Глава 276 Дети
Какая ложь!
Редактируется Читателями!
Когда Чай Эин услышала это, всё её тело словно объяло огнём.
«Я, я, я, я… Я сама найду».
Лицо Чай Эин вспыхнуло, она подошла к шкафу и начала рыться в одежде.
У шкафа было три двери: одна для неё, одна для Ли Синмао и третья для двоих детей.
Большая часть одежды в шкафу для них троих была новой.
Всю новую одежду она принесла сама.
Когда они с Ли Синмао поженились, няня Цзян рассортировала её и разложила по шкафу.
Поскольку она не убрала одежду сама, ей потребовалось больше времени, чтобы её найти.
У Чай Эин, как у женщины, было много разной одежды.
Она долго искала у шкафа, но нашла только платье средней длины. Ни нижнего белья, ни трусиков, ни брюк средней длины она не нашла.
Она увидела лишь кучу верхней одежды.
Ей было слишком неловко искать что-то поменьше, например, нижнее белье и трусики, перед Ли Синмао.
Ли Синмао нашёл свою сменную одежду, встал позади неё и тихо спросил: «Ты нашла свою? Если нет, я тебе помогу». «А, я сама найду», — сказала Чай Эин, отворачиваясь. Она оттолкнула Ли Синмао и продолжила поиски.
Однако Чай Эин обыскала весь шкаф, словно тряпичную лавку на рынке, но нашла лишь кучу разноцветных тканей и ни одного целого предмета одежды.
Чем хаотичнее были поиски, тем сильнее она тревожилась.
Лицо Чай Эин покраснело от беспокойства ещё сильнее. Ли Синмао переспросила: «Ты ещё не нашла?»
«Почти нашла». Чай Эин так волновалась, что на лбу у неё выступил пот. «Как насчёт… сначала помойся, я буду через минуту».
«Мы же договорились пойти вместе», — улыбнулась Ли Синмао, обняв её за плечи и отстранив. «Я помогу тебе поискать».
Увидев беспорядок в шкафу, Ли Синмао широко раскрыла глаза.
Чай Эин смущённо сказала: «Дома я такого не видела. Тогда я в основном сама разбирала одежду, поэтому легко находила её. Но сегодняшняя одежда была чужой, поэтому я её не нашла…»
Ли Синмао слабо улыбнулась. «Не волнуйся, разберём вместе».
Он достал всю одежду Чай Эин и разложил её на кровати.
Он начал их сортировать.
Чай Эин с облегчением вздохнула и подошла.
Ли Синмао взглянула на неё и сказала: «Я их сортирую. Сложив, клади обратно. В следующий раз их будет легче найти».
Сначала он достал её верхнюю одежду и сложил её одну за другой.
Если пальто сложено неправильно, оно помнётся и будет выглядеть некрасиво.
Ли Синмао складывала его медленно и тщательно.
Чай Эин на мгновение задумалась и спросила: «Цзиньлан, ты обычно складываешь одежду?»
Ли Синмао пробормотала: «Когда я свободна, я люблю сама заниматься этими мелочами».
Чай Эин хотела спросить, не помогала ли Сюэ Ши раньше, но подумала, что Ли Синмао расстроится, если она заговорит о Сюэ Ши, поэтому не стала поднимать эту тему.
Закончив с пальто, Чай Эин собрала его и аккуратно убрала обратно в шкаф.
Вернувшись к кровати, она увидела, как Ли Синмао отряхивает нижнее бельё.
Лицо Чай Эин снова вспыхнуло, и она быстро схватила его. «Я… я сама справлюсь!»
Ли Синмао был ошеломлён, когда она оттолкнула его.
Он подавил смех и сказал: «Хорошо».
С помощью Ли Синмао Чай Эин снова сложила свою мятую одежду и даже нашла себе сменную одежду.
Она сняла шпильки и верхнюю часть свадебного платья, покраснев, и последовала за Ли Синмао в ванную.
Ванна, раковина и вешалка для одежды в ванной были новыми, символизируя приданое Чай Эин.
Обе ванны были наполнены тёплой водой, а рядом стояли два больших ведра с запасом горячей и холодной воды.
В каждой раковине лежала совершенно новая тряпка.
Войдя в комнату, Ли Синмао разложил сменную одежду и повесил её на вешалку. Обернувшись, он увидел Чай Эин, нерешительно стоящую там.
Он мягко улыбнулся, подошёл, взял у неё одежду, разложил её по одной и тоже повесил на вешалку.
«Эин, ты так бездельничала до рассвета. Не хочешь спать?» Ли Синмао расправила плечи и развязала корсет.
Чай Эин снова запаниковала. «Я… я сама всё сделаю».
«Эин всё делает сама, так что, может, нам не стоит заводить мужа?» — поддразнил её Ли Синмао.
Чай Эин была ошеломлена, но, вспомнив предупреждение няни Цзян, покраснела и сказала: «Не совсем…»
Она взглянула на Ли Синмао, слегка улыбнулась и потянулась, чтобы развязать его одежду.
Но, согласившись на отдельные ванны, Ли Синмао усадил её в свою.
Чай Эин запаниковал ещё сильнее.
Прошло полчаса, когда они вышли из бани и вошли в главную спальню. Няня Цзян, всё ещё не спавшая, дождалась, пока дверь в комнату закроется, затем слегка улыбнулась и вошла в баню.
Молодожёны, им нужно приготовить много воды для ванны.
Радостная, держа фонарь в одной руке и ведро в другой, она пошла на кухню за горячей водой.
На кухне всю ночь горела небольшая печь, нагревая угольные котлы с горячей водой.
Как и предсказывала госпожа Цзян, молодая пара трижды заходила в баню и выходила из неё, приняв три ванны.
Только на рассвете они наконец успокоились.
Госпожа Цзян потянулась, борясь с сонливостью, и легла спать, чтобы немного поспать.
Однако жена принца Люлина, жившая в Северном дворе, плохо спала. Накануне она легла спать в полночь и проснулась до рассвета.
Не в силах заснуть, она вытащила принца Люлина из постели и поговорила с ней.
Однако принц Люлин ужасно хотел спать.
Он сел, зевая, и пробормотал: «Что случилось? Почему ты беспокоишь меня так рано?»
Принцесса Люлин взглянула на двух детей, мирно спящих в кроватке перед ней, вздохнула и сказала: «Мне приснился сон прошлой ночью. Мне приснилось, что Эйинг родила ребёнка».
Сонливость принца Люлина мгновенно исчезла. Он хлопнул себя по бедру и с улыбкой сказал: «Эй, хорошее предзнаменование! Значит, у нас будет ребёнок».
Принцесса Люлин искоса взглянула на него. «А как же Гого и Цзинъэр? Эйин больше не будет заботиться о Гого и Цзинъэр, ведь у неё есть свои дети».
Принц Лулин фыркнул. «Что за чушь ты несёшь? Эйин всегда хорошо относилась к Цзинъэр и Гого».
«Я знаю, что она к ним хорошо относится, но… в конце концов, они не её родные дети. Если у неё родится ещё один ребёнок…» Принцесса Лулин потеряла нить разговора.
Она оборвала предложение, поняв, что что-то не так. Она прервала дремоту принца Лулина, поэтому он выпрямился и серьёзно заговорил с ней: «Ачжу, на ком бы ни женился старший брат, у него будут ещё дети. Гого и Цзинъэр будут мачехи. Мы ничего не можем с этим поделать». «…»
«Кроме того, даже если Гого и Цзинъэр – биологические дети Эяин, она не сможет заботиться обо всех троих одна. Гого и Цзинъэр всё равно будут под нашей опекой, а она сможет заботиться только о младшей. То, что ты только что сказала, – пустые домыслы, навлекающие на себя беду.»
Принцесса Лулин пришла в себя и подумала: «Верно. Почему она так переживала?»
Тревоги отступили, и ей снова захотелось спать.
В детской кроватке Гого открыла глаза, перевернулась на другой бок и посмотрела в сторону южного двора.
Была жара, и Чай Эяин плохо спала, поэтому она проснулась.
Уже рассвет, пора было вставать.
Обернувшись, она почувствовала, как мужская рука обнимает её за талию, и вздрогнула.
Осознав, что происходит, она невольно рассмеялась.
Ли Синмао открыл глаза, протянул руку, чтобы погладить её по лицу, и в недоумении спросил: «Айин, над чем ты смеёшься?»
Чай Эин перевернулся и ласково позвал его: «Доброе утро, муж мой».
Ли Синмао приподнял губы и улыбнулся: «Доброе утро, госпожа».
Чай Эин вздрогнул от его пристального взгляда и оттолкнул его, сев. «Уже рассвет… Поздно, вставай».
Улыбка Ли Синмао стала шире, он притянул её к себе и обнял. «Не торопись, не торопись. Посмотри в окно, ещё даже не утро».
Чай Эин покраснел и прошептал: «Над тобой будут смеяться».
Ли Синмао протянул руку, чтобы погладить её по волосам, и улыбнулся. «Одну минутку. Это не помешает тебе вставать».
Чай Эин прикусила губу. «Мы же договаривались. Одну минутку».
Ли Синмао улыбнулась. «Хорошо».
Чай Эин думала, что чашку чая хватит на мгновение, но у Ли Синмао это мгновение длилось две четверти часа.
К тому времени, как они встали, солнце уже заливало дом.
Чай Эин покраснела, взглянув на своего красивого мужа, прежде чем открыть дверь.
Мадам Цзян стояла снаружи, держа в руке наполовину полный медный таз воды.
Она улыбнулась и сказала: «Доброе утро, юная госпожа», а затем улыбнулась Ли Синмао, который последовал за ней. «Доброе утро, юная госпожа, доброе утро, молодой господин.
Я так рада, юная госпожа, я так рада, молодой господин».
Лицо Чай Эин вспыхнуло ещё сильнее, и она отошла в сторону, пропуская мадам Цзян. «Это вода для умывания. Она горячая, поэтому я также приготовила для вас воду для ванны.
Ванна рано утром поможет вам остыть», — сказала мадам Цзян, ставя медный таз на деревянную подставку в углу комнаты. Она улыбнулась им двоим.
Чай Эин, конечно, нуждалась в новой ванне, но, услышав об этом от своей мадам и вспомнив только что произошедшее, она почувствовала себя жареной креветкой, всё её тело горело.
Слышит ли мадам, стоящая у двери, о чём они с Ли Синмао говорят внутри?
