Глава 292: Подросток с ячменем на глазу
Ли Синъань в замешательстве снова спросил: «Старик, что ты имеешь в виду, когда говоришь… видишь то, чего видеть не должен? Видишь то, чего видеть не должен, а потом в глазу что-то растёт? Что это за штука растёт?»
Редактируется Читателями!
Старик посмотрел на трёх мальчиков и девочек и холодно фыркнул: «Эй, ребята, не пытайтесь ему подражать!»
Ли Синъань была совершенно растеряна. «Старик, я не понимаю. Объясни мне, и я пойму».
Ли Юйчжу поняла.
В прошлой жизни она выросла в деревне и часто слышала, как её друзья в деревне говорят одно и то же.
Старик пробормотал что-то невнятное, не желая говорить.
Ли Синъань затем спросил Му Юаньсю.
Му Юаньсю уставился на него, покраснев от смущения, но промолчал.
Ли Синъань фыркнул: «Почему вы все такие скрытные?
Если не расскажете, я спрошу кого-нибудь другого».
Старик начал терять терпение. «Он видел купающуюся девушку».
Ли Синъань был ошеломлён. «…» Да что там такое? Я никогда раньше не слышал, чтобы слуги говорили подобное, когда был во дворце.
Му Юаньсю нахмурился.
Ли Юйчжу усмехнулся.
Старик сердито посмотрел на Ли Юйчжу, его лицо стало серьёзным.
«Девочка, если бы ты увидела купающегося мужчину, у тебя бы тоже что-то появилось. Над чем ты смеёшься? Это очень серьёзное дело!»
Ли Юйчжу рассмеялся ещё сильнее.
Ли Синъань не смеялся.
Он сердито крикнул старику: «Наша девочка хорошо образована. Она бы так не поступила!»
Старик взъерошил бороду. «Неужели мужчина специально позволил ей смотреть?»
Ли Синъань: «…» Неужели от этого невозможно защититься?
Его лицо потемнело, и он схватил Му Юаньсю. «Му Юаньсю, не будь такой подлой перед моей третьей сестрой. Если у неё что-то с глазами, я первый к тебе приду!»
Му Юаньсю серьёзно сказал: «Третий брат Ли, я не такой человек».
«Это хорошо. Помнишь, что ты сегодня сказал!» Ли Синъань фыркнул.
Ли Юйчжу оттолкнул их. «Перестаньте спорить. Что-то растёт в твоём глазу не от того, что ты увидел что-то плохое, а от того, что что-то не так с твоим телом».
«Чепуха, чушь. Ты увидел что-то плохое». Старик махнул рукой. «О, молодые люди, если вы не послушаете советов старших, вам придётся очень страдать».
Ли Юйчжу больше не хотела обсуждать проблему с глазами. Она спросила: «Старик, где дом Сяо Чэнцзы? Нам нужно кое-что у него спросить».
Старик указал вперёд. «Идите прямо. Когда увидите переулок слева, сверните. Слева от входа есть колодец».
Все трое поблагодарили его и пошли дальше.
Дойдя до дома, Ли Синъань собирался постучать, когда дверь внезапно распахнулась, и оттуда вылетели деревянные башмаки.
Тут же из дома раздались пронзительные женские ругательства.
«Осторожно!» Му Юаньсю быстро оттащила Ли Юйчжу, не давая башмаку ударить её.
Ли Синъань в ярости вошла в дом.
«Ты чуть не убила человека, разве ты не знаешь?» Ли Синъань закатал рукава и крикнул людям во дворе: «Кто бросил башмаки?»
Его лицо было угрожающим, пугая всех во дворе.
Во дворе было трое: маленький мальчик лет двух-трёх, подросток лет пятнадцати-шестнадцати и полная женщина лет сорока.
Ли Юйчжу поднял башмаки, вошёл во двор и бросил их на землю. «Они были целы, но так стыдно просто так их выбросить. Потерять одну пару обуви – всё равно что потерять целую».
Му Юаньсю также добавил: «Эти башмаки только что чуть не задели эту девочку. Если что-то случится, на всю вашу семью подадут в суд».
Женщина средних лет, уперев руки в бока, выглядела разъярённой. Взглянув на Ли Юйчжу и остальных, она сильно пнула молодого человека. «Ты что, слепой и глухой? Почему бы тебе не выйти вперёд и не извиниться?»
Ноги юноши подогнулись от удара.
Он опустил голову, подошёл к Ли Юйчжу и остальным, поклонился и сказал: «Извините, в следующий раз я их не потеряю».
Юноша был одет в лохмотья. Он был худым и хрупким, с бледным лицом. Его левый глаз был прикрыт тканью.
Ли Юйчжу посмотрел на него. «Ты потерял башмаки?»
Ли Синъань и Му Юаньсю, опасаясь, что юноша может ударить Ли Юйчжу, тут же подошли к ней, по обе стороны, защищая её.
Юноша всё ещё не поднимал глаз, глядя себе под ноги. «Нет».
Ли Юйчжу поднял бровь. «Ты их не потерял, так за что извиняешься?»
Юноша прикусил губу и добавил: «В любом случае, извини. В следующий раз я их не потеряю».
«Эй, ты извинился, можешь уйти?» – нетерпеливо воскликнула женщина, махнув рукой и сделав несколько шагов в сторону Ли Юйчжу и остальных.
Ли Синъань скрестил руки на груди, отчаянно пытаясь остановить женщину. «Мою сестру чуть не ударило этим башмаком! Извинений достаточно?»
Думая, что Ли Синъань собирается ударить её, женщина отступила на несколько шагов, пробормотав: «Ты… ты… чего ты хочешь?»
«Ничего. Отойди в сторону и перестань нести чушь!» – презрительно усмехнулась Ли Синъань.
Женщина, опасаясь удара, съежилась и отступила в сторону, не смея заговорить.
Ли Синъань холодно посмотрела на неё, а затем снова посмотрела на молодого человека.
Женщина резко повернулась, схватила мальчика, сидящего на земле, и убежала. Войдя в главную комнату, она захлопнула за собой дверь.
Молодой человек снова извинился, сказав: «Мне очень жаль. В следующий раз я буду осторожнее».
Ли Юйчжу махнула рукой. «Ладно, ладно, ты уже несколько раз извинился. Всё кончено. Мы не придём к тебе домой, чтобы создавать проблемы. Не бойся. Мы ищем кое-кого».
Молодой человек смотрел не на Ли Юйчжу, а только на Му Юаньсю. «Кого ты ищешь?»
«Это дом Чэн Бо, который раньше работал в книжном магазине «Цяньвэнь»?»
— спросил Ли Юйчжу. Молодой человек кивнул. «Это мой отец, но он умер в прошлом месяце».
Ли Юйчжу сказал: «Значит, мы нашли нужного. О, и у него есть десятилетний сын. Ты его узнаёшь?»
Молодой человек удивлённо спросил: «Это я. Чего ты от меня хочешь?»
Ли Юйчжу сказал: «Ну, я хотел бы, чтобы ты вырезал модель».
Сяо Чэнцзы покачал головой. «У меня плохое зрение. Я не умею резать».
Ли Юйчжу сказал: «Я вылечу ваши глаза, а вы поможете мне вырезать модель. Что скажете?»
Сяо Чэнцзы всё ещё качал головой и вздохнул: «Это неизлечимо».
Ли Юйчжу улыбнулся. «Это всего лишь опухоль на глазу, не так ли? Это несерьёзное заболевание. Даже если его не лечить, оно заживёт само собой за семь-восемь дней. Но это будет очень неприятно. Ради вашего же блага и чтобы вы помогли мне, я решил вылечить ваши глаза».
Сяо Чэнцзы снова вздохнул, поклонился троим мужчинам и сказал: «Пожалуйста, вернитесь». С этими словами он повернулся и ушёл.
Ли Синъань отвёл его в сторону: «Почему вы такой трус? Вы отказываетесь лечить свою болезнь, хотя я предлагаю вам это?»
Сяо Чэнцзы выглядел смущённым: «Я…»
В этот момент дверь приоткрылась.
Голова женщины выглянула наружу, и она снова выругалась: «Лечение? Хм, у меня нет денег!.. Как ты могла подхватить эту странную болезнь, если не пошла к Лю Я, которая принимала ванну? Тьфу, позорище! Почему бы тебе просто не умереть? Мне из-за тебя стыдно даже выходить!»
Лицо Сяо Чэнцзы внезапно побледнело.
Его губы задрожали, он оттолкнул Ли Синъань и выбежал из дома.
«Беги, беги! Лучше умереть снаружи! Не возвращайся!» — выругалась женщина сквозь зубы. «Смерть спасёт еду!»
Ли Юйчжу почувствовал неладное.
Она поспешно крикнула Ли Синъаню и Му Юаньсю: «Догоните этого юношу! Чувствую, что-то должно произойти!»
Выражения их лиц изменились, и они бросились за ним.
Му Юаньсю был быстрым, а Ли Синъань высоким и длинноногим. Меньше чем через двадцать шагов они догнали Сяо Чэнцзы.
Они держали Сяо Чэнцзы по обе стороны.
Ли Юйчжу тоже быстро подбежала.
Переведя дух, она сказала: «Я с тобой говорю. Ты убежал после того, как она тебя несколько раз отругала? Ты действительно покончил с собой после того, как она тебе велела?»
«Как мужчина, ты собираешься покончить с собой из-за маленькой несправедливости. Ты же знаешь, какой это позор!
Над тобой будут смеяться вечно!» — усмехнулся Ли Синъань. Му Юаньсю сказал: «Как гласит старая пословица, нет непреодолимых препятствий. Живи достойно, и ты сможешь их преодолеть».
Сяо Чэнцзы шмыгнул носом, его глаза постепенно покраснели. «Ты не понимаешь. Не пытайся меня переубедить».
Ли Юйчжу усмехнулся: «Кто тебя переубеждает? Сегодня мой счастливый день. Если ты сегодня покончишь с собой, ты испортишь мне счастье, а я этого не допущу».
Сяо Чэнцзы вздохнул: «Я… сегодня не пойду…»
Ли Синъань сердито посмотрел на него: «Упрямый дурак! Ты всё ещё хочешь пойти завтра? Завтра мой счастливый день. Попробуй покончить с собой! Я пойду на могилу твоего отца и пожалуюсь на тебя!» Му Юаньсю продолжил: «Послезавтра мой счастливый день». Ли Юйчжу сказал: «Послезавтра — счастливый день моего отца. Если ты осмелишься покончить с собой в этот день, я убью тебя и всю твою семью!»
Ли Синъань сказал: «Послезавтра — счастливый день моей матери…»
Сяо Чэнцзы поднял взгляд: «Вы… вы…»
Ли Юйчжу покачала головой. «Что ты имеешь в виду под «вашим» или «нашим»? Я врач. Твоя болезнь не серьёзная. Я вижу. Та женщина только что отругала тебя за опухоль в глазу. Если ты её вылечишь, она больше не будет тебя ругать. Разве ты не понимаешь?»
