Тянь, брат Даван дома?

Я хочу спросить его кое о чём», — с улыбкой сказал Чай Эйин.

Это был старый слуга семьи Чай.

Молодое поколение семьи Чай обращалось к нему по титулу.

«О, он ушёл в поле ухаживать за посевами. Что Третья госпожа хочет с ним сделать?» Старик Тянь провёл Третью госпожу Чай в дом.

«Разве он не помогал печатать книги два года назад? Эти старые инструменты ещё там? Моя семья хотела бы их одолжить», — спросил Чай Эйин.

Сын этой старой служанки Тянь когда-то держал книжный магазин вместе с кем-то другим, печатая писания для монахов и даосов, но сколько прибыли может принести храм?

Он не был готов к новой работе, поэтому закрыл типографию и вернулся к фермерству.

Старик Тянь улыбнулся и сказал: «Он всё ещё здесь. Третья госпожа, пожалуйста, посидите немного дома. Я схожу в поле и позову его обратно».

Чай Эин кивнул. «Хорошо».

Старик Тянь налил Чай Эин холодного чая, надел шляпу от солнца и отправился в поле искать сына.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда он уезжал, у ворот небольшого двора остановилась карета, и из неё вышел Ло Цзыкунь.

Гуй Бо узнал его, нахмурился и неохотно крикнул: «Второй дядя, почему ты здесь?»

Значит, карета, врезавшаяся в его повозку с мулом, принадлежала второму дяде Ло Цзыкуню?

Гуй Бо был слугой старшего дома и всегда недолюбливал людей второго дома.

К тому же, Ло Цзыкунь был тем злодеем, который бросил Чай Эяйна.

Гуй Бо строго посмотрел на Ло Цзыкуня.

Ло Цзыкунь взмахнул рукавами, вытащил белый бумажный веер, заткнутый за кожаный пояс, и, самодовольно и самоуверенно помахав им, улыбнулся: «Так это и есть Гуй Бо! Где твоя третья юная леди?»

«Она вышла замуж. Теперь она мадам Ли», — прямо ответил Гуй Бо.

Ло Цзыкунь усмехнулся: «Манеры дяди Гуя уже не те, что прежде. Может, брат Чай тебя плохо учил, или на тебя повлияла семья Ли? Вполне логично. Какой этикет может быть понятен такой семье? Ты как в пословице: «Красная слива цветёт рядом с красной, красная слива цветёт рядом с чёрной».

Дядя Гуй разозлился. «Что имел в виду Второй дядя? Ладно бы он говорил обо мне, но почему Третий дядя?»

«Ничего, просто мимоходом», — усмехнулся Ло Цзыкунь. Он огляделся. «Где Айин? Почему я её не вижу?»

Ло Цзыкунь действительно назвал Третью госпожу её девичьей фамилией? Заслужил ли он этого?

Лицо Гуйбо потемнело ещё больше.

«Второй дядя, пожалуйста, уважай себя. Нельзя называть Третью Молодую Госпожу по имени.

«Я называл её так годами. Почему теперь я не могу так называть?» Ло Цзыкунь холодно фыркнул. Он направился во двор. «Разве это не дом Тянь Аня, старого слуги семьи Чай? Я иду спросить его кое о чём».

Гуйбо подбежал, чтобы остановить Ло Цзыкуня. «Второго дяди, Старого Тяня, нет дома. Он ушёл».

«Он ушёл, не могу ли я зайти отдохнуть? Как ты смеешь меня останавливать? — усмехнулся Ло Цзыкунь. — Уйди с дороги!

Гуйбо отказался впускать его. Внутри была только Третья Молодая Дама, а между мужчинами и женщинами существовала разница.

К тому же, у Ло Цзыкуня и Третьей Молодой Дамы была давняя история, и их совместное пребывание, вероятно, привлекло бы сплетни.

— Нет, Старик Тянь попросил меня охранять ворота, и я должен это сделать для него. Гуйбо преградил вход, не впуская Ло Цзыкуня.

В ярости Ло Цзыкунь изо всех сил пнул Гуйбо.

Он был высоким, а Гуйбо худым, и вложил в этот удар всю свою силу.

Удар пришелся Гуйбо в живот.

Не выдержав силы, Гуйбо упал назад, ударившись копчиком об землю и закричав от боли.

Чай Эин, сидевший в главной комнате, уже услышал шум. снаружи.

Она не хотела связываться с Ло Цзыкунем, поэтому осталась внутри.

Она думала, что Гуйбо поможет ей прогнать его.

Но тут она услышала крики Гуйбо.

Она поняла, что Ло Цзыкунь ударил Гуйбо, и Гуйбо не сможет его остановить.

Чай Эин не могла больше сидеть на месте и выбежала во двор. «Стой!»

— она сердито посмотрела на Ло Цзыкуня. «Ло Цзыкунь, как ты смеешь кого-то бить?»

«Он же всего лишь слуга. Что плохого в том, чтобы ударить его?» — усмехнулся Ло Цзыкунь, тряся рукавами. «Как он смеет не пускать меня? Он бунтует!»

«Это дом Тянь Бо, старого слуги нашей семьи Чай. Что ты здесь делаешь? — сердито спросил Чай Эин, помогая Гуй Бо подняться.

— Я зять семьи Чай, так почему мне нельзя войти? Ло Цзыкунь пристально посмотрел на Чай Эина. — К тому же, мне нужно кое о чём с тобой поговорить.

Чай Эин усмехнулся: — Мне нечего тебе сказать!

— Мы же с детства знакомы. Почему тебе нечего мне сказать? — Ло Цзыкунь посмотрела на неё. — Ну же, иди. Мне нужно тебя кое о чём спросить.

Чай Эин был в ярости. — Кто твоя детская любовь? Ты такой бесстыдный!

— Ого, все здесь знают, что ты, Чай Эин, изначально испытывала ко мне чувства, Ло Цзыкунь. Как ты могла забыть прошлое всего за несколько дней замужества? Ло Цзыкунь посмотрел ей в лицо и усмехнулся. «Неужели этот крестьянин Ли такой добрый? Что заставил тебя так быстро забыть меня?» Хэ Хэ подошёл к Чай Эин и обмахнул её подбородок. «Твой подбородок стал круглее и симпатичнее, чем прежде».

«Ты смеешь меня ударить?» Ло Цзыкунь разозлился и потянулся к Чай Эин. «Чай Эин, ты думаешь, что нашла сокровище, выйдя замуж за крестьянина? Ты такая глупая после того, как я развелась с тобой, что бросаешься замуж за крестьянина, которого бросила жена? Да ещё и мачехой становишься? Ты такая глупая!»

«Зачем тебе моё дело? Убирайся отсюда!» Чай Эин пыталась сдержать его. «Я благодарна своей второй сестре за то, что она увела тебя, теперь мне не придётся каждый день смотреть на твоё лицо и чувствовать тошноту. Я пойду воскурю благовония родителям и поблагодарю их духов на небесах за то, что они прогнали такого злодея, как ты!

«Стерва!»

— разъярился Ло Цзыкунь, занося руку, чтобы ударить Чай Эин.

«Третья мисс, убирайся!»

Гуй Бо, превозмогая боль, внезапно бросился на Ло Цзыкуня.

Ло Цзыкунь был отброшен в сторону, и Чай Эин вырвался. «Стерва! Стой!»

Ло Цзыкунь оттолкнул Гуйбо и попытался оттащить Чай Эин назад.

Распущенные волосы Чай Эин закрывали ей обзор.

Она замедлила шаг, и Ло Цзыкунь схватил её за воротник.

Ло Цзыкунь презрительно усмехнулся: «Чай Эин! Ты же не собираешься принять мой тост, да? Ха-ха!» Он рывком отдернул Чай Айин, взвалил её на плечо и вошёл в дом.

«Отпусти меня, Ло Цзыкунь! Если ты посмеешь хоть пальцем меня тронуть, мой человек сдерёт с тебя кожу живьём! Сухожилия вырвёт!»

Чай Айин отчаянно сопротивлялся.

«Ладно! Подожду, пока он сдерёт с меня кожу живьём!» Ло Цзыкунь рассмеялся. «Но теперь я сначала сдеру с тебя кожу! Сучка!»

«Отпусти Третью мисс, Второй Дядя! Это твоя невестка! Нельзя быть непочтительным! Гуйбо потер боль в копчике и похромал за ней.

Ло Цзыкунь крикнул из двери: «Ацин, останови Гуйбо, суешь нос в чужие дела!»

«Понял, молодой господин!» Кучер семьи Ло вбежал во двор и остановил Гуйбо.

Ацин был молод, и Гуйбо ему не ровня.

Гуйбо был так взволнован, что чуть не склонился перед ними в земном поклоне.

Чай Эин был в ярости: «Ло Цзыкунь, отпусти меня!»

«Ты что, умоляешь?» — рассмеялся Ло Цзыкунь.

«Ты смеешь ко мне прикасаться!» Чай Эин пнул и ударил Ло Цзыкуня.

«Ну и что, если посмеешь?» — усмехнулся Ло Цзыкунь.

Оказалось, что его ударила деревянная палка.

Ло Цзыкунь швырнул Чай Эин на землю, она упала с громким стуком, но не… Чувствовала боль. Вместо этого она лежала там, всё ещё в шоке, глядя на ворота.

От ворот вошёл Ли Синмао, неся Гого на спине, и сердито посмотрел на Ло Цзыкуня.

«Муж…» Чай Айин дрожал всем телом, чувствуя себя обиженной и готовой расплакаться. «Ты… почему ты здесь?»

Ло Цзыкунь схватился за ушибленную спину и презрительно усмехнулся Ли Синмао. «Я всё думал, кто это, но это же крестьянин из семьи Ли? Как ты смеешь плести против меня заговор? Я хороший друг старосты деревни! Я даже ученик уездного магистрата. Если бы я просто подошёл к старосте и сказал ему пару слов…»

Ли Синмао холодно взглянул на него, затем подошёл поддержать Чай Эинг и мягко спросил: «Эинг, ты в порядке?»

Увидев её съёжившийся воротник и растрёпанные волосы, Ли Синмао вспыхнул яростью.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*