Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 291. Гравюра Ранобэ Новелла

Глава 291. Гравюра

Он вспомнил, что старшая невестка семьи Ли нарисовала двадцать страниц, но на их завершение у неё ушло два дня и одна ночь.

Редактируется Читателями!


И она работала с утра до ночи, не останавливаясь.

Может ли Ли Юйчжу нарисовать пятнадцать книг за три дня?

Так не хвастаются.

Он тихонько потянул Ли Юйчжу за рукав, напоминая ей, что она хвастается, и что если она это сделает, то потеряет лицо.

Но Ли Юйчжу проигнорировала Ли Лисин.

Она приняла аванс от экономки семьи Сан.

Договорившись о конкретной дате доставки, экономка семьи Сан вернулась довольная.

Как только он ушёл, Ли Лисин крикнула: «Ли Юйчжу, ты с ума сошла?

Ты сможешь нарисовать пятнадцать книг за три дня?»

Ли Юйчжу покачала головой. «Нет, я не умею рисовать».

Ли Лисин вздохнула.

«Если ты не умеешь рисовать, то на что ты согласилась?»

Ли Юйчжу игриво улыбнулась. «В городе есть книжный магазин, верно?»

«Конечно, есть. Там продают книги. Ли Юйчжу, почему ты об этом спрашиваешь?» — спросил Ли Лисин. Через мгновение он вдруг понял и посмотрел на Ли Юйчжу широко раскрытыми глазами. «Ты хочешь купить книги в книжном магазине, а потом продать их семье Сан? Ни за что. Эти маленькие рисунки животных нельзя купить в городе».

Ли Юйчжу улыбнулась. «Я не собираюсь их покупать. Я прошу помощи у книжного магазина».

Ли Лисин с любопытством спросила: «Помочь? Что они могут сделать?»

Ли Юйчжу улыбнулась. «Узнаем, когда придёт время».

Ли Лисин почесал затылок. «Почему вы так скрытны?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Синъань и Му Юаньсю были приглашены уездным судьёй в кабинет для разговора. Когда они вернулись в дальнюю резиденцию, Ли Лисин тут же потащил их в павильон.

«Что происходит? Почему вы так встревожены?» Ли Синъань взглянула на Ли Лисин, а затем спросила Ли Юйчжу. Ли Юйчжу сидела в павильоне.

Увидев их приближение, она тут же встала. «Третий брат, Юаньсю, мне нужна твоя помощь».

Ли Лисин не мог больше ждать и быстро заговорил: «У Юйчжу есть работа. Ей нужно нарисовать пятнадцать брошюр за три дня.

Ах да, такие же, как рисовала для меня моя старшая невестка. Она работала над одной брошюрой две ночи и один день, утверждая, что закончила пятнадцать за три дня, и даже взяла с них полторы тысячи вэней. Скажи, как ты справляешься с этой работой?»

Му Юаньсю спросил: «Юйчжу, чья это работа?»

Ли Юйчжу улыбнулся и ответил: «Семья Сан».

Ли Синъань с любопытством спросил: «Семья Сан? Зачем семье Сан столько брошюр?»

Ли Юйчжу ответила: «Они сказали, что покупают их для родственников. Несколько десятков вэней — не слишком большая цена для такой семьи. Они покупают их, чтобы развлекать своих детей».

«Юйчжу, ты придумал, как закончить работу?» Ли Синъань знал, что Ли Юйчжу умён; иначе он бы не взялся за эту работу. Ли Юйчжу гордо ответила: «Конечно. Просто помоги мне найти книжный магазин. Я не буду рисовать книги, я буду их печатать. Если я вырежу шаблоны, я легко смогу выпустить не пятнадцать, а сто книг за три дня».

Когда она это сказала, все вдруг поняли.

Ли Лисин улыбнулся: «Вот и решение?

Отлично, отлично, тогда я больше не буду об этом беспокоиться».

Ли Синъань нахмурился: «Но, боюсь, эти картинки будет нелегко вырезать».

Сотни лет назад все книги, обращавшиеся на рынке, копировались.

Правительство даже нанимало специальных переписчиков.

Книги были довольно дорогими, в десять раз дороже, чем сегодня.

В результате люди стали меньше читать.

Простые люди не могли позволить себе книги стоимостью в сотни вэней каждая.

Копирование книг также было подвержено ошибкам, и зачастую ошибки всё больше и больше отклонялись от оригинала по мере копирования.

Позже кто-то изобрел книгопечатный станок.

Этот станок гравировал иероглифы на форме в обратном направлении, затем наносил на форму чернила и печатал их.

Сразу же проверять нужно было только шрифт, а не каждую книгу.

Хотя гравировка шрифтов — трудоёмкий и утомительный процесс, ведь опытный мастер мог вырезать лишь сотню символов в день, выгравированные символы можно использовать повторно в течение значительного периода времени.

Раньше опытный переписчик в книжном магазине мог скопировать лишь двадцатистраничную книгу в день.

Сегодня книжные магазины печатают сотни, а то и десятки тысяч экземпляров в день.

Книги значительно подешевели, сделав их доступными каждому.

Читатели встречаются повсюду.

Помимо гравировки шрифтов, существуют и те, кто занимается гравировкой иллюстраций.

Художники, гравирующие иллюстрации, встречаются относительно редко, поскольку гравировать их сложнее, чем символы.

Кроме того, сменные шрифты можно использовать повторно.

Символы с древних времён до наших дней являются фиксированными, лишь изредка добавляются несколько символов.

А вот с иллюстрациями всё иначе.

Иллюстрации используются очень редко.

Ли Синъань упомянул о сложности гравировки иллюстраций, и Ли Лисин снова забеспокоился.

Му Юаньсю сказал: «Я знаю человека в книжном магазине, который умеет гравировать иллюстрации. Я пойду и найду его».

Гравировка иллюстраций была серьёзным делом, поэтому Ли Юйчжу сказал: «Я пойду с тобой».

Ли Синъань тронул Му Юаньсю за плечо. «Му Юаньсю, уездный судья в последнее время часто тебя ищет. У него есть для тебя дело, верно? Я пойду и найду кого-нибудь. Просто дай мне адрес».

Му Юаньсю сказал: «Уездный судья сегодня ничего мне не говорил. Ты только что был там. Он сказал, что жарко, поэтому мне не нужно идти в переднюю. Он вернулся в заднюю, чтобы отдохнуть».

Ли Синъань стиснул зубы: «…» Он отказывался верить, что не сможет избавиться от этого идиота!

«Думаю, я должен заняться делами сестры. Нехорошо, когда чужак вроде тебя вмешивается».

Ли Юйчжу лишился дара речи. Вот и снова!

«Третий брат, как насчёт этого?

Пойдём вместе». Это избавит их от драки. Ли Синъань махнул рукой.

«Третья сестра, мы можем просто пойти вместе. Разве речь не о том, чтобы просто кого-то найти?»

«А что, если у этого человека скверный характер? Он хочет поговорить только с Му Юаньсю?»

— спросил Ли Юйчжу.

Ли Синъань: «…»

Му Юаньсю взглянул на Ли Юйчжу и слегка скривил губы. «Да, я дважды с ним сталкивался, и у него действительно странный характер».

Ли Синъань с горечью сказал: «Ладно. К счастью, у Ли Лисина достаточно места для всех».

Ли Лисин сказал: «Мы договорились, верно? Я тоже пойду». Ли Юйчжу покачала головой. «Не уходи. Оставайся дома и нарисуй нам картинки, чтобы мы их скопировали».

Ли Лисин ничего не оставалось, как кивнуть. «Хорошо».

Управляющий особняка уездного судьи узнал, что все уходят, и нанял гонца за яменем, чтобы тот отвез их.

Как только Ли Юйчжу и остальные ушли, Ли Лисин радостно побежала во двор и рассказала жене уездного судьи о просьбе семьи Сан сделать фотоальбом.

Услышав это, тётя Тянь не переставала хвалить Ли Лисина.

Жена судьи тоже была в восторге и щедро его хвалила.

«Не время терять! Рисуй ещё, чтобы Юйчжу и остальные смогли их напечатать». Похвалив сына, жена судьи велела ему вернуться к работе. «Понял!

Начну прямо сейчас», — радостно сказал Ли Лисин, хватая халат и бросаясь наутёк.

Тётя Тянь улыбнулась и сказала жене судьи: «Госпожа, если слух об этом альбоме распространится, кто будет смеяться над некомпетентностью нашего молодого господина?»

Жена судьи вздохнула и кивнула в знак согласия. «Всеобщее признание сделало его более уверенным в себе». Подумав немного, она сказала тёте Тянь: «Скорее расскажи об этом господину, пусть он тоже будет доволен».

Тётя Тянь улыбнулась и сказала: «Да, госпожа».

Судья читал документы в своём кабинете, и отчёт тёти Тянь сделал его ещё счастливее.

Сын подавал надежды, и это было для него источником гордости.

Судья отложил документы и с улыбкой сказал: «Пойду к госпоже». Тётя Тянь улыбнулась: «Госпожа тоже ждёт встречи с Господом».

Судья последовал за тётей Тянь в спальню жены судьи.

Здоровье жены судьи улучшалось с каждым днём.

Хотя она всё ещё была худой, цвет её лица стал гораздо лучше.

На её бледном лице постепенно появился здоровый румянец.

Когда судья вошёл в комнату, он сначала похвалил жену за то, что она стала ещё красивее, чем вчера, а затем продолжил говорить о том, как хорошо она воспитала их сына.

Жена судьи улыбнулась, но про себя подумала: «В прошлом месяце судья не обращался с ней так, не называл её уродливой и глупой, и их сын тоже».

Но всё это в прошлом. Жить вместе было бы невыносимо, если бы они продолжали жить прошлым».

Она усмехнулась в знак согласия, отказываясь приписывать себе заслугу, говоря, что это благодаря тому, что уездный судья хорошо воспитал своего сына. «Я был болен, как же я мог его научить? Всё это благодаря учителю».

Пара рассмеялась и обменялись комплиментами, к немалому удовольствию тёти Тянь.

Ли Юйчжу, Ли Синъань и Му Юаньсю прибыли в повозке на городской рынок.

Агентство Му Юаньсю находилось в переулке.

Неуверенные, поместится ли повозка, все вышли и направились в переулок.

В переулке были разбросаны небольшие лавки: в некоторых продавались жареные лепёшки, бахилы, благовония, свечи и бумажные деньги.

Лавки были небольшими, и дела, похоже, шли не очень хорошо.

Когда они дошли до середины переулка, Му Юаньсю сказал: «Вот оно», — указывая примерно на десять шагов вперёд.

Ли Юйчжу поднял взгляд и увидел лавку чуть побольше с двумя открытыми дверями, над которыми висел тёмно-синий тканевый навес.

На ней крупными буквами было написано: «Книжный магазин „Цяньвэнь“».

Они втроём подошли.

Из магазина вышел старик и спросил: «Вы ищете книги? Мы недавно напечатали несколько новых книг».

Му Юаньсю поклонился ему и сказал: «Дядя, мы ищем кое-кого. Дядя Чэн здесь?»

Старик покачал головой и вздохнул: «Увы, дядя Чэн скончался в прошлом месяце».

«А? Какое совпадение!» — вздохнул Ли Синъань.

Ли Юйчжу сказал: «Он был резчиком по дереву. Есть ли здесь ещё кто-нибудь, кто умеет это делать?»

Старик ответил: «Его сын научился этому ремеслу, но с маленьким Чэнцзы что-то случилось в последние дни. Боюсь, он никого не увидит».

Му Юаньсю спросил: «Дядя, что с ним случилось?»

«Эй, тот парень», — фыркнул старик. «Он увидел то, чего не должен был видеть, и его глаза были наказаны. В них что-то выросло».

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*