Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 310 Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 0310: Семья — это простота Ранобэ Новелла

Глава 310 Глава 0310: Семья — это простота

Чай Эин улыбнулась: «Это легко. Ты пишешь историю, а я её нарисую».

Редактируется Читателями!


Это было бы сложно.

Ли Юйчжу сказала: «Нет, невестка, сначала нарисуй. Нарисуй, что хочешь, а я придумаю историю».

Чай Эин моргнула. «Это… это легко придумать?» Её невестка умеет придумывать истории?

Ли Юйчжу улыбнулась: «Да».

Чай Эин отнеслась к этому скептически. «Хорошо, тогда я сначала нарисую».

Обсудив с Чай Эин составление книги, Ли Юйчжу перешла к её печати.

Она также хотела отвезти книгу в уездный центр и напечатать её в книжном магазине «Цяньвэнь». Чай Эин сказала: «Третья сестра, тебе не обязательно везти её в уездный центр.

Я знаю человека, чья семья раньше печатала книги».

Ли Юйчжу удивилась. «О? Здорово, невестка. Где он живёт? Я бы хотела с ним познакомиться. Сначала мне нужно узнать цену».

Чай Эин улыбнулась и сказала: «Ты с ним не знакома, так что я пойду и найду его. Он раньше был слугой семьи Чай».

Понятно. Ли Юйчжу кивнула. «Спасибо за помощь, невестка».

Чай Эин улыбнулась и сказала: «Мы семья, поэтому нам не нужно сплетничать».

Ли Юйчжу и Чай Эин обсудили публикацию книги. Понаблюдав за детьми, они вернулись домой. Чай Эин зашла в дом, чтобы проверить детей, и обнаружила, что они крепко спят. Она шепнула Ли Синмао о старом слуге семьи Чай.

«Он живёт на деревенском рынке. Я найду время навестить его завтра.

Его сын раньше печатал книги, и я слышала, что у него дома до сих пор есть печатное оборудование. Если оно ещё пригодится, Третьей сестре не придётся совершать долгий путь в уездный центр».

Ли Синмао сказала: «Ты возвращаешься одна? Я беспокоюсь за тебя».

Деревенский рынок был размером с ладонь, с одной улицей.

По обе стороны рыночной улицы разбрелись жители двух деревень.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чай Эин снова встретится с семьёй Чай, когда вернётся.

Учитывая характер Чай Эин и характеры семьи Чай, это будет жестокая битва пороха и света свечей.

Чай Эин улыбнулась и сказала: «У меня Гуйбо с собой.

О чём беспокоиться?»

Когда Чай Эин вышла замуж за Ли, она взяла с собой не только няню Цзян, но и Гуйбо.

Гуйбо обычно помогал Ли Синмао ухаживать за посевами и иногда возвращался в особняк семьи Чай, чтобы навести порядок. Но Гуйбо в основном оставался у семьи Ли, управляя повозкой, запряжённой мулами Чай Эин.

«Ты познакомишься с людьми из второй ветви семьи Чай;

их много», — нахмурился Ли Синмао. «Я пойду с тобой».

«Я не буду с ними связываться. Они ничего мне не сделают. К тому же, у нас есть гарантийное письмо второго господина. Если моя вторая сестра посмеет меня запугать, он должен будет заплатить ей тысячу таэлей серебра. Ты забыл?» Чай Эин улыбнулся. «К тому же, разве мы не заняты дома в последнее время работой в поле? И все домашние дела не могут обойтись без тебя».

Это напоминание заставило Ли Синмао вспомнить о записке. «Это просто чтобы сдержать твою вторую сестру. А вдруг кто-то другой будет тебя задирать?»

Чай Эин улыбнулась. «Ты меня недооцениваешь. Семья Чай не может мной воспользоваться».

Она ни за что не хотела пускать Ли Синмао с собой.

Если бы каждый раз, когда она выходила, её сопровождал мужчина, разве она не была бы бесполезна?

Ли Синмао ничего не оставалось, как пообещать ей: «Уходи пораньше и возвращайся пораньше».

«Понимаю, муж», — улыбнулась Чай Эин. На следующий день за завтраком Чай Эин сообщила принцессе Лулин, что уходит.

Принцесса Лулин улыбнулась и сказала: «Я позабочусь о двух детях. Ты можешь заниматься своими делами».

Чай Эин была очень довольна пониманием свекрови. Позаботившись о двух детях и позавтракав, она вернулась в свою комнату, чтобы собрать вещи и подготовиться к отъезду.

Ли Цзин помахал Чай Эин рукой: «Тётя, пожалуйста, возвращайся поскорее».

Теперь у него была маленькая цветочная собачка Ли Лисин, с которой он мог играть, поэтому он не следовал за Чай Эин в её путешествиях. Раньше, когда Чай Эин выходила, он настойчиво просился поиграть с ней.

Чай Эин брала его с собой в старый дом, чтобы нарвать жасмина.

Чай Эин улыбнулась и погладила его по затылку. «Слушайся бабушку дома и играй с дядей Лисином. Мама скоро вернётся». Она обращалась к обоим детям «мама». Гого называл её «мамой», но Ли Цзин упорно звал её «тётей», и Чай Эин не возражала. «Да, я буду послушна».

Ли Цзин поприветствовала прибежавшую Сяохуа и отправилась на поиски Ли Лисин.

Чай Эин переоделась в выходной наряд, взяла зонтик, попрощалась с Ли Синмао и отправилась на деревенский рынок в повозке Гуйбо, запряженной мулом.

Няню Цзян она с собой не взяла.

Няне Цзян приходилось стирать одежду для своей семьи из четырёх человек и готовить обед для всех;

дел было довольно много.

Чай Эин не была деликатной. В детстве она часто ходила одна по поручениям. Няня Цзян знала, что она немного легкомысленна, и доверяла ей.

Однако Гуйбо беспокоился за Чай Эин. Он повернулся к ней в повозке и сказал: «Третья госпожа, давайте сделаем крюк и не будем проезжать мимо дома Второй жены».

Чай Эин сказал: «Нет, пойдём открыто. Эта дорога — официальная, а не дорога Второй жены. Почему мы не можем по ней ехать? Намеренно избегая её, я буду выглядеть виноватым».

Когда Чай Эин заупрямилась, даже десять волов не смогли её вытащить. Гуйбо ничего не оставалось, как сказать: «Ладно, тогда пойдём обратно тем же путём».

Однако у него был план: проезжая мимо дома Второй жены, он погонит повозку быстрее, чтобы семья Чай не увидела Третью госпожу, идущую на рынок.

От хозяев до слуг, мало кто в доме Второй жены был добрым.

Все они улыбались внешне, но втайне строили козни против Третьей жены и издевались над ней.

Гуйбо фыркнул про себя.

Сегодня было пасмурно, солнце не светило ярко, поэтому повозка Гуйбо бежала быстрее обычного.

Но, приехав на рынок, он обнаружил, что не может ехать быстро.

Оказалось, что был базарный день.

Гвибо осторожно вел свою повозку, запряженную мулом, по улице.

Но он все равно столкнулся с встречным конным экипажем.

Улица была слишком узкой, и столкновение двух повозок быстро перекрыло дорогу.

Возчик встречной повозки отругал Гвибо: «Ты что, слепой? Как ты ведешь?»

Гвибо не собирался отставать: «Как ты ведешь? Улица узкая и переполненная. Как ты можешь так водить? И ты обвиняешь меня, старика?»

«Гвибо!» Чай Эйинг приподняла занавеску, чтобы выглянуть наружу. Видя, что они столкнулись с конным экипажем, она сказала: «Давай уступим дорогу. Так легче и другим, и нам». Не было смысла спорить с мелочным человеком.

Её повозка, запряжённая мулом, двигалась медленно с тех пор, как выехала на улицу, но только что её сильно ударило, и рама сотряслась.

Было очевидно, что другая повозка двигалась очень быстро.

Она спешила и не хотела спорить по таким пустякам.

Мужчина в встречной повозке, услышав голос Чай Айин, приподнял край занавески, чтобы заглянуть внутрь. Увидев её лицо, он слегка вздрогнул.

Это был молодой человек, его взгляд был устремлён на Чай Айин, и он долго не мог прийти в себя.

Он подумал про себя: голос принадлежал Чай Айин, но лицо…

Это было смутно то же самое лицо, но совершенно другое.

«Понимаю, Третья госпожа». Гуй Бо холодно фыркнул на другого возницу, отъезжая в сторону, чтобы пропустить другую повозку.

Другая повозка, уступив дорогу, легко проехала.

Гуй Бо погнал своего мула дальше.

Через некоторое время молодой человек внутри сказал вознице: «А Цин, разверни карету и догони эту повозку, запряжённую мулом».

Возчик удивился. «Молодой господин, вы не спешите домой? Старушка хочет с вами что-то обсудить. Зачем возиться с повозкой, запряжённой мулом?»

«Я же сказал вам развернуться, вот я и развернулся! Зачем вы несёте такую чушь?» Лицо молодого человека потемнело.

Возчику ничего не оставалось, как сказать: «Хорошо, молодой господин». Сегодня на рынке много народу, так что развернуться будет сложно, не так ли?

Его молодой господин – такой придурок!

Возница пожаловалась про себя, но не осмелилась сказать ничего другого.

Ему нужно было найти место, где развернуться.

Карета остановилась и развернулась на многолюдной улице, что тут же вызвало недовольство толпы. «Что это за человек? Разворачивается на улице? Вы дорогу перекрываете!» «Ба, эгоистичный ублюдок! Ты не можешь просто дойти до следующего перекрёстка и развернуться? Всего дюжина шагов, а тебе лень идти?»

«Именно, эгоистичный ублюдок!»

«Тише, это экипаж семьи Ло. Ты такой смелый, что смеешь ругать семью Ло!»

Старик узнал экипаж семьи Ло и отругал жалобщика.

В экипаже сидел Ло Цзыкунь, муж госпожи Чай Эр.

Вскоре после свадьбы Ло Цзыкунь отправился в уездный город учиться. Он только сегодня вернулся из уездного города и неожиданно столкнулся с Чай Эин, ещё не дойдя до дома.

Всего за три месяца Чай Эин так изменилась. Из худой, некрасивой девушки она превратилась в пухлую, стройную и привлекательную женщину!

Разве она не вышла замуж за бедного крестьянина?

Как же она смогла жить, как богатая женщина?

Это удивило Ло Цзыкуня.

По какой-то неизвестной причине ему захотелось подойти и спросить, что происходит.

Чай Эин понятия не имела, что это экипаж Ло Цзыкуня. Она поспешно попросила Гуйбо уступить дорогу и доехала до небольшой деревни в конце рынка.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*